немецко » польский

Переводы „auseinanderreißen“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

auseinạnder|treibenСТАР ГЛ. неперех., перех. irr

auseinandertreiben → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

I . auseinạnder|brechenСТАР ГЛ. неперех. irr +sein

auseinanderbrechen → auseinander

II . auseinạnder|brechenСТАР ГЛ. перех. irr

auseinanderbrechen → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

auseinạnder|bringenСТАР ГЛ. перех. irr разг.

auseinanderbringen → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

auseinạnder|gehenСТАР ГЛ. неперех. irr +sein

auseinandergehen → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

auseinạnder|lebenСТАР ГЛ. возвр. гл.

auseinanderleben → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

auseinạnder|biegenСТАР ГЛ. перех. irr

auseinanderbiegen → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

auseinạnder|setzenСТАР ГЛ. перех., возвр. гл.

auseinandersetzen → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

auseinạnder|nehmenСТАР ГЛ. перех. irr

auseinandernehmen → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

I . aneinạnder|reihenСТАР ГЛ. перех.

aneinanderreihen → aneinander

II . aneinạnder|reihenСТАР ГЛ. возвр. гл.

aneinanderreihen → aneinander

Смотри также aneinander

auseinạnder|bekommen*СТАР ГЛ. перех. irr

auseinanderbekommen → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

auseinạnder|fallenСТАР ГЛ. неперех. irr +sein

auseinanderfallen → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

auseinạnder|faltenСТАР ГЛ. перех.

auseinanderfalten → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

auseinạnder|haltenСТАР ГЛ. перех. irr

auseinanderhalten → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

auseinạnder|machenСТАР ГЛ. перех. разг.

auseinandermachen → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

auseinạnder|strebenСТАР ГЛ. неперех. +sein

auseinanderstreben → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

auseinạnder|laufenСТАР ГЛ. неперех. irr +sein

auseinanderlaufen → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

auseinạnder|dividieren*СТАР ГЛ. перех.

auseinanderdividieren → auseinander

Смотри также auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] НАРЕЧ.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [св. zlać] się
demontować [св. z‑]
auseinander sein разг. (Paar)
chmury ж. мн. rozwiewają się

Auseinạndersetzung <‑, ‑en> СУЩ. ж.

2. Auseinandersetzung (Beschäftigung):

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Erst gegen Ende versucht man das Feld auseinanderzureißen, damit die eigenen Autos zuerst ins Ziel gelangen.
de.wikipedia.org
Sie sind einander schon so nahe, dass die gegenseitigen gravitativen Wechselwirkungen ihre inneren Strukturen auseinanderreißen.
de.wikipedia.org
Dabei ging es auch um das Auseinanderreißen der Sammlungen in verschiedene Häuser.
de.wikipedia.org
Sie wird ungeplant schwanger und droht damit ihre Familie auseinanderzureißen.
de.wikipedia.org
Dadurch erfolgte manchmal ein aus wissenschaftlicher Sicht unakzeptables Auseinanderreißen von Kollektionen.
de.wikipedia.org
Nachdem die Pferde nicht vermochten, seine Gliedmaßen auseinanderzureißen, wurde er mit Säbeln in Stücke gehauen.
de.wikipedia.org
Obwohl dieser Wagen nicht von der Brücke stürzte, wurde durch den Stoß beim Auseinanderreißen des Zuges ein Kohleofen umgeworfen.
de.wikipedia.org
Ohne Absorption würde ein Auseinanderreißen des (einheitlichen) Lebensvorgangs insbesondere aber ein lebensfremdes Strafmaß resultieren.
de.wikipedia.org
Es sei ferner inhuman, Menschen ins Ungewisse zu verschleppen, Familien auseinanderzureißen und Kinder und alte Menschen zurückzulassen.
de.wikipedia.org
Das Rennen wurde nach 80 Kilometern vorentschieden, als Peloton bei Seitenwind nach einer Tempoverschärfung der belgischen Mannschaft auseinanderriß.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski