немецко » польский
Вы видите похожие результаты riss , frisst , Schiss , schiss , Umriss , Abriss , Riss , Schmiss , schmiss , Narziss , Verriss и Aufriss

rịssНОВ [rɪs] ГЛ. неперех., перех., возвр. гл., rịßСТАР ГЛ. неперех., перех., возвр. гл.

riss прош. вр. von → reißen

Смотри также reißen

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] ГЛ. неперех. +sein

1. reißen:

drzeć [св. po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] ГЛ. перех.

4. reißen (hineinreißen):

6. reißen СПОРТ (Leichtathletik):

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] ГЛ. возвр. гл.

1. reißen разг. (sich intensiv bemühen):

szaleć za kimś разг.
zabijać się o coś fig разг.

2. reißen (sich befreien):

ẠbrissНОВ2 <‑es, ‑e> СУЩ. м.

1. Abriss (von Eintrittskarten):

odcinek м.

2. Abriss (Übersicht):

zarys м.

ỤmrissНОВ <‑es, ‑e> [ˈ--] СУЩ. м., ỤmrißСТАР СУЩ. м. <‑sses, ‑sse>

schịssНОВ [ʃɪs] ГЛ. неперех., schịßСТАР ГЛ. неперех.

schiss прош. вр. von → scheißen

Смотри также scheißen

sche̱i̱ßen <scheißt, schiss, geschissen> ГЛ. неперех. вульг.

1. scheißen (den Darm entleeren):

srać вульг.

2. scheißen (gleichgültig sein):

olewać [св. olać] coś разг.
mieć coś w dupie вульг.
mam gdzieś [lub w dupie вульг. ] twoje dobre rady разг.
mam to gdzieś [lub w dupie вульг. ] ! разг.
olewam to! разг.

SchịssНОВ <‑es, мн. отсут. > [ʃɪs] СУЩ. м. a. вульг., разг., SchịßСТАР СУЩ. м. <‑sses, мн. отсут. >

1. Schiss вульг. (Kot):

gówno ср. вульг.
sraczka ж. вульг.

2. Schiss разг. (Angst):

[vor jdm/etw] Schiss haben разг.

frịsstНОВ [frɪst] ГЛ. перех., неперех., возвр. гл., frịßtСТАР ГЛ. перех., неперех., возвр. гл.

frisst 3. pers präs von → fressen

Смотри также fressen

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] ГЛ. возвр. гл. (eindringen)

RịssНОВ <‑es, ‑e> [rɪs] СУЩ. м. a. ТЕХН. a. fig, RịßСТАР СУЩ. м. <‑sses, ‑sse>

2. Riss ТЕХН. (Zeichnung):

szkic м.

A̱u̱frissНОВ <‑es, ‑e> СУЩ. м., A̱u̱frißСТАР СУЩ. м. <‑sses, ‑sse>

1. Aufriss АРХИТ.:

rysunek м.
szkic м.

2. Aufriss (Abriss):

zarys м.

VerrịssНОВ <‑es, ‑e> СУЩ. м., VerrịßСТАР СУЩ. м. <‑sses, ‑sse>

NarzịssНОВ <‑[es], ‑e> [nar​ˈtsɪs] СУЩ. м., NarzịßСТАР СУЩ. м. <‑ [o. ‑sses], ‑sse>

1. Narziss (mythologische Gestalt):

Narcyz м.

2. Narziss (jd, der in sich selbst verliebt ist):

narcyz м.

schmịssНОВ [ʃmɪs] ГЛ. перех., неперех., schmịßСТАР ГЛ. перех., неперех.

schmiss прош. вр. von → schmeißen

Смотри также schmeißen

I . schme̱i̱ßen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] ГЛ. перех. разг.

3. schmeißen (abbrechen):

rzucać [св. rzucić ]разг.

4. schmeißen (spendieren):

II . schme̱i̱ßen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] ГЛ. неперех. разг. (mit etwas werfen)

SchmịssНОВ <‑es, ‑e> [ʃmɪs] СУЩ. м., SchmịßСТАР СУЩ. м. <‑sses, ‑sse>

1. Schmiss (Narbe):

szrama ж.

2. Schmiss fig (Schwung):

rozmach м.
werwa ж.
wigor м.

3. Schmiss THEAT, КИНО.:

klapa ж. разг.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski