Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

бродяга
pay
французский
французский
английский
английский
I. payer [peje] ГЛ. перех.
1. payer (régler):
payer article, billet, achat, travail, service
payer facture, note, dette
payer somme, impôt, intérêt, salaire
to pay the phone bill разг.
I paid the shop assistant брит.
I paid the salesclerk америк.
to be paid peanuts разг.
2. payer (s'acquitter envers):
payer fournisseur, artisan
payer employé
to pay sb to do
il est payé pour le savoir! перенос.
3. payer (offrir) разг.:
payer qc à qn
to buy sb sth
4. payer (subir des conséquences):
payer faute, imprudence
to take the rap разг.
5. payer (compenser):
II. payer [peje] ГЛ. неперех.
1. payer (récompenser):
payer efforts, peine, sacrifice:
2. payer (rapporter):
payer profession, activité:
3. payer (prêter à rire):
payer разг.
III. se payer ГЛ. возвр. гл.
1. se payer (être payable):
se payer service, marchandise:
se payer personne, salaire:
2. se payer (à soi-même):
se payer разг. voyage, dîner etc
se payer ирон. rhume, mauvaise note
se payer ирон. travail, importun
se payer une cuite разг.
to get plastered разг.
se payer qn жарг. (lui régler son compte)
to give sb what for разг.
to bed sb разг.
to have it off with sb жарг.
se payer un mur/arbre разг.
se payer un piéton разг.
3. se payer (prendre son dû):
take what I owe you out of this bill америк.
IV. payer [peje]
to talk a lot of hot air разг.
se payer du bon temps разг.
se payer la tête разг. ou la gueule жарг. ou la tronche жарг. de qn (se moquer)
to take the piss out of sb брит. жарг.
se payer la tête разг. ou la gueule жарг. ou la tronche жарг. de qn (se moquer)
to take the mickey out of sb брит. разг.
se payer la tête разг. ou la gueule жарг. ou la tronche жарг. de qn (se moquer)
to razz sb америк.
se payer la tête разг. ou la gueule жарг. ou la tronche жарг. de qn (duper)
sous-payer [supeje] ГЛ. перех.
sous-payer employé:
английский
английский
французский
французский
pseudo-amateur м. и ж. (qui se fait payer)
французский
французский
английский
английский
I. payer [peje] ГЛ. перех.
1. payer (acquitter, rétribuer):
to pay by cheque/in cash брит.
to pay by check/in cash америк.
2. payer (verser de l'argent pour):
payer maison, service
3. payer (récompenser):
4. payer (offrir):
payer qc à qn
to buy sth for sb
payer un coup à qn разг.
5. payer (expier):
payer qc de qc
to pay for sth with sth
Выражения:
II. payer [peje] ГЛ. неперех.
1. payer (régler):
2. payer (être rentable):
payer politique, tactique
3. payer (expier):
payer pour qn/qc
to pay for what sb did/sth
III. payer [peje] ГЛ. возвр. гл.
1. payer разг. (s'offrir):
2. payer разг. (se prendre):
3. payer (passif):
Выражения:
se payer la tête de qn разг. (tourner en ridicule)
to pull sb's leg
sous-payer [supeje] ГЛ. перех.
английский
английский
французский
французский
pay for goods
pay for crime
to pay out sb for doing sth
французский
французский
английский
английский
I. payer [peje] ГЛ. перех.
1. payer (acquitter, rétribuer):
2. payer (verser de l'argent pour):
payer maison, service
3. payer (récompenser):
4. payer (offrir):
payer qc à qn
to buy sth for sb
payer un coup à qn разг.
5. payer (expier):
payer qc de qc
to pay for sth with sth
Выражения:
II. payer [peje] ГЛ. неперех.
1. payer (régler):
2. payer (être rentable):
payer politique, tactique
3. payer (expier):
payer pour qn/qc
to pay for what sb did/sth
III. payer [peje] ГЛ. возвр. гл.
1. payer разг. (s'offrir):
2. payer разг. (se prendre):
3. payer (passif):
Выражения:
se payer la tête de qn разг. (tourner en ridicule)
to pull sb's leg
sous-payer [supeje] ГЛ. перех.
английский
английский
французский
французский
pay for goods
pay for crime
Présent
jepaie / paye
tupaies / payes
il/elle/onpaie / paye
nouspayons
vouspayez
ils/ellespaient / payent
Imparfait
jepayais
tupayais
il/elle/onpayait
nouspayions
vouspayiez
ils/ellespayaient
Passé simple
jepayai
tupayas
il/elle/onpaya
nouspayâmes
vouspayâtes
ils/ellespayèrent
Futur simple
jepaierai / payerai
tupaieras / payeras
il/elle/onpaiera / payera
nouspaierons / payerons
vouspaierez / payerez
ils/ellespaieront / payeront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
À l'instar des locataires des domaines fonciers, les visiting tenants sont sous-payés car obligés de vendre leurs récoltes aux propriétaires terriens.
fr.wikipedia.org
Cohen explique que les femmes votantes auraient le pouvoir d'exiger des salaires plus élevés que les hommes, ce qui empêcherait les filles sous-payées de finir dans la rue.
fr.wikipedia.org
On pourrait penser qu'elle a été sous-payée, compte tenu que le logo qu'elle a créé est devenu l'un des plus connus dans le monde.
fr.wikipedia.org
Il chiquait le tabac, sous-payait ses employés et, comme l'un des plus grands joueurs de son temps, les décourageait des jeux de hasard.
fr.wikipedia.org
Étant petits, il était plus facile pour eux de manipuler certains mécanismes de ces métiers à tisser; ils étaient sous-payés et pouvaient travailler jusqu’à 15 heures par jour.
fr.wikipedia.org