Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Don
rogue
немецкий
немецкий
английский
английский

Schuft <-[e]s, -e> [ʃʊft] СУЩ. м. уничиж.

Schuft
rogue уничиж.
Schuft
villain уничиж.

schuf·ten [ˈʃʊftn̩] ГЛ. неперех. разг.

[für jdn/an etw дат.] schuften
to slave away [for sb/at sth] уничиж. разг.

I. schaf·fen1 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafn̩] ГЛ. перех.

1. schaffen (bewältigen):

to manage [to do] sth

2. schaffen разг. (fertigbringen):

es schaffen[, etw zu tun]
to manage [to do sth]

3. schaffen (gelangen):

4. schaffen разг. (verzehren können):

to manage sth разг.

5. schaffen (befördern):

6. schaffen жарг. (erschöpfen):

to knacker sb брит. жарг.
to be exhausted [or разг. shattered] [or брит. жарг. knackered]

II. schaf·fen1 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafn̩] ГЛ. неперех.

1. schaffen разг. (hantieren):

sich дат. an etw дат. zu schaffen machen

2. schaffen (zusetzen):

to worry sb [a lot]

3. schaffen разг. (in Verbindung stehen):

mit jdm/etw etw zu schaffen haben
to have sth to do with sb/sth

4. schaffen юж.-нем. (arbeiten):

Leib <-[e]s, -er> [laip] СУЩ. м.

1. Leib (Körper):

am ganzen Leibe zittern [o. beben] высок.
am ganzen Leibe zittern [o. beben] высок.
jdm [mit etw дат.] vom Leibe bleiben разг.
not to bother sb [with sth]
jdm jdn vom Leibe halten
jdm etw vom Leibe halten перенос.
to not bother sb with sth
sich дат. etw vom Leibe halten перенос.
to avoid sth
etw auf dem Leibe tragen высок.
to wear sth

2. Leib высок.:

Выражения:

etw дат. zu Leibe rücken [o. gehen] разг.

Hals <-es, Hälse> [hals, мн. ˈhɛlzə] СУЩ. м.

1. Hals АНАТ.:

collum спец.
sich дат. den Hals brechen разг.

2. Hals (Kehle):

es im Hals haben разг.

3. Hals КУЛИН.:

Hals vom Kalb, Rind
Hals vom Lamm a.

4. Hals ТЕХН.:

5. Hals (Flaschenhals):

6. Hals (Geigen-/Gitarrenhals):

7. Hals МУЗ. (Notenhals):

Выражения:

bis über den Hals разг.
jdm mit etw дат. vom Hals[e] bleiben разг.
not to bother sb with sth
to take sth the wrong way разг.
jdn auf dem [o. am] Hals haben разг.
to be saddled [or брит. lumbered] with sb разг.
etw hängt jdm zum Halse heraus разг.
sb is sick to death of sth
in a hurry [or rush]
jdm/sich etw auf den Hals laden разг.
to saddle [or брит. lumber] sb/oneself with sth разг.
sich/jdm jdn vom Hals schaffen разг.
to get sb off one's/sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken [o. hetzen] разг.
to get [or put] sb onto sb
sich дат. nach jdm/etw den Hals verrenken разг.
sich вин. jdm an den Hals werfen уничиж. разг.
jdm etw an den Hals wünschen разг.
to wish sth upon sb

schaf·fen2 <schafft, schuf, geschaffen> [ˈʃafn̩] ГЛ. перех.

1. schaffen (herstellen):

2. schaffen высок. (erschaffen):

to be made for sb/sth

3. schaffen (verursachen):

to cause sth

Ord·nung <-, -en> [ˈɔrdnʊŋ] СУЩ. ж.

1. Ordnung kein мн. (das Sortieren):

die Ordnung von etw дат.

2. Ordnung kein мн. (geordneter, ordentlicher Zustand):

order no арт., no мн.
Ordnung in etw вин. bringen
to tidy [or clear] sth up отдел.
to sort sth out отдел. разг.
to fix sth
to sort sth out отдел.
[jdm] etw in Ordnung halten
to keep sth in order [for sb]
[jdm] etw in Ordnung halten Wohnung etc.
to keep sth tidy [for sb]
to tidy things up отдел.
to sort things out отдел.

3. Ordnung kein мн. (Disziplin):

order no арт., no мн.
Ordnung halten Lehrer

4. Ordnung kein мн. (Routine):

order no арт., no мн.

5. Ordnung kein мн. (System von Normen):

rules мн.

6. Ordnung БИОЛ., ХИМ.:

7. Ordnung kein мн. ТРАНС.:

8. Ordnung kein мн. МАТЕМ.:

Выражения:

that's all right [or разг. OK]
that'll be OK разг.
all right! [or OK!] разг.
etw ist mit jdm/etw nicht in Ordnung
there's sth wrong with sb/sth
to turn out all right [or разг. OK]
in Ordnung sein разг.
to be all right [or разг. OK]
that's all right [or разг. OK] !
Anne's all right [or разг. OK]

Ab·hil·fe <-, ohne pl> СУЩ. ж. kein мн.

in etw дат. Abhilfe schaffen

schaf·fen3 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafn̩] ГЛ. неперех. юж.-нем., австр., швейц. (arbeiten)

lost something? ирон.
jd macht jdm [mit etw дат.] zu schaffen
sb annoys [or irritates] sb [with sth]
jd macht jdm [mit etw дат.] zu schaffen
sb['s sth] gets on sb's wick брит. разг.
jdm [mit etw дат.] zu schaffen machen
to cause sb [a lot of] trouble [with sth]
my heart's still giving me trouble [or брит. жарг. gyp]
sich дат. an etw дат. zu schaffen machen
Запись в OpenDict

schaffen ГЛ.

английский
английский
немецкий
немецкий
Schuft м. <-(e)s, -e> разг.
varlet (dishonest man) устар.
Schuft м.
caitiff (despicable person) устар.
Schuft м.
Schuft м. <-(e)s, -e> уничиж.
Präsens
ichschufte
duschuftest
er/sie/esschuftet
wirschuften
ihrschuftet
sieschuften
Präteritum
ichschuftete
duschuftetest
er/sie/esschuftete
wirschufteten
ihrschuftetet
sieschufteten
Perfekt
ichhabegeschuftet
duhastgeschuftet
er/sie/eshatgeschuftet
wirhabengeschuftet
ihrhabtgeschuftet
siehabengeschuftet
Plusquamperfekt
ichhattegeschuftet
duhattestgeschuftet
er/sie/eshattegeschuftet
wirhattengeschuftet
ihrhattetgeschuftet
siehattengeschuftet

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Wir wussten nicht, dass Himmler solch ein Schuft war, sich aus dem Staub zu machen und uns in der Patsche sitzen zu lassen.
de.wikipedia.org
Dafür stehen ihm, nach Vollendung der entsprechenden Quests, ein Templer, ein Schuft oder eine Verzauberin zur Verfügung, solange nur ein Spieler zugegen ist.
de.wikipedia.org
Der Vorgesetzte, dieser Schuft, hat allen Eleven am Sterbetag seiner Schwester Stellungen verschafft.
de.wikipedia.org