польско » немецкий

Переводы „cibo“ в словаре польско » немецкий

(Перейти к немецко » польский)

cito [tsito] НАРЕЧ. (szybko)

cios <род. ‑u, мн. ‑y> [tɕos] СУЩ. м.

2. cios (zrządzenie losu):

3. cios обыч. мн. (siekacz słonia):

Stoßzahn м.

I . ciąć <tnie; прош. вр. tnij св. na‑> [tɕoɲtɕ] ГЛ. перех.

2. ciąć (rzeźbić):

3. ciąć перенос. (przeszywać):

II . ciąć <tnie; прош. вр. tnij> [tɕoɲtɕ] ГЛ. неперех.

2. ciąć (kąsać):

cieć <род. ciecia, мн. ciecie> [tɕetɕ] СУЩ. м. разг. (dozorca)

ciec [tɕets]

ciec → cieknąć

Смотри также cieknąć

cieknąć <‑nie; прош. вр. ‑nij> [tɕeknoɲtɕ] ГЛ. неперех.

cię [tɕe] МЕСТОИМ. лицо

2. cię вин. od ty

Смотри также ty

I . ty [tɨ] МЕСТОИМ. лицо

II . ty [tɨ] ЧАСТ.

cis1 <род. ‑u [lub ‑a], мн. ‑y> [tsis] СУЩ. м. БОТАН.

cis
Eibe ж.

ciąg <род. ‑u, мн. ‑i> [tɕoŋk] СУЩ. м.

1. ciąg (szlak):

Zug м.

4. ciąg (zespół maszyn):

6. ciąg АВИА.:

Vortrieb м.
Schub м.

7. ciąg МАТЕМ.:

Folge ж.

cień <род. ‑enia, мн. ‑enie> [tɕeɲ] СУЩ. м.

2. cień ИСК.:

Sonnen- und Schattenseiten ж. мн.

4. cień (kosmetyk):

5. cień мн. отсут. (ślad, odrobina: wątpliwości):

Schatten м.
Spur ж.

ciul <род. ‑a, мн. ‑e> СУЩ. м.

Arschloch ср. разг.
Flachwichser м. разг.

ciut [tɕut] ЧАСТ.

cipa <род. ‑py, мн. ‑py> [tɕipa] СУЩ. ж. вульг.

Fotze ж. вульг.

city [siti] СУЩ. ср. неизм. высок.

bobo [bobo] СУЩ. ср. неизм. разг. (niemowlę)

Würmchen ср. разг.
süßes Würmchen разг.

lobo [lobo] СУЩ. ср. неизм. С.-Х.

Lobo м.

II . albo [albo] ЧАСТ. разг.

lubo [lubo] НАРЕЧ. przest

ciek СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski