Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

danificado
embarrassed
I. gêné (gênée) [ʒɛne] ГЛ. прич. прош. вр.
gêné → gêner
II. gêné (gênée) [ʒɛne] ПРИЛ.
1. gêné (mal à l'aise):
gêné (gênée) personne, regard, silence
il n'est pas gêné celui- разг.!
he's got a hell of a nerve! разг.
2. gêné (engoncé):
3. gêné (désargenté):
gêné (gênée)
I. gêner [ʒɛne] ГЛ. перех.
1. gêner:
gêner (déranger sérieusement) personne: personne
I don't mind (de faire doing)
2. gêner (incommoder):
gêner fumée, bruit, lumière:
3. gêner (mettre mal à l'aise) question, regard, personne:
gêner personne
4. gêner (entraver):
gêner pluie, tempête: événement
gêner voiture: circulation
gêner ceinture: respiration
gêner personne: discussion, progrès
gêner obstacle: progrès, procession
5. gêner (faire mal) caillou, ceinture:
gêner personne
II. se gêner ГЛ. возвр. гл.
1. se gêner (se bousculer):
se gêner personnes:
2. se gêner (faire des façons):
je vais me gêner tiens разг. ирон.
don't mind me, carry on брит.
I. sans-gêne <мн. sans-gêne, sans-gênes> [sɑ̃ʒɛn] ПРИЛ.
sans-gêne personne:
cheeky, bad-mannered определит.
II. sans-gêne <мн. sans-gêne, sans-gênes> [sɑ̃ʒɛn] СУЩ. м. и ж.
III. sans-gêne <мн. sans-gêne, sans-gênes> [sɑ̃ʒɛn] СУЩ. м.
I. gêner [ʒɛne] ГЛ. перех.
1. gêner:
gêner (déranger sérieusement) personne: personne
I don't mind (de faire doing)
2. gêner (incommoder):
gêner fumée, bruit, lumière:
3. gêner (mettre mal à l'aise) question, regard, personne:
gêner personne
4. gêner (entraver):
gêner pluie, tempête: événement
gêner voiture: circulation
gêner ceinture: respiration
gêner personne: discussion, progrès
gêner obstacle: progrès, procession
5. gêner (faire mal) caillou, ceinture:
gêner personne
II. se gêner ГЛ. возвр. гл.
1. se gêner (se bousculer):
se gêner personnes:
2. se gêner (faire des façons):
je vais me gêner tiens разг. ирон.
don't mind me, carry on брит.
block traffic
uneasy silence
hold back background, poor education: person
constrict breathing, movement
constricted breathing
constrained silence, air
gêne ж. (about, at devant)
gêne ж.
obstruct person
I. gêné (gênée) [ʒɛne] ГЛ. прич. прош. вр.
gêné → gêner
II. gêné (gênée) [ʒɛne] ПРИЛ.
1. gêné (mal à l'aise):
gêné (gênée) personne, regard, silence
il n'est pas gêné celui- разг.!
he's got a hell of a nerve! разг.
2. gêné (engoncé):
3. gêné (désargenté):
gêné (gênée)
I. gêner [ʒɛne] ГЛ. перех.
1. gêner:
gêner (déranger sérieusement) personne: personne
I don't mind (de faire doing)
2. gêner (incommoder):
gêner fumée, bruit, lumière:
3. gêner (mettre mal à l'aise) question, regard, personne:
gêner personne
4. gêner (entraver):
gêner pluie, tempête: événement
gêner voiture: circulation
gêner ceinture: respiration
gêner personne: discussion, progrès
gêner obstacle: progrès, procession
5. gêner (faire mal) caillou, ceinture:
gêner personne
II. se gêner ГЛ. возвр. гл.
1. se gêner (se bousculer):
se gêner personnes:
2. se gêner (faire des façons):
je vais me gêner tiens разг. ирон.
don't mind me, carry on брит.
I. gêner [ʒɛne] ГЛ. перех.
1. gêner:
gêner (déranger sérieusement) personne: personne
I don't mind (de faire doing)
2. gêner (incommoder):
gêner fumée, bruit, lumière:
3. gêner (mettre mal à l'aise) question, regard, personne:
gêner personne
4. gêner (entraver):
gêner pluie, tempête: événement
gêner voiture: circulation
gêner ceinture: respiration
gêner personne: discussion, progrès
gêner obstacle: progrès, procession
5. gêner (faire mal) caillou, ceinture:
gêner personne
II. se gêner ГЛ. возвр. гл.
1. se gêner (se bousculer):
se gêner personnes:
2. se gêner (faire des façons):
je vais me gêner tiens разг. ирон.
don't mind me, carry on брит.
gène [ʒɛn] СУЩ. м.
gêne [ʒɛn] СУЩ. ж.
