Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

burnt out
ausgebrannt
ˈburnt out, ˈburnt-out ПРИЛ. определит., неизм.
1. burnt out:
burnt out building
burnt out fuse
2. burnt out перенос. (exhausted):
ausgebrannt разг.
3. burnt out перенос. (disillusioned):
4. burnt out америк. разг. (from drugs):
verkifft жарг.
I. burn out ГЛ. неперех.
1. burn out (extinguish):
burn out fire, candle
2. burn out rocket:
3. burn out америк. разг. (reach saturation):
etw schnell überhaben разг.
4. burn out (stop functioning):
burn out bulb, fuse
burn out (gradually) cable, coil, wire
II. burn out ГЛ. перех.
1. burn out (stop burning):
2. burn out usu passive (be destroyed):
to burn out sb
3. burn out (become exhausted):
sich вин. völlig verausgaben [o. разг. kaputt machen]
английский
английский
немецкий
немецкий
burnt out also перенос.
ausgebrannt a. перенос.
немецкий
немецкий
английский
английский
to burn out отдел. [or eliminate] sth
verbrennen Fahrzeug
I. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out неизм., предикат.:
abwesend [o. nicht da] [o. разг. weg] sein
sich вин. im Ausstand befinden ФРГ, австр.
to be out borrowed from the library
2. out неизм., предикат. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг.
3. out неизм., предикат. (on the move):
to be out army
4. out неизм., предикат. (in blossom):
to be out tree also
5. out неизм., предикат. (available):
6. out неизм., предикат. разг. (existing):
7. out неизм., предикат. (known):
heraus [o. разг. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out неизм., предикат.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг. weg] sein
to be out for the count БОКС
to be out for the count перенос.
total hinüber [o. erledigt] [o. швейц. durch] sein разг.
to be out like a light разг.
weg sein разг.
9. out неизм., предикат. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out неизм., предикат. СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг.
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out неизм., предикат. разг.:
draußen sein разг.
[raus]fliegen разг.
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen перенос. [o. sitzen] разг.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out неизм., предикат. разг.:
unmöglich sein разг.
aus der Mode sein разг.
13. out неизм., предикат. (not possible):
14. out неизм., предикат. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out неизм., предикат. (inaccurate):
falsch [o. разг. daneben] sein разг.
to be out watch
sich вин. verrechnet haben разг.
16. out неизм., предикат. разг. (in search of):
to be out for sth
auf etw вин. aus sein разг.
to be out for sth
es auf etw вин. abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг.
17. out неизм., предикат. homosexual:
sich вин. geoutet haben разг.
18. out неизм., предикат. tide:
19. out неизм., предикат. debutante:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out неизм.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out неизм.:
heraus разг.
hinaus разг. [o. raus]
nach außen разг.
out of room, building a.
raus hier! разг.
heraus damit! разг.
[he]raus mit der Sprache! разг.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out неизм. (away from home, for a social activity):
4. out неизм.:
heraus разг.
to cross sth out
5. out неизм. (fully, absolutely):
burnt out also перенос.
ausgebrannt a. перенос.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away америк.
out and away америк.
6. out неизм. (aloud):
7. out неизм. (to an end, finished):
over and out АВИА.
Ende <-s, -n> спец.
to die out перенос. applause
to fight sth out
8. out неизм. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out неизм. (unconscious):
to go out like a light разг.
sofort weg sein разг.
10. out неизм. (dislocated):
11. out неизм. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out неизм. (outdated):
to have gone out with the ark разг.
völlig altmodisch [o. ФРГ шутл. разг. von anno Tobak] sein
13. out неизм. (time off):
14. out неизм. tide:
15. out неизм. (at a distant place):
out west америк. (west coast)
16. out неизм. (towards a distant place):
in die Ferne высок.
to move out to the west coast [or америк. out west]
III. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг.
СПОРТ to out sb
2. out БОКС:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг.
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
aus +дат.
burn1 [bɜ:n, америк. bɜ:rn] СУЩ. шотл.
Bächlein ср. <-s, ->
I. burn2 [bɜ:n, америк. bɜ:rn] СУЩ.
1. burn:
Verbrennung ж. <-, -en>
Brandwunde ж. <-, -n>
Sonnenbrand м. <-(e)s, -brände>
Brennen ср. <-s; kein Pl>
2. burn:
Brandfleck м. <-(e)s, -e>
Brandstelle ж. <-, -n>
Verätzung ж. <-, -en>
Brandloch ср. <-(e)s, -löcher>
3. burn КОСМ.:
Zündung ж. <-, -en>
II. burn2 [bɜ:n, америк. bɜ:rn] СУЩ. modifier
burn (damage, wound):
III. burn2 <burned [or burnt], burned [or burnt]> [bɜ:n, америк. bɜ:rn] ГЛ. неперех.
1. burn:
burn (be in flames) wood, fire
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
burn house
burn (be destroyed) house, forest
burn furniture, paper
2. burn КУЛИН.:
3. burn (sunburn):
4. burn (illuminate):
burn candle, light
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
5. burn (acid):
6. burn (hot sensation):
burn spicy food, skin
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
burn forehead
7. burn перенос.:
[ganz] heiß darauf sein, etw zu tun разг.
8. burn перенос. (feel strongly):
IV. burn2 <burned [or burnt], burned [or burnt]> [bɜ:n, америк. bɜ:rn] ГЛ. перех.
1. burn (damage with heat):
to burn sb/sth
jdn/etw verbrennen
to burn one's fingers also перенос.
ein Loch in etw вин. brennen
to be burnt at the stake перенос.
ans Kreuz genagelt werden перенос.
2. burn КУЛИН.:
to burn sth
3. burn (sunburn):
4. burn (cause hot sensation):
to burn sb's skin/tongue spicy food, sun
5. burn (acid):
to burn sth
6. burn (use up):
7. burn ИНФОРМ.:
Выражения:
to burn rubber разг.
auf die Tube drücken разг.
I. burnt [bɜ:nt, америк. bɜ:rnt] ГЛ. перех., неперех.
burnt прош. вр., прич. прош. вр. of burn
II. burnt [bɜ:nt, америк. bɜ:rnt] ПРИЛ.
burnt (partly) food
I. burn2 [bɜ:n, америк. bɜ:rn] СУЩ.
1. burn:
Verbrennung ж. <-, -en>
Brandwunde ж. <-, -n>
Sonnenbrand м. <-(e)s, -brände>
Brennen ср. <-s; kein Pl>
2. burn:
Brandfleck м. <-(e)s, -e>
Brandstelle ж. <-, -n>
Verätzung ж. <-, -en>
Brandloch ср. <-(e)s, -löcher>
3. burn КОСМ.:
Zündung ж. <-, -en>
II. burn2 [bɜ:n, америк. bɜ:rn] СУЩ. modifier
burn (damage, wound):
III. burn2 <burned [or burnt], burned [or burnt]> [bɜ:n, америк. bɜ:rn] ГЛ. неперех.
1. burn:
burn (be in flames) wood, fire
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
burn house
burn (be destroyed) house, forest
burn furniture, paper
2. burn КУЛИН.:
3. burn (sunburn):
4. burn (illuminate):
burn candle, light
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
5. burn (acid):
6. burn (hot sensation):
burn spicy food, skin
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
burn forehead
7. burn перенос.:
[ganz] heiß darauf sein, etw zu tun разг.
8. burn перенос. (feel strongly):
IV. burn2 <burned [or burnt], burned [or burnt]> [bɜ:n, америк. bɜ:rn] ГЛ. перех.
1. burn (damage with heat):
to burn sb/sth
jdn/etw verbrennen
to burn one's fingers also перенос.
ein Loch in etw вин. brennen
to be burnt at the stake перенос.
ans Kreuz genagelt werden перенос.
2. burn КУЛИН.:
to burn sth
3. burn (sunburn):
4. burn (cause hot sensation):
to burn sb's skin/tongue spicy food, sun
5. burn (acid):
to burn sth
6. burn (use up):
7. burn ИНФОРМ.:
Выражения:
to burn rubber разг.
auf die Tube drücken разг.
burn1 [bɜ:n, америк. bɜ:rn] СУЩ. шотл.
Bächlein ср. <-s, ->
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
to be out to do sth (in search of) разг.
Present
Iburn out
youburn out
he/she/itburns out
weburn out
youburn out
theyburn out
Past
Iburned out / burnt out
youburned out / burnt out
he/she/itburned out / burnt out
weburned out / burnt out
youburned out / burnt out
theyburned out / burnt out
Present Perfect
Ihaveburned out / burnt out
youhaveburned out / burnt out
he/she/ithasburned out / burnt out
wehaveburned out / burnt out
youhaveburned out / burnt out
theyhaveburned out / burnt out
Past Perfect
Ihadburned out / burnt out
youhadburned out / burnt out
he/she/ithadburned out / burnt out
wehadburned out / burnt out
youhadburned out / burnt out
theyhadburned out / burnt out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Unless the motor has ample cooling capacity, it may eventually overheat and burn out.
en.wikipedia.org
If this step is overlooked as many do, the lawn will burn out as soon as it runs out of nutrients.
en.wikipedia.org
Also, special safety lamps are made that will deliberately burn out if the outer glass is broken.
en.wikipedia.org
After attaining an altitude of 3660 meters, the rocket would burn out, disconnect and return to earth via parachute for re-use.
en.wikipedia.org
Took a hiatus from racing beginning in 1979 at 13 due to burn out but resumed racing late 1980 at 15 years old.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The building served as a cinema and a storehouse till the ninetieth, when the first restaurant was built, that burned out soon.
[...]
www.svejk-bublava.cz
[...]
Das Gebäude diente als Kino und Lager bis die Neunziger, als in den Räumen erstes Restaurant entstand, das aber im kurzen ausbrannte.
[...]
[...]
Recording an EP, a 45 and an LP for Germany's Screaming Apple Records, aided and abetted by Billy Childish on production duties, the group burned out in a blaze of glory and its members scattered to the four winds.
www.trinitymusic.de
[...]
Nachdem die Gruppe ermuntert und unterstützt durch Billy Childish als Produzenten für das deutsche Label Screaming Apple Records eine EP, eine Single und eine LP aufgenommen hatte, brannte sie in einer hellen Flamme aus Glanz und Gloria aus und die Bandmitglieder zerstreuten sich in alle Himmelsrichtungen.
[...]
Specially designed for standard waxing of crowns and bridges (can be burned out without residue)
[...]
www.straumann.ch
[...]
Speziell für herkömmliches Aufwachsen von Kronen und Brücken (kann rückstandsfrei ausgebrannt werden)
[...]
[...]
After some ten minutes the firelighter cubes are burned out and the lowest layer of the BBQ briquettes is red-hot.
www.rwe.com
[...]
Nach etwa 10 Minuten sind die Anzündwürfel ausgebrannt und die unterste Schicht der Grillbriketts angeglüht.
[...]
You're answering questions that have not yet been asked All sparks will burn out in the end
www.golyr.de
[...]
Du beantwortest Fragen, die noch nicht gestellt worden sind Alle Funken werden letztendlich ausbrennen

Искать перевод "burnt out" в других языках