Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

entry’
jemanden erwischen
I. find out ГЛ. перех.
1. find out (detect):
to find out sb
2. find out (discover):
to find out sth
II. find out ГЛ. неперех.
sich вин. über jdn/etw informieren [o. erkundigen]
to find out about sb/sth (learn)
to find out sth отдел.
to find out sth отдел.
sich вин. über etw +вин. schlaumachen
to find out sth отдел.
I. find [faɪnd] СУЩ.
1. find:
find одобр. (asset, bargain)
Fund м. <-(e)s, -e>
Entdeckung ж. <-, -en>
2. find (discovery, location):
Fund м. <-(e)s, -e>
II. find <found, found> [faɪnd] ГЛ. перех.
1. find (chance upon, come across):
2. find (track down, search for):
to find sth/sb
etw/jdn finden
für etw вин. Verwendung finden
3. find (acquire, get):
to find sth
to find sth money
etw auftreiben разг.
4. find МАТЕМ.:
5. find:
to find sb/sth [to be sth] (experience)
jdn/etw [als etw вин.] empfinden
to find sb/sth (observe)
jdn/etw antreffen [o. vorfinden]
to find sb/sth (perceive)
jdn/etw sehen
6. find + прил. (in certain state):
to find sb/sth ...
jdn/etw ... [auf]finden
to find sb guilty/innocent ЮРИД.
7. find (ascertain, discover):
sehen, dass ...
8. find (exist):
to find sth
etw [vor]finden
Выражения:
to find fault with sb/sth
III. find <found, found> [faɪnd] ГЛ. неперех.
to find against sb/sth
to find for sb/sth
Выражения:
seek and you shall find посл.
I. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out неизм., предикат.:
abwesend [o. nicht da] [o. разг. weg] sein
sich вин. im Ausstand befinden ФРГ, австр.
to be out borrowed from the library
2. out неизм., предикат. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг.
3. out неизм., предикат. (on the move):
to be out army
4. out неизм., предикат. (in blossom):
to be out tree also
5. out неизм., предикат. (available):
6. out неизм., предикат. разг. (existing):
7. out неизм., предикат. (known):
heraus [o. разг. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out неизм., предикат.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг. weg] sein
to be out for the count БОКС
to be out for the count перенос.
total hinüber [o. erledigt] [o. швейц. durch] sein разг.
to be out like a light разг.
weg sein разг.
9. out неизм., предикат. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out неизм., предикат. СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг.
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out неизм., предикат. разг.:
draußen sein разг.
[raus]fliegen разг.
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen перенос. [o. sitzen] разг.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out неизм., предикат. разг.:
unmöglich sein разг.
aus der Mode sein разг.
13. out неизм., предикат. (not possible):
14. out неизм., предикат. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out неизм., предикат. (inaccurate):
falsch [o. разг. daneben] sein разг.
to be out watch
sich вин. verrechnet haben разг.
16. out неизм., предикат. разг. (in search of):
to be out for sth
auf etw вин. aus sein разг.
to be out for sth
es auf etw вин. abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг.
17. out неизм., предикат. homosexual:
sich вин. geoutet haben разг.
18. out неизм., предикат. tide:
19. out неизм., предикат. debutante:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out неизм.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out неизм.:
heraus разг.
hinaus разг. [o. raus]
nach außen разг.
out of room, building a.
raus hier! разг.
heraus damit! разг.
[he]raus mit der Sprache! разг.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out неизм. (away from home, for a social activity):
4. out неизм.:
heraus разг.
to cross sth out
5. out неизм. (fully, absolutely):
burnt out also перенос.
ausgebrannt a. перенос.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away америк.
out and away америк.
6. out неизм. (aloud):
7. out неизм. (to an end, finished):
over and out АВИА.
Ende <-s, -n> спец.
to die out перенос. applause
to fight sth out
8. out неизм. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out неизм. (unconscious):
to go out like a light разг.
sofort weg sein разг.
10. out неизм. (dislocated):
11. out неизм. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out неизм. (outdated):
to have gone out with the ark разг.
völlig altmodisch [o. ФРГ шутл. разг. von anno Tobak] sein
13. out неизм. (time off):
14. out неизм. tide:
15. out неизм. (at a distant place):
out west америк. (west coast)
16. out неизм. (towards a distant place):
in die Ferne высок.
to move out to the west coast [or америк. out west]
III. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг.
СПОРТ to out sb
2. out БОКС:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг.
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
aus +дат.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
to be out to do sth (in search of) разг.
Present
Ifind out
youfind out
he/she/itfinds out
wefind out
youfind out
theyfind out
Past
Ifound out
youfound out
he/she/itfound out
wefound out
youfound out
theyfound out
Present Perfect
Ihavefound out
youhavefound out
he/she/ithasfound out
wehavefound out
youhavefound out
theyhavefound out
Past Perfect
Ihadfound out
youhadfound out
he/she/ithadfound out
wehadfound out
youhadfound out
theyhadfound out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Mixed flocks stay together because the chickadees call out whenever they find a good source of food.
en.wikipedia.org
They contacted us, and we were able to ourselves - you cold-call universities in the state and find a psychologist who had familiarity with this population.
www.npr.org
The following morning the passengers awake to find to their astonishment that the ship is deserted.
en.wikipedia.org
I think we could find that a good measure of loveliness still lives there -- but humbly.
www.smh.com.au
Nobles accused him of trying to change the old ways, and even managed to find fault with the building codes.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
You have to find out how an instrumentalist can play an individual note intelligently so that it is connected with what preceded it and what follows.
[...]
www.digitalconcerthall.com
[...]
Man muss herausfinden, wie ein Instrumentalist einen einzelnen Ton auf intelligente Weise spielen kann, so dass er in Beziehung steht zu dem, der vorangegangen ist, und dem, der folgt.
[...]
[...]
So it is often the case that you receive an E-mail from a customer and you quickly have to find out which order belongs to that customer.
[...]
man.plentymarkets.eu
[...]
Ein gängiges Szenario ist daher, dass Sie eine E-Mail von einem Kunden bekommen und schnell herausfinden müssen, welcher Auftrag dazu gehört.
[...]
[...]
A simple computer program finds out that figures arise, which have a rectangle 3x5 as a base.
[...]
mathematische-basteleien.de
[...]
Ein einfaches Computerprogramm findet heraus, dass es bei einem konstanten T-Abstand Figuren gibt, denen ein Rechteck 3x5 zugrunde liegt.
[...]
[...]
Many patients find out that this is exactly the sort of little push they need in order to help them on a positive cycle:
[...]
www.metacure.de
[...]
Viele Patienten finden heraus, dass genau das der kleine Schubs ist, den sie brauchen, um auf ihren positiven Weg zu kommen:
[...]
[...]
It can be tricky, especially for non-local products, but if possible you should try to find out how your seafood was caught or farmed, to ensure that the methods used are not destroying ecosystems or depleting stocks.
[...]
www.slowfood.com
[...]
Auch wenn es schwieriger ist, außer manchmal beim lokalen Fisch, sollte man versuchen herauszufinden, wie der Fisch gefangen oder gezüchtet wurde, um sicherzugehen, dass die Techniken weder Ökosysteme zerstören noch die Bestände überfischen.
[...]