Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lightest
struck
немецкий
немецкий
английский
английский
schlug [ʃlu:k]
schlug прош. вр. von schlagen
I. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] ГЛ. перех.
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (hauen):
to hit [or офиц. strike] sb
to slap sb
jdm etw aus der Hand schlagen
to knock sth out of sb's hand
to whip sb
to club [or hit] [or beat] sb with a stick
2. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (prügeln):
to beat sb
jdn zum Krüppel schlagen уничиж.
3. schlagen <schlug, geschlagen> +haben высок. (heimsuchen):
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (besiegen):
jdn schlagen СПОРТ
to beat sb
jdn [in etw дат.] schlagen
to beat sb [in [or at] sth]
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (Spielfiguren eliminieren):
to take sth
6. schlagen <schlug, geschlagen> +haben КУЛИН.:
to beat sth
7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben МУЗ. (zum Erklingen bringen):
8. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (läuten):
die Uhr hat gerade 10 [o. высок. die zehnte Stunde] geschlagen
jetzt schlägt's aber dreizehn! перенос.
wissen, was die Glocke [o. Uhr] geschlagen hat перенос.
9. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (treiben):
10. schlagen <schlug, geschlagen> +haben высок. (krallen):
11. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (legen):
12. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ПОЛИТ., ЭКОН. (hinzufügen):
13. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (wickeln):
etw/jdn in etw вин. schlagen
to wrap sth/sb in sth
14. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (ausführen):
15. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fällen):
16. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ОХОТ (reißen):
17. schlagen <schlug, geschlagen> +haben устар. (prägen):
18. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fechten):
a duelling [or америк. dueling] fraternity
19. schlagen <schlug, geschlagen> (in Verbindung mit einem Substantiv):
to send out sparks отдел.
Выражения:
ehe ich mich schlagen lasse! шутл. разг.
ehe ich mich schlagen lasse! шутл. разг.
II. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] ГЛ. неперех.
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (hauen):
[mit etw дат.] um sich вин. schlagen
to lash [or thrash] about [with sth]
er schlug [wie] wild um sich
[mit etw дат.] irgendwohin schlagen
to hit sth [with sth]
to slap sb's face
jdm in die Fresse schlagen грубо
to punch sb in the face разг.
2. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (auftreffen):
an [o. gegen] etw вин. schlagen
to land on sth
an [o. gegen] etw вин. schlagen
3. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (explodieren):
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (pochen):
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (läuten):
6. schlagen <schlug, geschlagen> +sein o haben (emporlodern):
7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ОРНИТ. (singen):
schlagen Nachtigalle, Fink
to Sg
8. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (bewegen):
9. schlagen <schlug, geschlagen> +sein разг. (ähneln):
10. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (in Mitleidenschaft ziehen):
jdm [auf etw вин.] schlagen
to affect sb['s sth]
11. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (zugehören):
to be in sb's field
12. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (dringen):
III. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] ГЛ. возвр. гл.
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich prügeln):
sich вин. schlagen
sich вин. schlagen
sich вин. [mit jdm] schlagen
to fight [sb]
2. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich duellieren):
sich вин. schlagen
3. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (rangeln):
sich вин. [um etw вин.] schlagen
to fight [over sth]
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich wenden):
to slip away шутл.
to go behind a tree шутл.
sich вин. auf jds Seite schlagen
to take sb's side
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (in Mitleidenschaft ziehen):
etw schlägt sich вин. jdm aufs Gemüt
sth gets sb down
sth affects sb's stomach
6. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich anstrengen):
sich вин. gut schlagen
I. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] ГЛ. перех.
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (hauen):
to hit [or офиц. strike] sb
to slap sb
jdm etw aus der Hand schlagen
to knock sth out of sb's hand
to whip sb
to club [or hit] [or beat] sb with a stick
2. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (prügeln):
to beat sb
jdn zum Krüppel schlagen уничиж.
3. schlagen <schlug, geschlagen> +haben высок. (heimsuchen):
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (besiegen):
jdn schlagen СПОРТ
to beat sb
jdn [in etw дат.] schlagen
to beat sb [in [or at] sth]
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (Spielfiguren eliminieren):
to take sth
6. schlagen <schlug, geschlagen> +haben КУЛИН.:
to beat sth
7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben МУЗ. (zum Erklingen bringen):
8. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (läuten):
die Uhr hat gerade 10 [o. высок. die zehnte Stunde] geschlagen
jetzt schlägt's aber dreizehn! перенос.
wissen, was die Glocke [o. Uhr] geschlagen hat перенос.
9. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (treiben):
10. schlagen <schlug, geschlagen> +haben высок. (krallen):
11. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (legen):
12. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ПОЛИТ., ЭКОН. (hinzufügen):
13. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (wickeln):
etw/jdn in etw вин. schlagen
to wrap sth/sb in sth
14. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (ausführen):
15. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fällen):
16. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ОХОТ (reißen):
17. schlagen <schlug, geschlagen> +haben устар. (prägen):
18. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (fechten):
a duelling [or америк. dueling] fraternity
19. schlagen <schlug, geschlagen> (in Verbindung mit einem Substantiv):
to send out sparks отдел.
Выражения:
ehe ich mich schlagen lasse! шутл. разг.
ehe ich mich schlagen lasse! шутл. разг.
II. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] ГЛ. неперех.
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (hauen):
[mit etw дат.] um sich вин. schlagen
to lash [or thrash] about [with sth]
er schlug [wie] wild um sich
[mit etw дат.] irgendwohin schlagen
to hit sth [with sth]
to slap sb's face
jdm in die Fresse schlagen грубо
to punch sb in the face разг.
2. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (auftreffen):
an [o. gegen] etw вин. schlagen
to land on sth
an [o. gegen] etw вин. schlagen
3. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (explodieren):
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (pochen):
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (läuten):
6. schlagen <schlug, geschlagen> +sein o haben (emporlodern):
7. schlagen <schlug, geschlagen> +haben ОРНИТ. (singen):
schlagen Nachtigalle, Fink
to Sg
8. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (bewegen):
9. schlagen <schlug, geschlagen> +sein разг. (ähneln):
10. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (in Mitleidenschaft ziehen):
jdm [auf etw вин.] schlagen
to affect sb['s sth]
11. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (zugehören):
to be in sb's field
12. schlagen <schlug, geschlagen> +sein (dringen):
III. schla·gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gn̩] ГЛ. возвр. гл.
1. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich prügeln):
sich вин. schlagen
sich вин. schlagen
sich вин. [mit jdm] schlagen
to fight [sb]
2. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich duellieren):
sich вин. schlagen
3. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (rangeln):
sich вин. [um etw вин.] schlagen
to fight [over sth]
4. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich wenden):
to slip away шутл.
to go behind a tree шутл.
sich вин. auf jds Seite schlagen
to take sb's side
5. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (in Mitleidenschaft ziehen):
etw schlägt sich вин. jdm aufs Gemüt
sth gets sb down
sth affects sb's stomach
6. schlagen <schlug, geschlagen> +haben (sich anstrengen):
sich вин. gut schlagen
ka·putt schla·gen, ka·putt|schla·gen ГЛ. перех. неправ. разг.
[jdm] etw kaputt schlagen
to smash [sb's] sth
Запись в OpenDict
schlagen ГЛ.
английский
английский
немецкий
немецкий
ein Loch in etw вин. schlagen
jdn locker schlagen разг.
to slam sth
to lap sth
[sanft] gegen etw вин. schlagen
to lap against sth waves
[sanft] gegen etw вин. schlagen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Als die Uhr zwölf schlägt, kehren sie wieder an ihren Platz zurück.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
As the clock strikes twelve, they return to their places.
[...]
[...]
Die Frau schlägt zu, schlägt aber fehl und schlägt dem Fuhrmann gerade auf den Kopf, so dass er tot hinfällt. Der Sperling aber fliegt auf und davon.
[...]
www.grimmstories.com
[...]
And the wife struck; but she missed her aim, and hit her husband on the head so that he fell down dead, and the sparrow flew quietly home to her nest.
[...]
[...]
Eine weitere Legende besagt, dass sie die Funken sind, die fliegen, wenn ein Fuchs mit seinem Schwanz gegen eine Fjellspitze schlägt.
www.kakslauttanen.fi
[...]
Another legend goes that they are sparks from a foxes ' tail hitting a top of a fell.
[...]
Bitte bleibt weg, eure Welt ist Gefühlslos Die Uhr wird schlagen Das nächste richtige U
[...]
www.golyr.de
[...]
Please stay away Your world is numb The clock will strike The next right wrong One
[...]
[...]
Einfach kommen und schlagen einige Bälle auf der Ebene von Tortin!
[...]
www.nendaz.ch
[...]
Just some and hit come balls on the plain of Tortin!
[...]