Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jusquà
workers
французский
французский
английский
английский
I. ouvr|ier (ouvrière) [uvʀije, ɛʀ] ПРИЛ.
1. ouvrier:
ouvrier (ouvrière) ПОЛИТ., СОЦИОЛ. contestation
of the workers après сущ.
2. ouvrier ЗООЛ.:
ouvrier (ouvrière) abeille, fourmi
worker определит.
II. ouvr|ier (ouvrière) [uvʀije, ɛʀ] СУЩ. м. (ж.)
ouvrier (ouvrière) (gén)
ouvrier (ouvrière) (dans le bâtiment)
avoir 50 ouvriers
III. ouvrière СУЩ. ж.
ouvrière ж. ЗООЛ.:
IV. ouvr|ier (ouvrière) [uvʀije, ɛʀ]
V. ouvr|ier (ouvrière) [uvʀije, ɛʀ]
outil [uti] СУЩ. м. ТЕХН.
I. œuvre [œvʀ] СУЩ. м. (ensemble spécifié)
II. œuvre [œvʀ] СУЩ. ж.
1. œuvre:
œuvre ИСК., ЛИТ., МУЗ. (production unique)
works мн.
2. œuvre (besogne):
mettre en œuvre programme, réforme
mettre en œuvre grande ingéniosité
3. œuvre (résultat d'un travail):
faire œuvre durable офиц.
III. œuvre [œvʀ]
œuvres mortes МОР.
œuvres vives МОР.
œuvres vives МОР.
œuvres vives (d'entreprise) перенос.
IV. œuvre [œvʀ]
prêtre-ouvrier <мн. prêtres-ouvriers> [pʀɛtʀuvʀije, pʀɛtʀəzuvʀije] СУЩ. м.
autogéré par les ouvriers
английский
английский
французский
французский
ouvriers/-ières м. мн./ж. мн.
shop-floor определит. shop-floor opinion
французский
французский
английский
английский
I. ouvrier (-ière) [uvʀije, -ijɛʀ] ПРИЛ.
ouvrier (-ière) classe, mouvement, quartier, syndicat
ouvrier (-ière) conflit, législation, condition
ouvrier (-ière) militant
labour брит.
ouvrier (-ière) militant
labor америк.
II. ouvrier (-ière) [uvʀije, -ijɛʀ] СУЩ. м., ж. (travailleur manuel)
ouvrier (-ière)
английский
английский
французский
французский
ouvrier(-ère) м. (ж.) temporaire
ouvrier(-ière) м. (ж.)
французский
французский
английский
английский
I. ouvrier (-ière) [uvʀije, -ijɛʀ] ПРИЛ.
ouvrier (-ière) classe, mouvement, quartier, syndicat
ouvrier (-ière) conflit, législation, condition
ouvrier (-ière) militant
II. ouvrier (-ière) [uvʀije, -ijɛʀ] СУЩ. м., ж. (travailleur manuel)
ouvrier (-ière)
английский
английский
французский
французский
ouvrier (-ère) м. (ж.) agricole
ouvrier (-ère) м. (ж.) du bâtiment
ouvrier (-ère) м. (ж.) payé(e) à la tâche
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Pendant ce temps, la première échéance est attendue par le joaillier et le cardinal pour le 1 août.
fr.wikipedia.org
Ne voulant pas la laisser partir, il la maria à un joaillier à condition de demeurer avec lui.
fr.wikipedia.org
En 1755, il a un brevet d'orfèvre joaillier du roi.
fr.wikipedia.org
On découvre alors que les reçus des joailliers et de la reine sont des faux, et que nul ne sait où se trouve le collier.
fr.wikipedia.org
Elle s'arrange même avec le joaillier pour qu'il les vende moitié prix à l'acheteur : elle paiera la différence.
fr.wikipedia.org