Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пренебречь
Marschbefehl
ˈmarch·ing or·ders СУЩ.
Marschbefehl м. <-(e)s, -e>
to give sb their marching orders разг. (job, flat)
to give sb their marching orders разг. (job, flat)
künden швейц.
jdm den Laufpass geben разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
military march перенос. (attitude, discipline, order, precision, style)
немецкий
немецкий
английский
английский
jdm den Laufpass geben разг.
to give sb their marching orders разг.
I. march1 <pl -es> [mɑ:tʃ, америк. mɑ:rtʃ] СУЩ.
1. march ВОЕН.:
Marsch м. <-(e)s, Mär·sche>
a 20 km march
2. march МУЗ.:
Marsch м. <-(e)s, Mär·sche>
Trauermarsch м. <-(e)s, -märsche>
3. march (demonstration):
Demonstration ж. <-, -en>
II. march1 [mɑ:tʃ, америк. mɑ:rtʃ] ГЛ. неперех.
1. march (walk in step):
2. march (walk quickly):
marschieren разг.
3. march (demonstrate):
III. march1 [mɑ:tʃ, америк. mɑ:rtʃ] ГЛ. перех.
1. march (walk in step):
2. march (force to walk):
to march sb off police
march2 [mɑ:tʃ, америк. mɑ:rtʃ] ГЛ. неперех.
an etw вин. angrenzen
March <pl -es> [mɑ:tʃ, америк. mɑ:rtʃ] СУЩ.
März м. <-(es) [o. -en], -e>
I. Feb·ru·ary [ˈfebruəri, -juəri, америк. -ru:eri] СУЩ.
Februar м. <-s, -e>
on February 14 [or брит. also 14th February]
Hamburg, February 14, 2005
Hamburg, den 14. Februar 2005
II. Feb·ru·ary [ˈfebruəri, -juəri, америк. -ru:eri] СУЩ. modifier
the February issue magazine
or·ders [ˈɔ:dəz, америк. ˈɔ:rdɚz] СУЩ. мн.
1. orders ЮРИД.:
2. orders РЕЛИГ.:
I. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] СУЩ.
1. order no pl (being tidy, organized):
Ordnung ж. <-, -en>
to put sth in order
2. order no pl (sequence):
Reihenfolge ж. <-, -n>
running order брит.
Programm ср. <-s, -e>
running order брит.
Programmablauf м. <-(e)s, -läufe>
Wortstellung ж. <-> kein pl
3. order (command):
Befehl м. <-(e)s, -e>
Anordnung ж. <-, -en>
order ЮРИД.
Verfügung ж. <-, -en>
order ИНФОРМ.
Anweisung ж. <-, -en>
order ИНФОРМ.
Befehl м. <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss м. <-es, -schlüsse>
4. order:
Bestellung ж. <-, -en>
Portion ж. <-, -en>
5. order ТОРГ.:
Bestellung ж. <-, -en>
Auftrag м. <-(e)s, -trä·ge>
6. order ФИНАНС.:
Zahlungsanweisung ж. <-, -en>
Order м. <-, -s> спец.
Dauerauftrag м. <-(e)s, -träge>
Postanweisung ж. <-, -en>
7. order БИРЖ.:
Order м. <-, -s>
Bestensauftrag м. <-(e)s, -träge> спец.
Stop-Loss-Auftrag м. спец.
good-till-canceled order америк.
8. order no pl:
Ordnung ж. <-, -en>
Disziplin ж. <-, -en>
to be out of order брит. разг. person
sich вин. danebenbenehmen разг.
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour
9. order no pl ПОЛИТ., АДМИН.:
Verfahrensweise ж. <-, -n>
Geschäftsordnung ж. <-, -en>
Tagesordnung ж. <-, -en>
Traktandenliste ж. швейц.
10. order no pl (condition):
Zustand ж. <-(e)s, -stände>
out of order
11. order no pl (intention):
um etw zu tun
damit ...
damit ...
12. order:
Art ж. <-, -en>
Größenordnung ж. <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp америк.
13. order (system, constitution):
Ordnung ж. <-, -en>
14. order usu pl брит.:
Schicht ж. <-, -en>
15. order БИОЛ. (category):
Ordnung ж. <-, -en>
16. order РЕЛИГ. (society):
Jesuitenorden м. <-s, ->
17. order (elite):
Orden м. <-s, ->
Hosenbandorden м. <-s, ->
Freimaurerloge ж. <-, -n>
18. order АРХИТ.:
19. order МАТЕМ.:
Ordnung ж. <-, -en>
20. order РЕЛИГ. (priesthood):
Weihe ж. <-, -n>
Выражения:
II. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] ГЛ. неперех.
III. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] ГЛ. перех.
1. order (decide, decree):
to order sth
2. order (command):
to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun
3. order (in a restaurant):
to order sth
4. order ТОРГ. (request):
to order sth
5. order (arrange):
to order sth
etw ordnen
Запись в OpenDict
order СУЩ.
order СУЩ. handel
order ГЛ. перех. handel
order СУЩ. РЫН. КОНКУР.
order СУЩ. ФИНАНС.
Order ж.
order СУЩ.
order [to buy/sell] at best ФИНАНС.
order [to buy/sell] at best ФИНАНС.
order
Present
Imarch
youmarch
he/she/itmarches
wemarch
youmarch
theymarch
Past
Imarched
youmarched
he/she/itmarched
wemarched
youmarched
theymarched
Present Perfect
Ihavemarched
youhavemarched
he/she/ithasmarched
wehavemarched
youhavemarched
theyhavemarched
Past Perfect
Ihadmarched
youhadmarched
he/she/ithadmarched
wehadmarched
youhadmarched
theyhadmarched
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
His chief aim was to remove all causes of dissension and of personal friction between his institute and other religious orders, towards which he showed himself most reverent and yielding.
en.wikipedia.org
Reg delivered the wholefood orders in between the official deliveries for his boss, who knew what was going on but turned a blind eye even so.
en.wikipedia.org
The second inquiry, in 1976, was to consider both the stopping up of side roads and the compulsory purchase orders for the land needed to build the motorway.
en.wikipedia.org
The product seeker orders the item, which the merchant promises to bring him next time.
en.wikipedia.org
In an example scenario, a purchasing department places orders as its requirements become known.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The “marching orders” called for following the trails along which the Geneva-born educator had passed with his students in the 1830's, in search of lost valleys.
www.swissfilms.ch
[...]
Marschbefehl: den Pfaden folgen, die der Genfer Pädagoge mit seinen Schülern um 1830 ging und aufbrechen zur Entdeckung vergessenen Tälern.