Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

placer
to put something on the shelf

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

I. placer [plase] ГЛ. перех.

1. placer (mettre à un endroit):

placer objet
placer personne
to seat (à côté de beside)
placer des gardes
placer sa balle (au tennis)

2. placer (mettre dans une situation):

placer
placer qn sous la protection de

3. placer (procurer un emploi):

placer
placer qn comme domestique chez qn
placer qn auprès de qn comme garde du corps

4. placer ФИНАНС.:

placer (investir)
placer (mettre en dépôt)

5. placer (attribuer):

placer confiance
to place ou to put (en in)
placer espoirs
to pin (dans, en on)

6. placer (introduire):

placer remarque, anecdote
I can't get a word in edgewise with her! америк.
she won't let me get a word in edgewise! америк.

7. placer (dans un foyer d'accueil):

placer enfant

8. placer (vendre):

placer produit, marchandise

II. se placer ГЛ. возвр. гл.

1. se placer (à un endroit):

se placer près de (debout)
se placer près de (assis)
se placer autour d'une maison policiers:

2. se placer (dans une situation):

se placer sous la protection de qn

3. se placer (dans une hiérarchie):

se placer premier coureur, cheval:
placer qn en curatelle
placer la balle sur le tee
latéralement (sur le côté) placer, s'agrandir
английский
английский
французский
французский
placer
placer м.
mentionner, placer
ram home ball, fist
placer
interpose comment, remark
placer
placer la balle sur le tee

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

I. placer [plase] ГЛ. перех.

1. placer (mettre):

placer qc sur l'étagère

2. placer (installer):

placer sentinelle

3. placer (introduire):

placer anecdote, remarque
placer une idée dans qc
ne pas pouvoir placer un mot [ou ne pas arriver à en placer une]

4. placer (mettre dans une situation professionnelle):

5. placer ФИНАНС.:

placer argent, capitaux, économies

II. placer [plase] ГЛ. возвр. гл.

1. placer (s'installer):

se placer
se placer (debout)

2. placer (se situer):

se placer dans le cas ...

3. placer (avoir sa place désignée):

se placer devant/à côté de qc meuble, objet, obstacle

4. placer (prendre un certain rang):

se placer deuxième
английский
английский
французский
французский
placer qn sous calmants
placer
placer sur le trône
placer qn en apprentissage chez qn
send in order
placer
placer
placer un mot
placer son argent dans qc
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

I. placer [plase] ГЛ. перех.

1. placer (mettre):

placer qc sur l'étagère

2. placer (installer):

placer sentinelle

3. placer (introduire):

placer anecdote, remarque
placer une idée dans qc
ne pas pouvoir placer un mot [ou ne pas arriver à en placer une]

4. placer (mettre dans une situation professionnelle):

5. placer ФИНАНС.:

placer argent, capitaux, économies

II. placer [plase] ГЛ. возвр. гл.

1. placer (s'installer):

se placer
se placer (debout)

2. placer (se situer):

se placer dans le cas ...

3. placer (avoir sa place désignée):

se placer devant/à côté de qc meuble, objet, obstacle

4. placer (prendre un certain rang):

se placer deuxième
английский
английский
французский
французский
placer qn sous calmants
placer
placer sur le trône
placer
placer un mot
send in order
placer
placer son argent dans qc
Présent
jeplace
tuplaces
il/elle/onplace
nousplaçons
vousplacez
ils/ellesplacent
Imparfait
jeplaçais
tuplaçais
il/elle/onplaçait
nousplacions
vousplaciez
ils/ellesplaçaient
Passé simple
jeplaçai
tuplaças
il/elle/onplaça
nousplaçâmes
vousplaçâtes
ils/ellesplacèrent
Futur simple
jeplacerai
tuplaceras
il/elle/onplacera
nousplacerons
vousplacerez
ils/ellesplaceront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Le cran permet au typographe, par simple toucher, de placer le caractère dans le bon sens dans son composteur : « cran dessus » ou « cran dessous ».
fr.wikipedia.org
Une suivante va placer le bébé, accompagné d'un gros anneau, dans un frêne, près d'un couvent.
fr.wikipedia.org
Passionné de sciences il fait placer dans une salle du presbytère une sphère armillaire pour expliquer le fonctionnement du système solaire à ses ouailles.
fr.wikipedia.org
Le terme « collocation » vient du latin collocare, qui signifie : « placer ensemble ».
fr.wikipedia.org
Hagrid décrit son père comme « un petit homme minuscule qu'il pouvait ramasser d'une main et placer sur la commode à l'âge de six ans ».
fr.wikipedia.org