Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

повернуться
retourné
английский
английский
французский
французский
I. return [брит. rɪˈtəːn, америк. rəˈtərn] СУЩ.
1. return (getting back, going back):
return букв., перенос.
retour м. (to à, from de)
my return to London
mon retour à Londres
a return to power
un retour au pouvoir
a return to traditional values
un retour aux valeurs traditionnelles
on my return home (as soon as I return)
dès mon retour
on my return home (when I return)
à mon retour
on your return to work
dès que vous aurez repris votre travail
2. return (recurrence, coming back):
return
retour м. (of de)
I'm hoping for a return of the fine weather
j'espère que le beau temps va revenir
3. return (restitution, bringing back):
return (of law, practice)
retour м. (of de)
return (of object)
restitution ж. (of de)
I hope for its return
j'espère qu'on me le/la rendra
on return of the vehicle
à la restitution du véhicule
4. return (sending back of letter, goods):
return
renvoi м. (of de)
5. return (reward):
return
récompense ж.
is this my return for helping you?
est-ce là ma récompense pour vous avoir aidé?
6. return ФИНАНС.:
return (yield on investment)
rendement м.
return (yield on investment)
rapport м. (on de)
return (on capital)
rémunération ж.
the law of diminishing returns
la loi des rendements décroissants
7. return ТРАНС. (ticket):
return
aller-retour м. неизм.
two returns to Paris
deux aller-retour pour Paris
8. return ТЕАТР. (ticket):
return
billet м. rendu à la dernière minute
‘returns only’
‘complet’ (sous réserve de billets rendus à la dernière minute)
9. return (book):
return
invendu м.
10. return СПОРТ (of ball):
return
retour м.
II. returns СУЩ.
returns только мн. ПОЛИТ.:
returns
résultats м. мн.
III. in return НАРЕЧ.
in return
en échange (for de)
IV. return [брит. rɪˈtəːn, америк. rəˈtərn] ГЛ. перех.
1. return (give back):
return book, video, car
rendre
return money
rembourser
2. return (bring back, take back):
return purchase, library book
rapporter (to à)
keep the receipt in case you have to return your purchase
gardez votre ticket de caisse en cas de remboursement
3. return (put back):
return file, book
remettre
to return sth to its place
remettre qc à sa place
4. return (send back):
return parcel, sample
renvoyer
‘return to sender’
‘retour à l'expéditeur’
5. return (give, issue in return):
return greeting, invitation
rendre
to return the compliment шутл.
retourner le compliment
to return the compliment by doing
remercier qn en faisant
to return the favour
en faire autant
I'll be glad to return the favour
j'en ferai autant pour vous
6. return (reciprocate):
return love, feelings, affection
répondre à
7. return ВОЕН.:
return fire
riposter à
8. return СПОРТ:
return ball, shot
renvoyer
9. return (reply, rejoin):
return
répliquer
10. return (for tax):
to return details of one's income
déclarer ses revenus
11. return ЮРИД.:
return verdict
prononcer
12. return ФИНАНС. (yield):
return profit
rapporter
13. return ПОЛИТ. (elect):
return candidate
élire
to be returned
être élu
14. return ТЕЛЕКОМ.:
to return sb's call
rappeler qn
V. return [брит. rɪˈtəːn, америк. rəˈtərn] ГЛ. неперех.
1. return (come back):
return
revenir (from de)
he left never to return
il est parti pour ne plus jamais revenir
2. return (go back):
return
retourner (to à)
3. return (come or go back from abroad):
return
rentrer (from de)
4. return (get back home):
return
rentrer chez soi
what time did you return?
à quelle heure êtes-vous rentré?
5. return:
to return to (resume) activity
reprendre
to return to one's book
reprendre sa lecture
to return to the point I made earlier
pour reprendre ce que je disais tout à l'heure
to return to power
revenir au pouvoir
to return to sanity
retrouver son équilibre
6. return (recur, come back):
return symptom, feeling, doubt:
réapparaître
return days, times, season:
revenir
VI. return [брит. rɪˈtəːn, америк. rəˈtərn]
by return of post
par retour du courrier
many happy returns!
bon anniversaire!
return journey брит., return trip америк. СУЩ.
return journey
retour м.
on her return journey
à son retour
day return, day return ticket СУЩ. брит. Ж.-Д.
day return
aller-retour м. valable une journée
return stroke СУЩ.
return stroke
course ж. retour
return fare СУЩ.
return fare
prix м. d'un aller-retour
return flight СУЩ.
return flight
vol м. de retour
return ticket СУЩ.
return ticket
billet м. aller-retour
return visit СУЩ.
return visit
retour м.
tax return СУЩ.
1. tax return (form):
tax return
feuille ж. d'impôts
2. tax return (declaration):
tax return
déclaration ж. de revenus
to file a tax return
faire sa déclaration d'impôts
французский
французский
английский
английский
laissé-pour-compte (laissée-pour-compte)
returned
laissé-pour-compte
returned goods мн.
английский
английский
французский
французский
I. return [rɪˈtɜ:n, америк. -ˈtɜ:rn] СУЩ.
1. return (coming, going back):
return
retour м.
on one's return
dès son retour
on one's return
retour м. au pouvoir
return to work
reprise ж. du travail
2. return (giving back):
return
retour м.
return of money
remboursement м.
return of stolen goods
restitution ж.
3. return (sending back):
return
renvoi м.
4. return (recompense):
return
récompense ж.
5. return брит., австрал. (ticket, fare):
return
aller-retour м.
return (journey)
retour м.
6. return (stroke hit):
return
renvoi м.
return of serve
retour de service
7. return (profit):
return
bénéfice м.
8. return мн. америк. ПОЛИТ.:
return
résultats mpl électoraux
9. return мн. (returned goods):
return
rendus mpl
10. return no мн. ИНФОРМ.:
return
touche ж. de retour
Выражения:
many happy returns (of the day)
bon anniversaire
by return of post брит., австрал.
par retour du courrier
to do sth by return
faire qc en retour
in return for sth
en retour de qc
II. return [rɪˈtɜ:n, америк. -ˈtɜ:rn] ГЛ. неперех.
1. return (go back):
return
retourner
2. return (come back):
return person, symptoms
revenir
to return from somewhere/sth
revenir de quelque part/qc
to return home
rentrer
III. return [rɪˈtɜ:n, америк. -ˈtɜ:rn] ГЛ. перех.
1. return (give back):
return
rendre
to return goods
retourner des marchandises
to return sb's love
aimer qn en retour
to return a call
rappeler
2. return (place back):
return
remettre
to return sth to its place
remettre qc à sa place
3. return ФИНАНС.:
return
rapporter
4. return офиц. ЮРИД.:
return
déclarer
return judgement
prononcer
to return a verdict of guilty/not guilty
déclarer l'accusé coupable/non coupable
5. return брит. (elect):
return
élire
6. return СПОРТ:
return
renvoyer
day return СУЩ. брит.
day return
billet aller-retour valable une journée
return ticket СУЩ.
1. return ticket австрал., брит.:
return ticket
aller-retour м.
2. return ticket (ticket for return):
return ticket
billet м. de retour
return fare СУЩ.
return fare
aller-retour м.
tax return СУЩ.
tax return
déclaration ж. d'impôts
to do one's tax return
remplir sa feuille d'impôts
return match СУЩ.
return match
match м. retour
return address СУЩ.
return address
adresse ж. de l'expéditeur
carriage return СУЩ. ТЕХН.
carriage return
retour м. chariot
return flight СУЩ.
return flight
vol м. retour
французский
французский
английский
английский
mes regrets se sont ravivés quand ...
my regrets returned when ...
английский
английский
французский
французский
I. return [rɪ·ˈtɜrn] СУЩ.
1. return (coming, going back):
return
retour м.
on one's return
dès son retour
return to work
reprise ж. du travail
2. return (giving back):
return
retour м.
return of money
remboursement м.
return of stolen items
restitution ж.
3. return (sending back):
return
renvoi м.
4. return (recompense):
return
récompense ж.
5. return (profit):
return
bénéfice м.
6. return (ticket, fare):
return
aller-retour м.
return trip
retour м.
7. return (in tennis, etc):
return
renvoi м.
return of serve
retour м. de service
8. return мн. ПОЛИТ.:
return
résultats mpl électoraux
9. return мн. (returned goods):
return
rendus mpl
10. return comput:
return
touche ж. “retour”
Выражения:
many happy returns!
bon anniversaire!
to do sth by return
faire qc en retour
in return for sth
en retour de qc
II. return [rɪ·ˈtɜrn] ГЛ. неперех.
1. return (go back):
return
retourner
2. return (come back):
return person, symptoms
revenir
to return from somewhere/sth
revenir de quelque part/qc
to return home
rentrer
III. return [rɪ·ˈtɜrn] ГЛ. перех.
1. return (give back):
return
rendre
to return merchandise
retourner des marchandises
to return sb's love
aimer qn en retour
to return a call
rappeler
2. return (place back):
return
remettre
to return sth to its place
remettre qc à sa place
3. return ФИНАНС.:
return
rapporter
4. return офиц. ЮРИД.:
return
déclarer
return judgment
prononcer
to return a verdict of guilty/not guilty
déclarer l'accusé coupable/non coupable
5. return sports:
return
renvoyer
carriage return СУЩ. ТЕХН.
carriage return
retour м. chariot
return address СУЩ.
return address
adresse ж. de l'expéditeur
return match СУЩ.
return match
match м. retour
return ticket СУЩ.
return ticket
billet м. de retour
return flight СУЩ.
return flight
vol м. retour
tax return СУЩ.
tax return
déclaration ж. d'impôts
to do one's tax return
remplir sa feuille d'impôts
to e-file sth tax return
remplir qc en ligne
‘return to senderʼ
‘retour à l'envoyeurʼ
французский
французский
английский
английский
regain de santé
return
retour volontaire
voluntary return
retour d'huile
oil return
clapet de retenue
non-return valve
retour forcé de l'huile de graissage
forced return of the lubricating oil
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
For an average international return fare of $2000, the fee would be $26 -- compared with the current flat fee of $30.
www.dailymail.co.uk
Travelling off-peak after 9.30am can cut at least a third off peak-time return fares.
www.thisismoney.co.uk
Many agreed to leave, provided that their they return fare would be paid.
en.wikipedia.org
This was followed by passenger rides for the public for the rest of the day, at a return fare of one shilling.
en.wikipedia.org
Jet fuel prices have almost doubled since early 2009, but average return fares during the same period have risen by 20%, the airlines' association estimated.
www.bbc.co.uk

Искать перевод "returned" в других языках