Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

аргументировать
to look after somebody/something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ·ten [ˈhy:tn̩] ГЛ. перех.
1. hüten (beaufsichtigen):
jdn/etw hüten
to look after sb/sth
jdn/etw hüten
to mind sb/sth
Schafe hüten
2. hüten высок. (bewahren):
etw hüten
to keep sth
etw sorgsam hüten
ein Geheimnis hüten
II. ·ten [ˈhy:tn̩] ГЛ. возвр. гл. (sich in Acht nehmen)
sich вин. vor jdm/etw hüten
sich вин. hüten, etw zu tun
ich werde mich [schwer] hüten! разг.
not [bloody] likely! жарг.
ich werde mich [schwer] hüten! разг.
Haus <-es, Häuser> [haus, мн. ˈhɔyzɐ] СУЩ. ср.
1. Haus (Wohngebäude):
das Haus Gottes [o. высок. des Herrn]
the house of God [or офиц. the Lord]
jd/etw kommt jdm nicht ins Haus
sb does not allow sb/sth in the house
ein öffentliches Haus смягч. устар. (Bordell)
2. Haus (Wohnung, Zuhause, Heim):
frei Haus liefern ЭКОН.
[etw] ins Haus liefern ЭКОН.
komm mir bloß nicht damit nach Hause [o. nachhause]! перенос. разг.
to see [or take] sb home
jdn nach Hause [o. nachhause] schicken разг.
to send sb packing разг.
jdn nach Hause [o. nachhause] schicken разг.
bei jdm zu Hause [o. zuhause]
in sb's home
sich вин. [irgendwo/bei jdm] wie zu Hause [o. zuhause] fühlen
3. Haus (Familie):
4. Haus (Dynastie):
5. Haus (Haushalt):
ein großes Haus führen высок.
6. Haus (Gesamtheit der Hausbewohner):
7. Haus (Villa, Gasthof):
8. Haus высок. (Unternehmen):
9. Haus ТЕАТР. (Saal, Publikum):
10. Haus ПОЛИТ. (Kammer):
Hohes Haus! высок.
honourable members! офиц.
11. Haus ЗООЛ. (Schneckenhaus):
12. Haus АСТРОЛ. (Kraftfeld):
13. Haus шутл. устар. разг. (Person):
chap dated разг.
hallo Josef, old chap! dated разг.
Выражения:
jdm das Haus einrennen разг.
to be constantly on sb's doorstep разг.
[mit etw дат.] Haus halten (dosiert einsetzen)
jdm ins Haus schneien [o. geschneit kommen] разг.
in etw дат. zu Hause sein
to be at home in sth
Hut1 <-[e]s, Hüte> [hu:t, мн. ˈhy:tə] СУЩ. м.
1. Hut (Kopfbedeckung):
2. Hut БОТАН. (oberer Teil bei Hutpilzen):
Выражения:
Hut ab [vor jdm]! разг.
Hut ab [vor jdm]! разг.
Hut ab [vor jdm]! разг.
I take my hat off [to sb]
vor jdm/etw den Hut abnehmen [o. ziehen]
ein alter Hut sein разг.
etw unter einen Hut bringen [o. kriegen] разг.
etw unter einen Hut bringen [o. kriegen] разг.
to fit in sth
mit jdm/etw nichts/nicht viel am Hut haben разг.
eins auf den Hut kriegen разг.
to get a dressing-down [or telling-off] разг.
den [o. seinen] Hut nehmen müssen разг.
to have to pack one's bags перенос.
den [o. seinen] Hut nehmen müssen разг.
den [o. seinen] Hut nehmen müssen разг.
etw an den Hut stecken können разг.
to stick [or keep] sth жарг.
etw aus dem Hut zaubern разг. (etw improvisieren)
Hut2 <-> [hu:t] СУЩ. ж. высок.
auf der Hut [vor jdm/etw] sein
jdn/etw wie seinen Augapfel hüten
английский
английский
немецкий
немецкий
it's like herding cats перенос.
das ist ja wie einen Sack Flöhe hüten перенос.
to beware of sb/sth
sich вин. vor jdm/etw hüten [o. in Acht nehmen]
sich вин. davor hüten, etw zu tun
Präsens
ichhüte
duhütest
er/sie/eshütet
wirhüten
ihrhütet
siehüten
Präteritum
ichhütete
duhütetest
er/sie/eshütete
wirhüteten
ihrhütetet
siehüteten
Perfekt
ichhabegehütet
duhastgehütet
er/sie/eshatgehütet
wirhabengehütet
ihrhabtgehütet
siehabengehütet
Plusquamperfekt
ichhattegehütet
duhattestgehütet
er/sie/eshattegehütet
wirhattengehütet
ihrhattetgehütet
siehattengehütet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
sich вин. schwer hüten [o. in Acht nehmen]
das Bett hüten müssen высок.
es ist leichter, einen Sack Flöhe zu hüten разг.
ich werde mich [schwer] hüten! разг.
not [bloody] likely! жарг.
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Zum Transport und zur Lagerung werden Säcke oben verknotet oder mit einer Kordel verschnürt.
de.wikipedia.org
Nach einem Verhör, in dem Driver die Gruppenstärke der Bande in Erfahrung bringt, tötet er Hoag und hängt dessen Leiche in einem Sack vor die Tür des Versteckes.
de.wikipedia.org
Verwundert stellt er fest, dass dieser Sack endlos Spielzeug in jeder Größenordnung hervorzaubern kann.
de.wikipedia.org
Der Sack ist gewöhnlich aus Kalbsleder gemacht, das pflanzlich gegerbt wurde, damit der Sack dicht genug wird.
de.wikipedia.org
Er startete sein Unternehmen laut Firmenangaben „mit einem Sack Zucker“.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Während ich die Zelte aufbaue hüten Jo und Tanja die Kamele.
[...]
denis-katzer.de
[...]
Jo and Tanja mind the camels while I set up the tents.
[...]
[...]
Sie bat darum, diese Schafe hüten zu dürfen, worüber die Heimchen sehr erfreut waren.
[...]
www.showcaves.com
[...]
She asked to be allowed to tend those sheep, which made the Heimchen very happy.
[...]