Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

звуконепроницаемый
strong
немецкий
немецкий
английский
английский
I. stär·ken [ˈʃtɛrkn̩] ГЛ. перех.
1. stärken (kräftigen):
2. stärken (verbessern):
3. stärken (steif machen):
II. stär·ken [ˈʃtɛrkn̩] ГЛ. неперех.
III. stär·ken [ˈʃtɛrkn̩] ГЛ. возвр. гл.
sich вин. stärken
·cken <-s, -> [ˈrʏkn̩] СУЩ. м.
1. Rücken АНАТ.:
dorsum спец.
jdm den Rücken decken ВОЕН.
jdm den Rücken zudrehen [o. высок. zukehren]
supine офиц.
hinter jds дат. Rücken a. перенос.
behind sb's back a. перенос.
mit dem Rücken zu jdm/etw
with one's back to sb/sth
2. Rücken КУЛИН.:
3. Rücken (Buchrücken):
4. Rücken (Messerrücken):
Выражения:
to back up sb отдел.
jdn/etw im Rücken haben
to have sb/sth behind one
mit jdm/etw im Rücken
with sb/sth behind one
der verlängerte Rücken шутл. разг.
one's posterior шутл.
I. stark <stärker, stärkste> [ʃtark] ПРИЛ.
1. stark (kraftvoll):
brawn no мн.
2. stark (mächtig):
3. stark (unbeugsam):
stark Charakter, Wille
4. stark (dick):
stark Ast, Schnur, Wand
5. stark (von bestimmter Dicke):
6. stark (zahlreich):
stark Anwesenheit
7. stark (zahlenstark):
8. stark смягч. (korpulent):
large смягч.
well-built смягч.
9. stark (hochgradig):
10. stark (gehaltvoll, wirksam):
stark Kaffee, Zigaretten
11. stark (heftig, intensiv):
12. stark (kräftig, laut):
13. stark (schlimm):
a bad case of [the разг. ] flu/colic
14. stark (tief empfunden):
stark Eindruck, Gefühle
stark Eindruck, Gefühle
15. stark (leistungsfähig):
stark Glühbirne, Motor
stark Herz, Nerven
stark Brille
16. stark (fähig):
stark Gegner
stark Schüler, Sportler a.
in etw дат. stark sein
17. stark (sehr gut):
stark Leistung
18. stark жарг. (hervorragend):
great разг.
19. stark разг. (dreist):
that's a bit much! разг.
20. stark ЛИНГВ.:
stark Deklination, Konjugation
II. stark <stärker, stärkste> [ʃtark] НАРЕЧ.
1. stark (heftig):
2. stark (in höherem Maße):
sich вин. an etw дат. stark beteiligen
to sell extremely well [or разг. like hot cakes]
to be bored stiff [or брит. rigid] разг.
3. stark (schlimm):
4. stark (kräftig):
5. stark (eine große Menge verwendend):
6. stark жарг. (hervorragend):
Stück <-[e]s, -e [o. nach Zahlenangaben -]> [ʃtʏk] СУЩ. ср.
1. Stück (bestimmte Menge):
im [o. am] Stück
2. Stück (einzelner Artikel):
Stück ЭКОН.
Stück ЭКОН.
das [o. pro] Stück
3. Stück (besonderer Gegenstand):
4. Stück (Teil):
5. Stück (Abschnitt):
6. Stück ФИНАНС.:
7. Stück ТЕАТР.:
8. Stück МУЗ.:
9. Stück уничиж. разг. (Subjekt):
so-and-so уничиж. разг.
ein Stück Dreck [o. Scheiße] уничиж. жарг.
a piece of shit уничиж. жарг.
a bastard уничиж. жарг.
a bitch уничиж. жарг.
10. Stück (Hinsicht):
Выражения:
sich von jdm/etw ein Stück abschneiden [können] разг.
ein Stück Arbeit разг.
jds bestes Stück шутл. разг. (liebste Sache)
große Stücke auf jdn halten разг.
a good [or fair] bit
in einem Stück разг.
kein Stück жарг.
kein Stück жарг.
sich вин. für jdn in Stücke reißen lassen разг.
sich вин. lieber in Stücke reißen lassen, als ... разг.
ein Stück weit разг.
a little [bit] [or брит. a. a bit]
ein Stück weit разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
to bolster [or boost] sb's ego
jds Ego stärken разг.
немецкий
немецкий
английский
английский
stärken ГЛ. перех. ИНВЕСТ., ФИН.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
stark abgeschrägte Bordschwelle ИНФРАСТР.
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichstärke
dustärkst
er/sie/esstärkt
wirstärken
ihrstärkt
siestärken
Präteritum
ichstärkte
dustärktest
er/sie/esstärkte
wirstärkten
ihrstärktet
siestärkten
Perfekt
ichhabegestärkt
duhastgestärkt
er/sie/eshatgestärkt
wirhabengestärkt
ihrhabtgestärkt
siehabengestärkt
Plusquamperfekt
ichhattegestärkt
duhattestgestärkt
er/sie/eshattegestärkt
wirhattengestärkt
ihrhattetgestärkt
siehattengestärkt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Rücken trägt eine zunächst gelbe, später rote Längslinie, darüber hinaus verläuft manchmal an den Seiten des Körpers eine grüne, gelblichbraune oder schwarze Längslinie.
de.wikipedia.org
Der Rücken ist gerade, die Kruppe flach mit einem hoch angesetzten Schweif.
de.wikipedia.org
Er erhob sich gegen seinen Bruder und führte mit ihm eine heftige Auseinandersetzung auf dem Rücken des Volkes, die von 1411 bis 1437 andauerte.
de.wikipedia.org
Der Rücken und die inneren Flügeldecken sind schwarz, ockerfarben gebändert sowie grün gesäumt.
de.wikipedia.org
Hinter ihrem Rücken freundet er sich mit der Gangsterbande an.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Deutsche Nichtregierungsorgansationen werden, zusammen mit lokalen und regionalen Partnern in Somalia und dem Sudan, zivilgesellschaftliche Akteure stärken, damit sie soziale Grundversorgung für besonders bedürftige Bevölkerungsgruppen leisten können.
[...]
www.giz.de
[...]
Together with local and regional partners in Somalia and Sudan, German NGOs are strengthening civil society actors, enabling them to provide basic services for especially needy population groups.
[...]
[...]
Insbesondere gelang es nicht, auf diese Weise die ärmeren Teile der Bevölkerung zu erreichen und die lokale Wirtschaft zu stärken.
[...]
www.giz.de
[...]
In particular, this approach failed to reach poorer segments of the population and to strengthen the local economy.
[...]
[...]
Dort berät das Programm für Nachhaltige Wirtschaftsentwicklung im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) die Regierung unter anderem dabei den Mikrofinanzsektor zu stärken.
[...]
www.giz.de
[...]
One of the tasks of the programme for sustainable economic development in Ghana, working on behalf of the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), is to advise the government on strengthening the microfinance sector.
[...]