1. gêne (embarras):
2. gêne (physique):
3. gêne (nuisance):
4. gêne (pauvreté):
Выражения:
I. sans-gêne [sɑ̃ʒɛn] ПРИЛ. неизм.
II. sans-gêne [sɑ̃ʒɛn] СУЩ. м. sans мн. (désinvolture)
III. sans-gêne [sɑ̃ʒɛn] СУЩ. м. и ж. неизм. (personne désinvolte)
I. gêner [ʒene] ГЛ. перех.
1. gêner (déranger):
2. gêner (entraver):
gêner piétons
3. gêner (mettre mal à l'aise):
ça gêne qn de faire qc/que qn fasse qc (сослаг.)
sb feels uneasy about doing sth/sb doing sth
II. gêner [ʒene] ГЛ. возвр. гл.
1. gêner:
se gêner pour +infin
vas-y! ne te gêne pas! ирон., шутл. разг.
2. gêner швейц. (être intimidé, avoir honte):
Запись в OpenDict
gêné(e) ПРИЛ.
французский
французский
английский
английский
английский
английский
французский
французский
awkward silence
uneasy silence
gêne ж.
I. gêner [ʒene] ГЛ. перех.
1. gêner (déranger):
2. gêner (entraver):
gêner piétons
3. gêner (mettre mal à l'aise):
ça gêne qn de faire qc/que qn fasse qc (сослаг.)
sb feels uneasy about doing sth/sb doing sth
II. gêner [ʒene] ГЛ. возвр. гл.
1. gêner:
se gêner pour +infin
vas-y! ne te gêne pas! ирон., шутл. разг.
2. gêner швейц. (être intimidé, avoir honte):
gène [ʒɛn] СУЩ. м.
gêne [ʒɛn] СУЩ. ж.
1. gêne (malaise):
2. gêne (ennui):
3. gêne (trouble):
Выражения:
I. sans-gêne [sɑ͂ʒɛn] ПРИЛ. неизм.
II. sans-gêne [sɑ͂ʒɛn] СУЩ. м. sans мн. (désinvolture)
III. sans-gêne [sɑ͂ʒɛn] СУЩ. м. и ж. неизм. (personne désinvolte)
gène-médicament <gènes-médicaments> [ʒɛnmedikamɑ͂] СУЩ. м. МЕД.
I. gêner [ʒene] ГЛ. перех.
1. gêner (déranger):
2. gêner (entraver):
gêner piétons
3. gêner (mettre mal à l'aise):
II. gêner [ʒene] ГЛ. возвр. гл.
1. gêner:
se gêner pour +infin
vas-y! ne te gêne pas! ирон., шутл. разг.
2. gêner швейц. (être intimidé, avoir honte):
awkward silence
gêne ж.
uneasy silence
gène м.
to be in the way перенос.
I. gêner [ʒene] ГЛ. перех.
1. gêner (déranger):
2. gêner (entraver):
gêner piétons
3. gêner (mettre mal à l'aise):
II. gêner [ʒene] ГЛ. возвр. гл.
1. gêner:
se gêner pour +infin
vas-y! ne te gêne pas! ирон., шутл. разг.
2. gêner швейц. (être intimidé, avoir honte):
gêne [ʒɛn] СУЩ. ж.
1. gêne (malaise):
2. gêne (ennui):
3. gêne (trouble):
Выражения:
gène [ʒɛn] СУЩ. м.
Présent
jegêne
tugênes
il/elle/ongêne
nousgênons
vousgênez
ils/ellesgênent
Imparfait
jegênais
tugênais
il/elle/ongênait
nousgênions
vousgêniez
ils/ellesgênaient
Passé simple
jegênai
tugênas
il/elle/ongêna
nousgênâmes
vousgênâtes
ils/ellesgênèrent
Futur simple
jegênerai
tugêneras
il/elle/ongênera
nousgênerons
vousgênerez
ils/ellesgêneront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Son sans-gêne va causer bien des soucis.
fr.wikipedia.org
Son caractère sans-gêne et bavard se manifeste aussitôt.
fr.wikipedia.org
Il sert ses supérieurs hiérarchiques efficacement malgré son caractère grossier et sans-gênes.
fr.wikipedia.org
Certains virus sont utilisés en thérapie génique pour soigner diverses maladies génétiques, par exemple pour remplacer un gène défectueux provoquant des troubles fonctionnels ou mécaniques.
fr.wikipedia.org
Cette modification change l'information génétique et la protéine synthétisée à partir de ce gène est modifiée.
fr.wikipedia.org