Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

садовод
Einsätze
I. mis(e) [mi, miz] ГЛ.
mis part passé de mettre
II. mis(e) [mi, miz] ПРИЛ.
I. mettre [mɛtʀ] ГЛ. перех.
1. mettre:
2. mettre (poser à plat, couché, horizontalement):
mettre (objet)
3. mettre (poser debout, verticalement):
4. mettre (suspendre):
5. mettre (ranger):
wo soll ich die Gabeln hintun? разг.
6. mettre (asseoir):
7. mettre (coucher):
8. mettre (loger):
9. mettre (déposer, entreposer):
10. mettre (jeter):
11. mettre (ajouter):
12. mettre (répandre, étaler):
13. mettre (ajuster, adapter):
eine Schleife um etw herummachen [o. rummachen разг.]
14. mettre (coudre):
15. mettre (introduire):
mettre un peu de fantaisie dans sa vie перенос.
16. mettre (conditionner):
17. mettre (écrire):
18. mettre (nommer):
19. mettre (inscrire):
20. mettre (classer):
21. mettre (revêtir):
mettre (vêtement, chaussures)
mettre (chapeau, lunettes)
mettre (lentilles de contact)
mettre (maquillage)
mettre (maquillage)
mettre (bijou)
mettre (bague, broche)
22. mettre (consacrer):
sich дат. große Mühe mit etw geben/[damit] geben, etw zu tun
23. mettre (investir):
24. mettre (placer dans une situation):
25. mettre (transformer):
26. mettre (faire fonctionner):
27. mettre (régler):
28. mettre (installer):
mettre (rideaux)
mettre (rideaux)
mettre (moquette, eau, électricité)
29. mettre (faire):
30. mettre (envoyer):
31. mettre (admettre):
Выражения:
en mettre une à qn разг.
jdm eine reinhauen разг.
II. mettre [mɛtʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. mettre (se placer):
2. mettre (placer sur soi):
3. mettre (se ranger):
4. mettre (porter):
5. mettre (commencer à):
beginnen [o. anfangen] , etw zu tun
6. mettre (pour exprimer le changement d'état):
se mettre en place réforme, nouvelle politique:
7. mettre (se coincer):
in etw вин. geraten
8. mettre разг. (s'unir):
se mettre en place groupe:
se mettre en place groupe:
9. mettre (boire trop):
s'en mettre jusque- разг.
I. miser [mize] ГЛ. неперех.
1. miser (parier sur):
2. miser разг. (compter sur):
miser sur qn/qc pour faire qc
auf jdn/etw setzen um etw zu tun
3. miser швейц.:
II. miser [mize] ГЛ. перех. (jouer)
I. mettre [mɛtʀ] ГЛ. перех.
1. mettre:
2. mettre (poser à plat, couché, horizontalement):
mettre (objet)
3. mettre (poser debout, verticalement):
4. mettre (suspendre):
5. mettre (ranger):
wo soll ich die Gabeln hintun? разг.
6. mettre (asseoir):
7. mettre (coucher):
8. mettre (loger):
9. mettre (déposer, entreposer):
10. mettre (jeter):
11. mettre (ajouter):
12. mettre (répandre, étaler):
13. mettre (ajuster, adapter):
eine Schleife um etw herummachen [o. rummachen разг.]
14. mettre (coudre):
15. mettre (introduire):
mettre un peu de fantaisie dans sa vie перенос.
16. mettre (conditionner):
17. mettre (écrire):
18. mettre (nommer):
19. mettre (inscrire):
20. mettre (classer):
21. mettre (revêtir):
mettre (vêtement, chaussures)
mettre (chapeau, lunettes)
mettre (lentilles de contact)
mettre (maquillage)
mettre (maquillage)
mettre (bijou)
mettre (bague, broche)
22. mettre (consacrer):
sich дат. große Mühe mit etw geben/[damit] geben, etw zu tun
23. mettre (investir):
24. mettre (placer dans une situation):
25. mettre (transformer):
26. mettre (faire fonctionner):
27. mettre (régler):
28. mettre (installer):
mettre (rideaux)
mettre (rideaux)
mettre (moquette, eau, électricité)
29. mettre (faire):
30. mettre (envoyer):
31. mettre (admettre):
Выражения:
en mettre une à qn разг.
jdm eine reinhauen разг.
II. mettre [mɛtʀ] ГЛ. возвр. гл.
1. mettre (se placer):
2. mettre (placer sur soi):
3. mettre (se ranger):
4. mettre (porter):
5. mettre (commencer à):
beginnen [o. anfangen] , etw zu tun
6. mettre (pour exprimer le changement d'état):
se mettre en place réforme, nouvelle politique:
7. mettre (se coincer):
in etw вин. geraten
8. mettre разг. (s'unir):
se mettre en place groupe:
se mettre en place groupe:
9. mettre (boire trop):
s'en mettre jusque- разг.
mettre
mettre
mise ж.
mise → amuse-bouche
mise ж.
mise [miz] СУЩ. ж.
1. mise a. перенос.:
2. mise ФИНАНС.:
3. mise sans мн. (habillement):
4. mise (fait de mettre):
Hinauswurf м. разг.
Eindosen ср.
mise en mémoire ИНФОРМ.
Speichern ср.
Verpacken ср.
Abpacken ср.
mise en valeur ЭКОН.
mise en vente ЭКОН., ФИНАНС.
5. mise (qui a cours, est convenable):
Выражения:
mise en attente ТЕЛЕКОМ.
mise à disposition de matériel de travail
mise à disposition de marchandises
mise à l'épreuve ЮРИД.
mise à l'épreuve ИНФОРМ. d'un logiciel
mise à feu d'une fusée
mise à jour ИНФОРМ.
mise à jour ИНФОРМ.
Update ср.
mise au niveau ИНФОРМ.
mise au point ФОТО.
mise en boite (boîte) разг.
mise en circulation ЭКОН.
Inkurssetzung ж. спец.
mise en demeure ЮРИД.
mise en ondes АУДИОВИЗ.
mise en ondes АУДИОВИЗ.
Layout ср.
mise en parallèle ИНФОРМ.
mise en recouvrement ФИНАНС.
mise en scène КИНО.
Regie ж.
mise en scène ТЕАТР.
mise en scène ТЕАТР.
Theater ср.
Show ж.
Запись в OpenDict
mettre ГЛ.
Запись в OpenDict
mettre ГЛ.
Запись в OpenDict
mettre ГЛ.
Запись в OpenDict
mise СУЩ.
Запись в OpenDict
mise СУЩ.
mise bas (accouchement) ж. ЗООЛ.
Запись в OpenDict
mise СУЩ.
Запись в OpenDict
mise en bouche СУЩ.
ce n'est qu'une mise en bouche перенос.
das ist erst der Anfang / der Auftakt / der Beginn перенос.
ce n'est qu'une mise en bouche перенос.
das ist erst der Vorgeschmack перенос.
Запись в OpenDict
mise en régie СУЩ.
Présent
jemise
tumises
il/elle/onmise
nousmisons
vousmisez
ils/ellesmisent
Imparfait
jemisais
tumisais
il/elle/onmisait
nousmisions
vousmisiez
ils/ellesmisaient
Passé simple
jemisai
tumisas
il/elle/onmisa
nousmisâmes
vousmisâtes
ils/ellesmisèrent
Futur simple
jemiserai
tumiseras
il/elle/onmisera
nousmiserons
vousmiserez
ils/ellesmiseront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
À la réception du raisin au chai, le raisin peut ou non passer par l'éraflage et le foulage avant d'être mis en cuve.
fr.wikipedia.org
Enfermé dans une masure avec son épouse et ses filles, il y est étranglé avant que le feu ne soit mis à l'édifice.
fr.wikipedia.org
Cependant, ce patrimoine industriel n'est pas mis en valeur et reste négligé de nos jours.
fr.wikipedia.org
Heureusement, le feu est mis trop vite à la machine infernale qui ne cause que des dégâts matériels et un fracas épouvantable.
fr.wikipedia.org
Elles sont utilisées contre toutes types d'embarcations et mis en œuvre par son détachement permanent de fusiliers-marin.
fr.wikipedia.org