немецко » польский
Вы видите похожие результаты moin , sein , sin , sott , sog. , soff , sog , solo , soso , Sein и Sohn

sin

sin MATH Abk. von Sinus

sin
sin

Смотри также Sinus

Si̱nus <‑, ‑[se]> [ˈziːnʊs] СУЩ. м. MATH

sinus м.

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] ГЛ. неперех. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

moin [moi̯n] МЕЖД. nordd разг.

So̱hn <‑[e]s, Söhne> [zoːn, pl: ˈzøːnə] СУЩ. м.

1. Sohn (männliches Kind):

syn м.
der verlorene Sohn РЕЛИГ. a. высок.
syn marnotrawny a. высок.

2. Sohn мн. отсут. (Junge):

ja, mein Sohn! ирон.
tak, mój chłopcze! ирон.

Se̱i̱n <‑s, мн. отсут. > [zaɪn] СУЩ. ср.

I . soso̱ [zo​ˈzoː] ЧАСТ.

II . soso̱ [zo​ˈzoː] НАРЕЧ. разг.

I . so̱lo [ˈzoːlo] ПРИЛ. inv

1. solo MUS:

2. solo разг. (ohne Begleitung):

II . so̱lo [ˈzoːlo] НАРЕЧ.

1. solo (allein):

sam

2. solo (in der Form eines Solos):

so̱g [zoːk] СУЩ.

sog прош. вр. von saugen

Смотри также saugen , saugen

I . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] ГЛ. неперех. (staubsaugen)

II . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] ГЛ. перех. (staubsaugen)

I . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] ГЛ. неперех.

1. saugen (Flüssiges in sich aufnehmen):

2. saugen (an einer Pfeife):

II . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] ГЛ. перех.

2. saugen (aufsaugen):

wyssać coś z palca fig разг.

III . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] ГЛ. возвр. гл.

1. saugen (eingesaugt werden):

sọff [zɔf] ГЛ. перех., неперех.

soff прош. вр. von saufen

Смотри также saufen

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] ГЛ. перех.

1. saufen (Tier):

chłeptać [св. wy‑]

2. saufen разг. Mensch:

żłopać a. уничиж. разг.
iść [св. pojść] się nachlać уничиж. разг.

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] ГЛ. неперех.

1. saufen (Tier):

żłopać разг.

2. saufen разг. (Alkoholiker sein):

chlać разг.
saufen wie ein Loch вульг.
chlać jak świnia ж. вульг.

sog.

sog. Abk. von so genannt

sog.
tzw.

sọtt [zɔt] ГЛ. неперех.

sott прош. вр. von sieden

Смотри также sieden

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] ГЛ. неперех.

Выражения:

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski