Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

наблюдательница
Auszahlungsanweisung
ˈpay·ment or·der СУЩ.
Zahlungsauftrag м. <-(e)s, -träge>
con·di·tion·al ˈpay·ment or·der СУЩ. ФИНАНС.
I. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] СУЩ.
1. order no pl (being tidy, organized):
Ordnung ж. <-, -en>
to put sth in order
2. order no pl (sequence):
Reihenfolge ж. <-, -n>
running order брит.
Programm ср. <-s, -e>
running order брит.
Programmablauf м. <-(e)s, -läufe>
Wortstellung ж. <-> kein pl
3. order (command):
Befehl м. <-(e)s, -e>
Anordnung ж. <-, -en>
order ЮРИД.
Verfügung ж. <-, -en>
order ИНФОРМ.
Anweisung ж. <-, -en>
order ИНФОРМ.
Befehl м. <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss м. <-es, -schlüsse>
4. order:
Bestellung ж. <-, -en>
Portion ж. <-, -en>
5. order ТОРГ.:
Bestellung ж. <-, -en>
Auftrag м. <-(e)s, -trä·ge>
6. order ФИНАНС.:
Zahlungsanweisung ж. <-, -en>
Order м. <-, -s> спец.
Dauerauftrag м. <-(e)s, -träge>
Postanweisung ж. <-, -en>
7. order БИРЖ.:
Order м. <-, -s>
Bestensauftrag м. <-(e)s, -träge> спец.
Stop-Loss-Auftrag м. спец.
good-till-canceled order америк.
8. order no pl:
Ordnung ж. <-, -en>
Disziplin ж. <-, -en>
to be out of order брит. разг. person
sich вин. danebenbenehmen разг.
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour
9. order no pl ПОЛИТ., АДМИН.:
Verfahrensweise ж. <-, -n>
Geschäftsordnung ж. <-, -en>
Tagesordnung ж. <-, -en>
Traktandenliste ж. швейц.
10. order no pl (condition):
Zustand ж. <-(e)s, -stände>
out of order
11. order no pl (intention):
um etw zu tun
damit ...
damit ...
12. order:
Art ж. <-, -en>
Größenordnung ж. <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp америк.
13. order (system, constitution):
Ordnung ж. <-, -en>
14. order usu pl брит.:
Schicht ж. <-, -en>
15. order БИОЛ. (category):
Ordnung ж. <-, -en>
16. order РЕЛИГ. (society):
Jesuitenorden м. <-s, ->
17. order (elite):
Orden м. <-s, ->
Hosenbandorden м. <-s, ->
Freimaurerloge ж. <-, -n>
18. order АРХИТ.:
19. order МАТЕМ.:
Ordnung ж. <-, -en>
20. order РЕЛИГ. (priesthood):
Weihe ж. <-, -n>
Выражения:
II. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] ГЛ. неперех.
III. or·der [ˈɔ:dəʳ, америк. ˈɔ:rdɚ] ГЛ. перех.
1. order (decide, decree):
to order sth
2. order (command):
to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun
3. order (in a restaurant):
to order sth
4. order ТОРГ. (request):
to order sth
5. order (arrange):
to order sth
etw ordnen
pay·ment [ˈpeɪmənt] СУЩ.
1. payment (sum):
Zahlung ж. <-, -en>
payment перенос.
Lohn м. <-(e)s, Lö̱h·ne>
payment перенос.
Vergütung ж. <-, -en>
back payment of wages
back payment of overcharged amount
Rückzahlung ж. <-, -en>
one-off payment брит.
payment in kind ТОРГ.
Sachleistung ж. <-, -en>
Naturallohn м. <-(e)s, -löhne>
2. payment (act of paying):
Begleichung ж. <-, -en>
Bezahlung ж. <-> kein pl
Fälligkeitstag м. <-(e)s, -e>
Запись в OpenDict
order СУЩ.
Запись в OpenDict
payment СУЩ.
proof of payment ФИНАНС.
Beschleunigungszahlung ж. смягч.
payment order СУЩ. ЭКОН.
payment order СУЩ. БАНК.
euro payment order СУЩ. БАНК.
stop payment order СУЩ. БАНК.
foreign trade payment order СУЩ. БАНК.
conditional payment order СУЩ. ЭЛ. КОММЕРЦ.
BOE order of payment СУЩ. БАНК.
order for payment of a bill of exchange СУЩ. БАНК.
order СУЩ. handel
order ГЛ. перех. handel
order СУЩ. РЫН. КОНКУР.
order СУЩ. ФИНАНС.
Order ж.
order СУЩ.
order [to buy/sell] at best ФИНАНС.
order [to buy/sell] at best ФИНАНС.
payment СУЩ. УПРАВ. КАДР.
payment СУЩ. БУХГ.
payment СУЩ. БАНК.
payment СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
payment СУЩ. ФИНАНС.
Kassa ж.
order
Present
Iorder
youorder
he/she/itorders
weorder
youorder
theyorder
Past
Iordered
youordered
he/she/itordered
weordered
youordered
theyordered
Present Perfect
Ihaveordered
youhaveordered
he/she/ithasordered
wehaveordered
youhaveordered
theyhaveordered
Past Perfect
Ihadordered
youhadordered
he/she/ithadordered
wehadordered
youhadordered
theyhadordered
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Either payment orders or conditional payment orders are assumed to be irrevocable unless otherwise stated.
en.wikipedia.org
The delay in accessing the funds by the states is as a result of the unwillingness on the part of states to issue the irrevocable payment order.
www.vanguardngr.com
The legality audit is carried out through prior approval of the payment orders relating to the expenditures.
en.wikipedia.org
The couple, who were not legally represented during the hearing, consented to the payment order being made.
www.irishexaminer.com
The bank in turn told him that since proper payment orders were received by them, he should contact the college for reversal.
news.webindia123.com
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The above-mentioned credit periods do also apply as hold, if our banking institution receives the transfer order on 5th or 20th of calendar month after above-mentioned credit period or on the following working day, whereat receipt of payment order at our banking institution is decisive for punctual placing of the order.
[...]
www.klenk.at
[...]
Obengenannte Zahlungsziele gelten auch dann als eingehalten, wenn an dem den obengenannten Zahlungszielen nachfolgenden 5. oder 20. des Kalendermonats oder dem folgenden Werktag unserer Bank den Auftrag zur Überweisung der Beträge erhalten hat, wobei für die Rechtzeitigkeit der Erteilung des Auftrages der Eingang des Zahlungsauftrages bei unserem Bankinstitut maßgebend ist.
[...]
[...]
Erroneous data records If the Customer delivers express transfer records with formal errors ( e.g. errors in the record structure ) or with incorrect contents ( e.g. non-existent bank code ), the entire payment order will not be executed by the Bank.
[...]
www.caceis.de
[...]
Falsche Datensätze Bei Anlieferung von formal falschen Eilüberweisungsdatensätzen ( z.B. Fehler innerhalb des Datensatzaufbaues ) oder inhaltlich falschen Eilüberweisungsdatensätzen ( z.B. Angabe einer nicht existenten Bankleitzahl ) durch den Kunden, wird die Bank den gesamten Zahlungsauftrag nicht ausführen.
[...]
[...]
The deadline for delivery begins when paying in advance on the day after the payment order to the remitting bank or for other payments on the day to run after the conclusion and ends with the expiry of the last day of the period.
[...]
www.scooter-center.com
[...]
Die Frist für die Lieferung beginnt bei Zahlung per Vorkasse am Tag nach Erteilung des Zahlungsauftrags an das überweisende Kreditinstitut bzw. bei anderen Zahlungsarten am Tag nach Vertragsschluss zu laufen und endet mit dem Ablauf des letzten Tages der Frist.
[...]
[...]
The deadline for delivery begins when paying in advance on the day after the payment order to the remitting bank or at cash on delivery or invoice purchase on the day to run after the conclusion and ends on the following two days.
[...]
www.hufschuhe-coach.com
[...]
Die Frist für die Lieferung beginnt bei Zahlung per Vorkasse am Tag nach Erteilung des Zahlungsauftrags an das überweisende Kreditinstitut bzw. bei Nachnahme oder Rechnungskauf am Tag nach Vertragsschluss zu laufen und endet am darauf folgenden zweiten Tag.
[...]
[...]
Several payment orders If several payment orders are received simultaneously, the Bank is not obliged to observe any particular sequence in executing the payment orders.
www.caceis.de
[...]
Mehrere Zahlungsaufträge Bei gleichzeitiger Anlieferung von mehreren Zahlungsaufträgen besteht seitens der Bank keine Verpflichtung zur Einhaltung einer bestimmten Reihenfolge für die Ausführung der Zahlungsaufträge.

Искать перевод "payment order" в других языках