Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

канцелярский
épuisé(e)

Oxford-Hachette French Dictionary

английский
английский
французский
французский

worn out [брит., америк. ˌwɔrnˈaʊt] ПРИЛ.

1. worn out carpet, brake:

2. worn out (exhausted):

worn out person
французский
французский
английский
английский

I. rompu (rompue) [ʀɔ̃py] ГЛ. прич. прош. вр.

rompu → rompre

II. rompu (rompue) [ʀɔ̃py] ПРИЛ.

rompu (habitué) лит.:

III. rompu (rompue) [ʀɔ̃py] ПРИЛ. (fatigué)

I. rompre [ʀɔ̃pʀ] ГЛ. перех.

1. rompre (faire cesser):

rompre monotonie, charme, liens
rompre négociation, fiançailles, relation, conversation
rompre équilibre
rompre harmonie
rompre isolement, logique infernale
rompre unité, complicité
rompre uniformité

2. rompre (cesser de respecter):

rompre contrat, accord, jeûne, silence, trève

3. rompre (casser):

rompre branche, pain, digue
rompre ligne ennemie, barrage, cordon policier

4. rompre (habituer) лит.:

II. rompre [ʀɔ̃pʀ] ГЛ. неперех.

1. rompre (en finir):

rompre avec habitude, tradition, doctrine
rompre avec passé
rompre avec parti, milieu
rompre avec fiancé

2. rompre ПОЛИТ. (interrompre les relations):

3. rompre (se séparer):

4. rompre (casser):

rompre устар.

5. rompre СПОРТ (en escrime):

III. se rompre ГЛ. возвр. гл.

1. se rompre (se casser):

se rompre corde, branche, axe:
se rompre harmonie:

2. se rompre (se fracturer) устар.:

se rompre jambe, tibia:

I. usé (usée) [yze] ГЛ. прич. прош. вр.

usé → user

II. usé (usée) [yze] ПРИЛ.

usé (usée) vêtement, chaussure, objet, pièce
usé (usée) personne
usé (usée) organisme, cœur, yeux
usé (usée) sujet, plaisanterie
usé jusqu'à la corde букв. vêtement, tapis
usé jusqu'à la corde перенос. plaisanterie

I. user [yze] ГЛ. перех.

user personne, temps, frottement: vêtement, chaussure, objet
user travail, soucis, temps: personne

II. user de ГЛ. перех.

user de перех. косв. дополн.:

user de stratagème, formule, termes, alcool
user de droit
user de possibilité
user de précautions

III. s'user ГЛ. возвр. гл.

1. s'user vêtement, tissu, chaussure, pièce:

2. s'user personne:

to burn oneself out разг.

EAU written сокр.

EAU → Émirats

в словаре PONS

английский
английский
французский
французский

worn-out [ˌwɔ:nˈaʊt, америк. ˌwɔ:rn-] ПРИЛ.

1. worn-out (exhausted):

2. worn-out (used up):

французский
французский
английский
английский

chiffonné(e) [ʃifɔne] ПРИЛ.

1. chiffonné (froissé):

2. chiffonné перенос.:

fatigué(e) [fatige] ПРИЛ.

1. fatigué:

fatigué(e) personne, cœur
fatigué(e) foie

2. fatigué (usé):

fatigué(e) chaussures, vêtement

3. fatigué (excédé):

to be tired of sb/sth

savate [savat] СУЩ. ж.

Выражения:

traîner la savate разг.

flanc [flɑ̃] СУЩ. м.

1. flanc (partie latérale):

flanc du corps, d'un navire, d'une montagne
flanc d'un cheval

2. flanc ВОЕН.:

Выражения:

être sur le flanc разг. (malade)
mettre qn sur le flanc разг.
tirer au flanc разг.
в словаре PONS
английский
английский
французский
французский

worn-out [ˌwɔrn·ˈaʊt] ПРИЛ.

1. worn-out (exhausted):

2. worn-out (used up):

французский
французский
английский
английский

fatigué(e) [fatige] ПРИЛ.

1. fatigué:

fatigué(e) personne, cœur
fatigué(e) foie

2. fatigué (usé):

fatigué(e) chaussures, vêtement

3. fatigué (excédé):

to be tired of sb/sth

savate [savat] СУЩ. ж.

Выражения:

traîner la savate разг.

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

The worn-out industrial area is now to be demolished and replaced with a residential area.
en.wikipedia.org
The process also refers to the repairing of worn-out and damaged mat during weaving or due to continued use.
en.wikipedia.org
It's a familiar script and a worn-out template.
en.wikipedia.org
For instance iris recognition systems can be compromised by aging irides and finger scanning systems by worn-out or cut fingerprints.
en.wikipedia.org
A worn-out, damaged or defective stylus tip will degrade audio quality and injure the groove.
en.wikipedia.org