Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dehors
outside

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

I. dehors [dəɔʀ] НАРЕЧ.

1. dehors (à l'extérieur):

dehors
manger/dormir dehors
allez jouer dehors!

2. dehors (hors de son domicile):

dehors
mettre ou flanquer разг. qn dehors (exclure d'un lieu) (gén)
mettre ou flanquer разг. qn dehors (exclure d'un lieu) (gén)
to chuck sb out разг.
mettre ou flanquer разг. qn dehors (d'un cours)
mettre ou flanquer разг. qn dehors (d'un travail)
mettre ou flanquer разг. qn dehors (d'un travail)
to sack брит. разг.
mettre ou flanquer разг. qn dehors (d'un établissement scolaire)
de dehors voir, appeler, arriver

II. dehors [dəɔʀ] МЕЖД.

dehors

III. dehors <мн. dehors> [dəɔʀ] СУЩ. м.

1. dehors (lieu):

le dehors
les bruits du dehors
quelqu'un du dehors ne peut pas comprendre перенос.

2. dehors (apparence):

IV. en dehors НАРЕЧ.

1. en dehors (à l'extérieur):

en dehors

2. en dehors (exclu) перенос.:

V. en dehors de ПРЕДЛОГ

1. en dehors de (à l'extérieur de):

en dehors de
en dehors de la ville/du pays

2. en dehors de (mis à part):

en dehors de

3. en dehors de (hors de):

en dehors de
c'est en dehors du sujet ШКОЛА
en dehors des repas

4. en dehors de (à l'insu de) разг.:

faire qc en dehors de qn

bout-dehors <мн. bouts-dehors> [budəɔʀ] СУЩ. м. МОР.

bout-dehors

au-dehors [odəɔʀ] НАРЕЧ.

1. au-dehors букв.:

au-dehors
il a des contacts au-dehors
il pleuvait au-dehors

2. au-dehors перенос.:

au-dehors

par-dehors [paʀdəɔʀ] НАРЕЧ. (par l'extérieur)

английский
английский
французский
французский
bout-dehors м.
dîner dehors
en dehors de la famille
enfermer [qn] dehors
s'enfermer dehors

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

I. dehors [dəɔʀ] НАРЕЧ.

1. dehors:

dehors (à l'extérieur)
dehors (en plein air)

2. dehors (pas chez soi):

dehors

Выражения:

ficher qn/qc dehors разг.
mettre qn dehors
passer par dehors
au dehors
de dehors
se pencher en dehors
rester en dehors
en dehors de (mis à part)
être en dehors du sujet
dehors!

II. dehors [dəɔʀ] СУЩ. м.

1. dehors (extérieur):

les bruits du dehors

2. dehors gén мн. (apparences):

dehors d'une personne

I. au-dehors [odəɔʀ] НАРЕЧ.

au-dehors

II. au-dehors [odəɔʀ] ПРЕДЛОГ

au-dehors de qc
английский
английский
французский
французский
pousser qn dehors
en dehors du centre-ville
laisser dehors
dehors м.
pendre (au dehors)
rester (en) dehors
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

I. dehors [dəɔʀ] НАРЕЧ.

1. dehors:

dehors (à l'extérieur)
dehors (en plein air)

2. dehors (pas chez soi):

dehors

Выражения:

ficher qn/qc dehors разг.
mettre qn dehors
au dehors
de dehors
se pencher en dehors
rester en dehors
en dehors de (mis à part)
dehors!

II. dehors [dəɔʀ] СУЩ. м.

1. dehors (extérieur):

les bruits du dehors

2. dehors gén мн. (apparences):

dehors d'une personne

I. au-dehors [odəɔʀ] НАРЕЧ.

au-dehors

II. au-dehors [odəɔʀ] ПРЕДЛОГ

au-dehors de qc
английский
английский
французский
французский
pousser qn dehors
en dehors du centre-ville
laisser dehors
dehors м.
en dehors des limites
pendre (au dehors)
to kick sb/sth out
jeter qc/qn dehors

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

À cette époque, en dehors d’un hameau groupé autour de la Croix, le faubourg est un vaste jardin potager parsemé de quelques maisons rurales.
fr.wikipedia.org
Au centre de cette grammaire se trouvent les monologues intérieurs, rédigés en dehors des phylactères pour être fragmentés et éclatés sur l'ensemble de la page.
fr.wikipedia.org
Cette dernière devient un quartier populaire abritant matelots et sardinières tandis que la ville s’étend en dehors de ses murs historiques.
fr.wikipedia.org
Dans le passé, les membres se déguisaient et se maquillaient pour choquer intentionnellement le public sur, et en dehors de la scène.
fr.wikipedia.org
En dehors de quelques cas rarissimes où une solution exacte est connue, il faut en général recourir à des méthodes de résolutions approchées.
fr.wikipedia.org