Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

разнице
touched
испанский
испанский
английский
английский
toco СУЩ. м. Арг. разг.
I have a load o loads o tons of things to do разг.
I. tocar ГЛ. перех.
1.1. tocar persona:
la pelota tocó (la) red
why did you hit her? — I never touched her! разг.
if he touches a hair on that child's headразг.
1.2. tocar objeto:
1.3. tocar tema:
1.4. tocar (en béisbol):
1.5. tocar (hacer escala en) АВИА.:
2.1. tocar (conmover, impresionar):
2.2. tocar (atañer, concernir):
2.3. tocar Исп. разг. (estar emparentado con):
3.1. tocar (hacer sonar):
tocar timbre/campana
3.2. tocar МУЗ.:
tocar instrumento/pieza
3.3. tocar ВОЕН.:
II. tocar ГЛ. неперех.
1.1. tocar (corresponder) (+ me/te/le etc):
1.2. tocar (concernir):
por o en lo que toca a la ecología офиц.
por o en lo que toca a la ecología офиц.
por o en lo que toca a la ecología офиц.
1.3. tocar (en suerte) (+ me/te/le etc):
1.4. tocar (ser el turno) (+ me/te/le etc):
1.5. tocar en tercera persona разг. (haber que):
1.6. tocar en tercera persona разг. (ser hora de):
¡a correr tocan! разг.
¡a pagar tocan! разг.
2.1. tocar лат. америк. (llamar):
tocar persona:
2.2. tocar campana:
can we go out to play? the bell rang already америк.
tocar a rebato ВОЕН.
2.3. tocar МУЗ. (hacer música):
3. tocar (rayar):
to border o verge on sth
III. tocarse ГЛ. vpr
1.1. tocarse refl herida/grano:
1.2. tocarse (recíproco):
tocarse personas:
tocarse cables:
2. tocarse офиц. (cubrirse la cabeza):
to wear sth
no me tocó ni la pedrea
английский
английский
испанский
испанский
honk driver:
honk driver:
испанский
испанский
английский
английский
I. tocar ГЛ. перех. c → qu
1. tocar (contacto):
tocar de cerca algo перенос.
2. tocar МУЗ.:
3. tocar (modificar):
4. tocar (chocar):
5. tocar (afectar):
6. tocar (peinar):
II. tocar ГЛ. неперех.
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
4. tocar (caer en suerte):
le tocó a él hacerlo
5. tocar (estar muy cerca):
6. tocar (ser parientes):
III. tocar ГЛ. возвр. гл. tocarse
1. tocar (estar en contacto):
2. tocar (peinarse):
3. tocar (cubrirse la cabeza):
Выражения:
los extremos se tocan посл.
extremes meet посл.
tocárselas разг.
английский
английский
испанский
испанский
испанский
испанский
английский
английский
I. tocar <c → qu> [to·ˈkar] ГЛ. перех.
1. tocar (contacto):
tocar de cerca algo перенос.
2. tocar МУЗ.:
3. tocar (modificar):
4. tocar (chocar):
5. tocar (afectar):
II. tocar <c → qu> [to·ˈkar] ГЛ. неперех.
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
4. tocar (caer en suerte):
le tocó a él hacerlo
5. tocar (estar muy cerca):
6. tocar (ser parientes):
III. tocar <c → qu> [to·ˈkar] ГЛ. возвр. гл. tocarse
1. tocar (estar en contacto):
2. tocar (peinarse):
3. tocar (cubrirse la cabeza):
Выражения:
los extremos se tocan посл.
extremes meet посл.
tocárselas разг.
me tocó la lotería
английский
английский
испанский
испанский
tocar a разг.
presente
yotoco
tocas
él/ella/ustedtoca
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocáis
ellos/ellas/ustedestocan
imperfecto
yotocaba
tocabas
él/ella/ustedtocaba
nosotros/nosotrastocábamos
vosotros/vosotrastocabais
ellos/ellas/ustedestocaban
indefinido
yotoqué
tocaste
él/ella/ustedtocó
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocasteis
ellos/ellas/ustedestocaron
futuro
yotocaré
tocarás
él/ella/ustedtocará
nosotros/nosotrastocaremos
vosotros/vosotrastocaréis
ellos/ellas/ustedestocarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Deberían esperar a ver si les cae un quinto premio, una pedrea.
santiagonzalez.wordpress.com
También para contentar a los que no han sido agraciados en la pedrea del reparto de cargos políticos.
asocfuncionpublica.blogspot.com
Ahora, voy a decir también, que hay mucha pedrea y es muy interesante jugar porqué tienes más posibilidades de pillar algo y más gordo en el sorteo de navidad.
gaussianos.com
Eso sin contar las veces que nos sacan los celadores porque por la pedrea se dio orden de desalojo.
blogs.elespectador.com
Además, quién sabe, hay tantos premios que lo mismo me puede tocar la pedrea.
lahierbaroja.wordpress.com