Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

etwaiges
jemanden/etwas abwehren
beat back ГЛ. перех.
to beat back sb/sth
jdn/etw abwehren
to beat back sb/sth ВОЕН.
I. beat [bi:t] СУЩ.
1. beat (throb):
Schlag м. <-(e)s, Schlä̱·ge>
2. beat no pl (act):
Schlagen ср. kein pl
Pochen ср. kein pl
beat of the heart also
Klopfen ср. <-s>
3. beat no pl МУЗ. (rhythm):
Takt м. <-(e)s, -e>
Taktschlag м. <-(e)s, -schläge>
4. beat usu ед. (patrol):
Revier ср. <-s, -e>
Выражения:
to be off sb's beat
II. beat [bi:t] ПРИЛ. неизм., предикат. разг.
1. beat:
erschlagen разг.
fix und fertig разг.
todmüde разг.
to be dead beat esp брит. (exhausted)
total geschafft sein разг.
to be dead beat esp брит. (tired)
todmüde sein разг.
2. beat (defeated):
to have sb beat ШАХМ.
III. beat <beat, beaten [or америк. a. beat]> [bi:t] ГЛ. перех.
1. beat (hit):
to beat sth
gegen etw вин. schlagen
to beat sth (on top of sth)
auf etw вин. schlagen
2. beat (strike):
to beat sth against sth
mit etw дат. gegen etw вин. schlagen
3. beat (hurt):
to beat sb [with sth]
jdn [mit etw дат.] schlagen
jdn grün und blau schlagen разг.
4. beat (drum):
to beat sth
auf etw вин. trommeln
5. beat (mix):
Sahne [o. швейц. Rahm] /Eier schlagen [o. швейц. rühren]
6. beat (force):
sich дат. einen Weg durch etw вин. bahnen
7. beat (defeat):
to beat sb/sth
jdn/etw schlagen [o. besiegen]
to beat sb/sth (score better)
jdn/etw übertreffen
to beat sb to sth
jdm bei etw дат. zuvorkommen
to beat sb to the draw перенос.
8. beat разг.:
to beat sb/sth (surpass, outdo)
jdn/etw schlagen [o. übertreffen]
to beat sb/sth (be better than)
besser als jd/etw sein
9. beat (avoid):
to beat sth
10. beat разг. (baffle):
to beat sb
jdm [o. für jdn] zu hoch разг.
das ist mir zu hoch разг.
Выражения:
sich дат. an die Brust schlagen перенос.
to beat the [living] daylights [or сниж. the shit] out of sb разг.
jdn windelweich schlagen разг.
that beats everything [or америк. also all] разг.
jdn mit seinen eigenen Waffen schlagen перенос.
to beat the hell out of sb разг.
to beat sb hollow брит. разг.
to beat it разг.
hau ab! разг.
to beat the pants off sb разг.
jdm die Bude einrennen разг.
to beat sb to the punch разг.
to beat the rap америк. разг.
IV. beat <beat, beaten [or разг. beat]> [bi:t] ГЛ. неперех.
1. beat (throb,):
schlagen <schlägt, schlug, geschlagen>
beat heart also
beat heart also
beat drum
2. beat (strike):
gegen etw вин. schlagen
gegen etw вин. hämmern
3. beat перенос. sun:
to beat on sth
4. beat америк. (hurt):
Выражения:
to beat about [or америк. around] the bush
I. back [bæk] СУЩ.
1. back (of body):
Rücken м. <-s, ->
daniederliegen высок.
flachliegen жарг.
behind sb's back перенос.
sich вин. verheben [o. австр. verreißen] [o. швейц. überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite ж. <-, -n>
back of car
Heck ср. <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne ж. <-, -n>
Rücksitz[e] м.[pl]
Fond м. <-s, -s> спец.
Ted is out [or брит., австрал. round] the back [or америк. out back]
auf dem Rücksitz [o. спец. im Fond]
3. back СПОРТ (player):
Verteidiger(in) м. (ж.) <-s, ->
Выражения:
hinter jdm
hinter jdm her разг.
am Ende der Welt шутл.
jwd разг. шутл.
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. род. tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken разг. [o. hetzen]
sich вин. in etw вин. hineinknien
sich вин. von jdm abwenden
II. back [bæk] ПРИЛ. определит., неизм.
1. back <backmost> (rear):
Hintertür ж. <-s, -[n]>
Hintereingang м. <-(e)s, -gänge>
Hinterbein ср. <-(e)s, -e>
Gesäßtasche ж. <-, -n>
Rücksitz м. <-es, -e>
Backenzahn м. <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand м. <-(e)s, -stände>
Выражения:
to be on the back burner разг.
auf Eis liegen разг.
to put sth on the back burner разг.
etw auf Eis legen разг.
III. back [bæk] НАРЕЧ. неизм.
1. back (to previous place):
швейц. a. [wieder] retour
швейц. a. retour kommen
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. швейц. a. retour [haben]] wollen разг.
2. back (to rear):
to hold sb back перенос.
zurückblicken a. перенос.
back of sb/sth америк. (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back америк. (losing):
Выражения:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill ФИНАНС.
to back a bill ЮРИД.
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back ТЕХН. (line):
to back sth
Выражения:
V. back [bæk] ГЛ. неперех.
back car:
Запись в OpenDict
beat СУЩ.
beat (a reporter's field of specialty) ПУБЛИЦ. америк. спец.
Запись в OpenDict
beat ГЛ.
beats the hell out of me разг. фразеол.
Запись в OpenDict
beat СУЩ.
beats per minute (BPM/b.p.m.) МУЗ. спец.
Запись в OpenDict
back СУЩ.
to have sb's back перенос.
hinter jdm stehen перенос.
Запись в OpenDict
back ГЛ.
Present
Ibeat back
youbeat back
he/she/itbeats back
webeat back
youbeat back
theybeat back
Past
Ibeat back
youbeat back
he/she/itbeat back
webeat back
youbeat back
theybeat back
Present Perfect
Ihavebeaten back / америк. ткж. beat back
youhavebeaten back / америк. ткж. beat back
he/she/ithasbeaten back / америк. ткж. beat back
wehavebeaten back / америк. ткж. beat back
youhavebeaten back / америк. ткж. beat back
theyhavebeaten back / америк. ткж. beat back
Past Perfect
Ihadbeaten back / америк. ткж. beat back
youhadbeaten back / америк. ткж. beat back
he/she/ithadbeaten back / америк. ткж. beat back
wehadbeaten back / америк. ткж. beat back
youhadbeaten back / америк. ткж. beat back
theyhadbeaten back / америк. ткж. beat back
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
It provides the anchor for dialogue whereby the facilitator can bring the participants back to the text if they begin to digress.
en.wikipedia.org
Many of them were so distraught that they charged back into their own lines.
en.wikipedia.org
Scrawled on the back is a message to her from a thousand years ago.
en.wikipedia.org
They will never backflip back onto their feet instead of being knocked down.
en.wikipedia.org
Banking was of the small, back-street variety, run by the urban lower-middle class of petty shop-keepers.
en.wikipedia.org