Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saccroupir
vermoulu(e)
английский
английский
французский
французский
worm-eaten ПРИЛ.
worm-eaten fruit
worm-eaten wood
французский
французский
английский
английский
vermoulu (vermoulue) [vɛʀmuly] ПРИЛ.
1. vermoulu planche, mobilier:
vermoulu (vermoulue)
vermoulu (vermoulue)
wormy америк.
2. vermoulu idéologie, institutions:
vermoulu (vermoulue)
ver [vɛʀ] СУЩ. м.
1. ver ЗООЛ.:
2. ver МЕД. (parasite):
3. ver ИНФОРМ.:
Выражения:
tirer les vers du nez à qn разг.
I. piqué (piquée) [pike] ГЛ. прич. прош. вр.
piqué → piquer
II. piqué (piquée) [pike] ПРИЛ.
1. piqué (en couture):
piqué (piquée) couvre-lit, couverture
2. piqué (marqué):
piqué (piquée) meuble, bois
piqué (piquée) linge, miroir, fruit
piqué (piquée) papier, livre
3. piqué (aigre):
piqué (piquée) vin, bière
4. piqué (fou) разг.:
piqué (piquée) personne
dotty разг.
piqué (piquée) personne
5. piqué МУЗ.:
piqué (piquée) note, phrase
III. piqué (piquée) [pike] СУЩ. м. (ж.) разг. (extravagant)
piqué (piquée)
nutcase разг.
she's an old nutcase разг.
IV. piqué СУЩ. м.
1. piqué (tissu):
2. piqué АВИА.:
3. piqué (pas de danse):
4. piqué (de photographie):
I. piquer [pike] ГЛ. перех.
1. piquer (blesser):
piquer guêpe, scorpion, méduse, ortie:
piquer moustique, puce, araignée, serpent:
piquer chardon, rosier:
2. piquer (enfoncer une pointe) personne, bec, aiguille:
piquer animal, fruit
3. piquer МЕД.:
4. piquer КУЛИН.:
5. piquer:
piquer (fixer) épingle, peigne
to stick (dans into)
piquer (épingler) carte, badge
to pin (à to, sur on)
6. piquer (parsemer):
piquer (de trous) insecte, ver: bois, meuble
piquer (de taches) moisissure, rouille: linge, miroir
piquer papier, livre
7. piquer (irriter):
piquer vent, froid:
8. piquer разг.:
to pinch брит. разг.
piquer livre, idée
to steal (à from)
to pinch брит. разг.
piquer crayon, pull
piquer (choisir) nombre, personne
9. piquer разг. police:
to nab разг.
to nick брит. разг.
piquer bandit, voleur (surprendre) personne
10. piquer (attraper) разг.:
piquer maladie, virus
11. piquer (coudre):
piquer tissu, vêtement
12. piquer (toucher, affecter):
piquer propos, attitude, personne:
piquer personne: orgueil, fierté
13. piquer (éveiller):
piquer curiosité, intérêt
14. piquer (commencer) разг.:
to throw a fit разг.
15. piquer (plonger):
16. piquer МУЗ.:
II. piquer [pike] ГЛ. неперех.
1. piquer (irriter):
piquer barbe:
piquer vêtement, laine:
piquer gorge, yeux, nez:
ça pique! ortie, seringue:
ça pique! plante épineuse:
ça pique! fumée:
ça pique! barbe:
2. piquer (exciter les sens):
piquer moutarde, sauce:
piquer vin, fromage:
piquer boisson, soda: разг.
to be fizzy брит.
piquer boisson, soda: разг.
this is fizzy water брит.
3. piquer (descendre):
piquer oiseau:
piquer avion:
piquer du nez (chuter) avion:
piquer du nez marché, Bourse, actions:
piquer du nez fleur:
4. piquer (prendre):
5. piquer (s'élancer) разг.:
III. se piquer ГЛ. возвр. гл.
1. se piquer (se blesser):
se piquer avec aiguille
2. se piquer:
se piquer (se droguer) разг.
to shoot up разг.
se piquer (se droguer) разг.
he shoots up разг.
he shoots up with heroin разг.
3. se piquer (se couvrir de taches):
se piquer miroir:
to go spotty брит.
se piquer miroir:
se piquer papier, livre:
se piquer confiture:
to go брит. ou become mouldy брит. ou moldy америк.
se piquer linge:
se piquer métal:
4. se piquer (par prétention) офиц.:
5. se piquer (se vexer):
to take offence брит. (de at)
IV. piquer [pike]
quelle mouche t'a piqué разг.?
what's eating you? разг.
piquer des deux КОНН.
piquer des deux (s'enfuir) разг.
to beat it разг.
son article n'était pas piqué des vers разг. ou hannetons разг.
c'est une petite maison pas piquée des vers разг. ou hannetons разг.
se piquer le nez разг. ou la truffe жарг.
to booze разг.
se piquer le nez разг. ou la truffe жарг.
to knock it back разг.
I. ronger [ʀɔ̃ʒe] ГЛ. перех.
1. ronger (grignoter):
ronger souris, chien: fromage, os
ronger vers: bois
ronger chenille: feuilles
2. ronger (attaquer):
ronger eau, acide, rouille:
3. ronger перенос. maladie, querelles personne:
4. ronger (mordiller):
ronger personne: os
II. se ronger ГЛ. возвр. гл.
se ronger возвр. гл.:
III. ronger [ʀɔ̃ʒe]
английский
английский
французский
французский
worm-eaten ПРИЛ.
французский
французский
английский
английский
vermoulu(e) [vɛʀmuly] ПРИЛ.
véreux (-euse) [veʀø, -øz] ПРИЛ.
1. véreux (gâté par les vers):
véreux (-euse) fruit
2. véreux (douteux):
véreux (-euse) personne
ver [vɛʀ] СУЩ. м.
être mangé [ou piqué] aux vers bois, fruit
Выражения:
nu comme un ver разг.
английский
английский
французский
французский
worm-eaten ПРИЛ.
французский
французский
английский
английский
vermoulu(e) [vɛʀmuly] ПРИЛ.
véreux (-euse) [veʀø, -øz] ПРИЛ.
1. véreux (gâté par les vers):
véreux (-euse) fruit
2. véreux (douteux):
véreux (-euse) personne
ver [vɛʀ] СУЩ. м.
être mangé [ou piqué] aux vers bois, fruit
Выражения:
nu comme un ver разг.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Delusions, errors, and lies are like huge, gaudy vessels, the rafters of which are rotten and worm-eaten, and those who embark in them are fated to be shipwrecked.
www.informit.com
The substitution for eggs is a magical incantation from the worm-eaten pages of some moldering grimoire.
en.wikipedia.org
If, on the other hand, you secretly suspect that we are all concealing worm-eaten hearts behind our outward appearances of being reasonable people, your cynicism will be confirmed.
news.nationalpost.com
I had set sail before the worm-eaten wharf could collapse.
www.thejc.com
I left with the hurdy-gurdy in my hands, and he took my old worm-eaten one in exchange.
thequietus.com