Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rarsi
rarsi
raro [ˈraro] ПРИЛ.
1. raro (poco comune):
raro persona, oggetto, animale, pianta
2. raro (poco frequente):
raro caso, parola, malattia
raro visita
raro visita
3. raro (eccezionale):
raro qualità, talento, bellezza
raro coraggio
4. raro ХИМ.:
raro gas
raro gas
I. parsi [ˈparsi] ПРИЛ. неизм.
II. parsi <мн. parsi> [ˈparsi] СУЩ. м. и ж.
arsi <мн. arsi> [ˈarsi] СУЩ. ж.
I. turare [tuˈrare] ГЛ. перех.
turare bottiglia
turare bottiglia
turare buco, fessura
turare una falla МОР.
turare la bocca a qn перенос.
II. turarsi ГЛ. возвр. гл.
1. turarsi (otturarsi):
turarsi lavandino, condotto:
turarsi lavandino, condotto:
2. turarsi (tapparsi):
I. trarre [ˈtrarre] ГЛ. перех.
1. trarre (tirare):
trarre in salvo перенос.
trarre in inganno перенос. persona
trarre qn in arresto перенос.
2. trarre (estrarre):
3. trarre (emettere):
4. trarre (liberare da una condizione) перенос.:
5. trarre (ottenere, ricavare):
trarre soddisfazione
trarre sollievo
trarre ispirazione, morale
trarre da qn informazioni, soddisfazione
trarre beneficio da vacanza, cura
trarre profitto da situazione, avvenimento, lezione, invenzione
6. trarre (dedurre):
7. trarre (avere):
8. trarre (indurre):
trarre qn a fare qc
to drive sb to do sth
9. trarre ФИНАНС.:
II. trarsi ГЛ. возвр. гл.
1. trarsi (mettersi):
2. trarsi (tirarsi fuori):
trarrsi da situazione, difficoltà
I. forare [foˈrare] ГЛ. перех.
1. forare (fare un buco a):
forare carta, plastica
forare gomma, pallone
2. forare (obliterare):
forare biglietto
3. forare (perforare):
forare metallo, legno, roccia
II. forarsi ГЛ. возвр. гл.
forarsi pallone, pneumatico:
forarsi persona:
I. murare [muˈrare] ГЛ. перех.
1. murare (fissare a muro):
2. murare (chiudere con un muro):
murare finestra, porta, stanza
murare persona
3. murare СПОРТ (pallavolo):
II. murarsi ГЛ. возвр. гл.
bearsi [beˈarsi] ГЛ. возвр. гл.
to revel америк. di qcs: in sth
I. dare1 [ˈdare] ГЛ. перех.
1. dare (consegnare):
dare qc a qn
to give sth to sb, to give sb sth
2. dare (impartire):
dare ordini
dare ordini
dare istruzioni
dare lezioni
3. dare (infliggere):
4. dare (pagare):
5. dare (attribuire):
6. dare (assegnare, conferire):
dare premio
dare compiti
7. dare (causare, provocare):
8. dare (infondere):
9. dare (porgere):
10. dare (concedere):
dare permesso
to give way брит.
to yield америк.
11. dare (rappresentare):
dare КИНО., ТЕАТР. sala, cinema: film
dare teatro: rappresentazione
12. dare (organizzare):
dare cena, ricevimento, galà
to give per qn, in onore di: for sb
to throw a party разг.
13. dare (augurare):
14. dare (considerare):
15. dare (produrre) pianta, terreno:
dare frutti, raccolto
dare ЭКОН.
dare ЭКОН.
dare profitto, guadagno
16. dare (rivolgersi):
17. dare (con verbo all'infinito):
to feed sb
18. dare (con verbo all'infinito):
19. dare (picchiare):
II. dare1 [ˈdare] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere
1. dare (affacciarsi):
dare su camera, finestra: mare, strada
2. dare (tendere):
3. dare (urtare):
III. darsi ГЛ. возвр. гл.
1. darsi (dedicarsi):
2. darsi (concedersi):
3. darsi (scambiarsi):
4. darsi (prefissarsi):
IV. dare1 [ˈdare]
to go on or get at sb, to come down on sb
darla via a tutti разг., уничиж.
darla via a tutti разг., уничиж.
to put out америк.
to get busy разг.
catarsi <мн. catarsi> [kaˈtarsi] СУЩ. ж.
rasi [ˈra:·si] ГЛ.
rasi 1. лицо sing pass rem di radere
I. radere <rado, rasi, raso> [ˈra:·de·re] ГЛ. перех.
1. radere (barba, baffi):
2. radere (distruggere):
3. radere (sfiorare):
II. radere <rado, rasi, raso> [ˈra:·de·re] ГЛ. возвр. гл.
radere radersi (barba, baffi):
raro (-a) [ˈra:·ro] ПРИЛ. (esemplare, animale)
raro (-a)
una bestia -a перенос.
arsi [ˈar·si] ГЛ.
arsi 1. лицо sing pass rem di ardere
I. ardere <ardo, arsi, arso> [ˈar·de·re] ГЛ. перех. +avere (legna)
II. ardere <ardo, arsi, arso> [ˈar·de·re] ГЛ. неперех. +essere o avere
I. dare1 <do, diedi [o detti], dato> [ˈda:·re] ГЛ. перех.
1. dare (gener):
dare qc a qu
to give sb sth
to fine sb
2. dare (produrre: frutti):
3. dare (causare):
4. dare (fare: lezione):
5. dare (dire):
6. dare (augurare):
7. dare (pagare):
II. dare1 <do, diedi [o detti], dato> [ˈda:·re] ГЛ. неперех.
1. dare (guardare):
dare su qc
2. dare (prorompere):
3. dare (battere):
dare in qc
to hit sth
4. dare (fare effetto):
5. dare (tendere a):
III. dare1 <do, diedi [o detti], dato> [ˈda:·re] ГЛ. возвр. гл. darsi
1. dare (dedicarsi):
2. dare (reciproco):
3. dare (выражение):
si il caso che +сослаг.
può darsi che +сослаг.
cibarsi [tʃi·ˈba:r·si] ГЛ. возвр. гл.
to live on sth
apparsi [ap·ˈpar·si] ГЛ.
apparsi 1. лицо sing pass rem di apparire
apparire <appaio [o apparisco], apparvi [o apparii] [o apparsi], apparso> [ap·pa·ˈri:·re] ГЛ. неперех. +essere
sparsi [ˈspar·si] ГЛ.
sparsi 1. лицо sing pass rem di spargere
I. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ГЛ. перех.
1. spargere (semi, fiori):
2. spargere (luce, calore, notizia):
3. spargere:
II. spargere <spargo, sparsi, sparso> [ˈspar·dʒe·re] ГЛ. возвр. гл. spargersi
1. spargere (persone, animali):
2. spargere (notizie, dicerie):
gasarsi [ga·ˈsar·si] ГЛ. возвр. гл. перенос. разг.
fidarsi [fi·ˈda:r·si] ГЛ. возвр. гл.
fidarsi di qu/qc
to trust sb/sth
better safe than sorry посл.
ersi [ˈɛr·si] ГЛ.
ersi 1. лицо sing pass rem di ergere
Presente
ioturo
tuturi
lui/lei/Leitura
noituriamo
voiturate
loroturano
Imperfetto
ioturavo
tuturavi
lui/lei/Leiturava
noituravamo
voituravate
loroturavano
Passato remoto
ioturai
tuturasti
lui/lei/Leiturò
noiturammo
voituraste
loroturarono
Futuro semplice
ioturerò
tuturerai
lui/lei/Leiturerà
noitureremo
voiturerete
lorotureranno
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Emma è delusa dal suo comportamento e inizia a non fidarsi più di lui.
it.wikipedia.org
Gibbs cerca di far collaborare il bambino che dopo iniziali dubbi decide di fidarsi dell'agente.
it.wikipedia.org
Riccardo non crede a queste illazioni, dichiarando di fidarsi ciecamente di lei.
it.wikipedia.org
Dave, dal canto suo, gli dice di non fidarsi del medico e lo convince a continuare a mangiare.
it.wikipedia.org
Tom la lega, dicendo che non possono fidarsi di lei, ma vuole portarla comunque con loro.
it.wikipedia.org