французско » немецкий
Вы видите похожие результаты pile , piger , pige , pieu , pied , pis и pie

I . pie1 [pi] СУЩ. ж.

1. pie ОРНИТ.:

pie
Elster ж.

2. pie разг. (femme):

pie
Quasselstrippe ж. разг.

II . pie1 [pi] ПРИЛ. неизм.

pis1 <мн. pis> [pi] СУЩ. м.

pied [pje] СУЩ. м.

3. pied (support):

Bein ср.
Fuß м.

4. pied ( tête):

Fußende ср.

5. pied (partie inférieure):

Fuß м.

6. pied (chaussure):

8. pied (plant):

Salat-/Lauchpflanze ж.
Rebstock м.

9. pied (unité de mesure):

Fuß м.

10. pied ПОЭТ.:

Versfuß м.

Выражения:

sich дат. die Beine in den Bauch stehen разг.
mit Bleifuß fahren разг.
il/elle est bête comme ses pieds разг.
er/sie ist kreuzdumm разг.
jdn plötzlich [o. stante pede разг.] ersetzen
à pied sec
casser les pieds à qn разг.
jdm auf die Nerven gehen разг.
[c'est] bien fait pour ses pieds разг.
ça lui fait les pieds разг.
sich aus dem Staub machen разг.
sie lässt sich дат. nicht auf der Nase herumtanzen разг.
nicht mehr mitkommen разг.
prendre son pied разг.
einen Riesenspaß haben разг.
trainer (traîner) les pieds перенос.

pieu <x> [pjø] СУЩ. м.

1. pieu:

Pfahl м.
[Holz]pflock м.

2. pieu сниж. (lit):

Falle ж. разг.
au pieu!
ab in die Falle! разг.

pige [piʒ] СУЩ. ж.

1. pige мн. разг. (année):

[schon] 40 Jahre auf dem Buckel haben разг.
à 53 piges, ...
mit 53, ... разг.

piger [piʒe] ГЛ. перех., неперех. разг.

kapieren разг.
nur Bahnhof verstehen разг.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina