немецко » польский

mịt|nehmen ГЛ. перех. irr

2. mitnehmen (körperlich erschöpfen):

dawać [св. dać] się we znaki

3. mitnehmen (psychisch belasten):

4. mitnehmen (in Mitleidenschaft ziehen):

5. mitnehmen разг. (ebenfalls besichtigen):

zahaczyć [o coś] разг.

6. mitnehmen (stehlen):

zabierać [св. zabrać]

Mịtnahme СУЩ. ж. form

Ze̱i̱tnehmer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> СУЩ. м.(ж.) СПОРТ

entne̱hmen* ГЛ. перех. irr

1. entnehmen (herausnehmen):

2. entnehmen МЕД.:

Fịlmmitnehmer <‑s, ‑> СУЩ. м. ФОТО.

mitnịchten [mɪt​ˈnɪçtən] НАРЕЧ. высок.

Arbeitne̱hmer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈarbaɪtneːmɐ] СУЩ. м.(ж.) (Angestellter)

Kredi̱tnehmer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> СУЩ. м.(ж.)

le̱i̱cht|nehmenСТАР ГЛ. перех. irr

leichtnehmen → nehmen

Смотри также nehmen

ne̱hmen <nimmt, nahm, genommen> [ˈneːmən] ГЛ. перех.

2. nehmen (annehmen):

5. nehmen (einnehmen):

zażywać [св. zażyć]

6. nehmen (essen):

etw zu sich дат. nehmen
jeść [св. z‑]
das Mittagessen nehmen высок.
pić [св. wy‑]
einen nehmen разг.

13. nehmen (als Beispiel vorstellen):

14. nehmen ВОЕН. (erobern):

zdobywać [св. zdobyć]

18. nehmen (aufnehmen):

jdn zu sich дат. nehmen

20. nehmen (baden):

23. nehmen (jdn heiraten):

24. nehmen (sich um etwas kümmern):

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski