французско » немецкий

Переводы „embaralhar“ в словаре французско » немецкий (Перейти к немецко » французский)

I . embarrasser [ɑ͂baʀase] ГЛ. перех.

1. embarrasser (déconcerter):

3. embarrasser (gêner dans ses mouvements):

4. embarrasser (encombrer):

II . embarrasser [ɑ͂baʀase] ГЛ. возвр. гл.

1. embarrasser (s'encombrer):

II . embarquer [ɑ͂baʀke] ГЛ. перех.

1. embarquer (prendre à bord d'un bateau):

2. embarquer (à bord d'un véhicule):

3. embarquer разг. (emporter):

wegschaffen разг.

4. embarquer (voler):

mitgehen lassen разг.

5. embarquer разг. (arrêter):

schnappen разг.
sich schnappen lassen разг.

Выражения:

elle est mal embarquée разг.
l'affaire est mal embarquée устар.
die Sache fängt ja gut an ирон.

III . embarquer [ɑ͂baʀke] ГЛ. возвр. гл.

1. embarquer (monter à bord d'un bateau):

2. embarquer (s'engager):

sich auf etw вин. einlassen

I . emballer [ɑ͂bale] ГЛ. перех.

1. emballer (empaqueter):

2. emballer разг. (enthousiasmer):

ganz hin und weg sein разг. [o. begeistert sein] von etw

3. emballer (faire tourner trop rapidement):

4. emballer разг. (séduire):

einwickeln фам.

Выражения:

abgemacht! разг.

II . emballer [ɑ͂bale] ГЛ. возвр. гл.

1. emballer разг. (s'enthousiasmer):

Feuer und Flamme für etw sein разг.

2. emballer разг. (s'emporter):

3. emballer (partir à une allure excessive):

I . embaucher [ɑ͂boʃe] ГЛ. перех.

2. embaucher разг. (entraîner à):

jdn dazu anstellen etw zu tun разг.

II . embaucher [ɑ͂boʃe] ГЛ. неперех.

embarrassant(e) [ɑ͂baʀasɑ͂, ɑ͂t] ПРИЛ.

1. embarrassant (délicat):

2. embarrassant (ennuyeux):

3. embarrassant (encombrant):

embarcadère [ɑ͂baʀkadɛʀ] СУЩ. м.

embarcation [ɑ͂baʀkasjɔ͂] СУЩ. ж.

embastiller [ɑ͂bastije] ГЛ. перех.

1. embastiller ИСТ.:

2. embastiller шутл.:

einkasteln разг.

embardée [ɑ͂baʀde] СУЩ. ж.

1. embardée МОР.:

Gieren ср. спец.

2. embardée (écart brusque):

I . embarqué(e) [ɑ͂baʀke] ГЛ.

embarqué part passé de embarquer

II . embarqué(e) [ɑ͂baʀke] ПРИЛ. ИНФОРМ.

Смотри также embarquer

II . embarquer [ɑ͂baʀke] ГЛ. перех.

1. embarquer (prendre à bord d'un bateau):

2. embarquer (à bord d'un véhicule):

3. embarquer разг. (emporter):

wegschaffen разг.

4. embarquer (voler):

mitgehen lassen разг.

5. embarquer разг. (arrêter):

schnappen разг.
sich schnappen lassen разг.

Выражения:

elle est mal embarquée разг.
l'affaire est mal embarquée устар.
die Sache fängt ja gut an ирон.

III . embarquer [ɑ͂baʀke] ГЛ. возвр. гл.

1. embarquer (monter à bord d'un bateau):

2. embarquer (s'engager):

sich auf etw вин. einlassen

embarrassé(e) [ɑ͂baʀase] ПРИЛ.

2. embarrassé (confus):

3. embarrassé (encombré):

embauche [ɑ͂boʃ] СУЩ. ж.

1. embauche (recrutement):

2. embauche (travail):

I . embaumer [ɑ͂bome] ГЛ. неперех.

embaumer fleur, fruit:

emballant(e) [ɑ͂balɑ͂, ɑ͂t] ПРИЛ. разг. (enthousiasmant)

toll разг.

embaucheur (-euse) [ɑ͂boʃœʀ, -øz] СУЩ. м., ж. (employeur)

embaucheur (-euse)
Arbeitgeber(in) м. (ж.)

embauchoir [ɑ͂boʃwaʀ] СУЩ. м.

emballeur СУЩ.

Статья, составленная пользователем
emballeur(-euse) (fabricant de malles etc) м. и ж. устар.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina