Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

наземные
Grenzübergang
английский
английский
немецкий
немецкий
Grenzübergang м. <-(e)s, -gänge>
cross-border listing ЭКОН., ФИНАНС.
немецкий
немецкий
английский
английский
grenzüberschreitend ЮРИД., ТОРГ.
cross·ing [ˈkrɒsɪŋ, америк. ˈkrɑ:s-] СУЩ.
1. crossing Ж.-Д.:
Übergang м. <-s, -gänge>
Bahnübergang м. <-(e)s, -gänge>
[Straßen]kreuzung ж. <-, -en>
Grenzübergang м. <-(e)s, -gänge>
Zebrastreifen м. <-s, ->
2. crossing (journey):
Überfahrt ж. <-, -en>
I. cross [krɒs, америк. krɑ:s] СУЩ.
1. cross (shape):
Kreuz ср. <-es, -e>
to place [or put] a cross on/next to sth
bei/neben etw дат. ein Kreuz machen
2. cross РЕЛИГ.:
Kreuz ср. <-es, -e>
3. cross no pl (burden):
Kreuz ср. <-es> kein pl
Leiden ср. <-s> kein Pl
4. cross (medal):
Kreuz ср. <-es, -e>
5. cross перенос.:
Kreuzung ж. <-, -en> zwischen/aus +дат.
Mittelding ср. <-(e)s> kein pl zwischen +дат.
Mischung ж. <-, -en> aus +дат.
6. cross:
cross ФУТБ.
Flanke ж. <-, -n>
cross ФУТБ.
cross БОКС
Cross м. <-, -> спец.
7. cross АСТРОН.:
8. cross (bias):
II. cross [krɒs, америк. krɑ:s] ПРИЛ. usu предикат.
über etw вин. verärgert sein
auf jdn böse [o. sauer] sein разг.
sich вин. über jdn ärgern
III. cross [krɒs, америк. krɑ:s] ГЛ. перех.
1. cross:
to cross sth (traverse) country, desert, valley
to cross sth equator, lake, mountain, river
to cross the border перенос.
to cross the line перенос.
2. cross ФУТБ.:
3. cross (place across each other):
to cross sth
4. cross брит., австрал. (make a sign):
Verrechnungsscheck м. <-s, -s>
5. cross РЕЛИГ.:
sich вин. bekreuz[ig]en
6. cross офиц. (oppose):
7. cross (breed):
8. cross брит. ПОЛИТ.:
9. cross ТЕЛЕКОМ.:
Выражения:
[jdm] die Daumen drücken [o. разг. halten]
jdm Geld in die Hand drücken разг.
großes Ehrenwort разг.
ich schwör's разг.
mit jdm die Klinge kreuzen высок.
IV. cross [krɒs, америк. krɑ:s] ГЛ. неперех.
1. cross (intersect):
2. cross (go across):
3. cross (meet):
4. cross (pass):
I. bor·der [ˈbɔ:dəʳ, америк. ˈbɔ:rdɚ] СУЩ.
1. border (frontier):
Grenze ж. <-, -n>
2. border (edge):
Begrenzung ж. <-, -en>
border of picture
Umrahmung ж. <-, -en>
3. border (in garden):
Rabatte ж. <-, -n>
4. border МОДА:
Borte ж. <-, -n>
II. bor·der [ˈbɔ:dəʳ, америк. ˈbɔ:rdɚ] ПРИЛ. определит., неизм.
Grenzstreit м. <-(e)s, -e>
III. bor·der [ˈbɔ:dəʳ, америк. ˈbɔ:rdɚ] ГЛ. перех.
1. border (be or act as frontier):
an etw вин. grenzen
2. border (bound):
IV. bor·der [ˈbɔ:dəʳ, америк. ˈbɔ:rdɚ] ГЛ. неперех.
an etw вин. grenzen a. перенос.
I. point [pɔɪnt] СУЩ.
1. point (sharp end):
Spitze ж. <-, -n>
point of a star
Zacke ж. <-, -n>
point of deer
Ende ср. <-s, -n> спец.
point of deer
Sprosse ж. <-, -n> спец.
2. point (dot):
Punkt м. <-(e)s, -e>
3. point:
Punkt <-(e)s, -e>
4. point (decimal point):
Komma <-s, -s>
Dezimalpunkt м. <-[e]s, -e>
5. point (position):
Stelle ж. <-, -n>
Punkt м. <-(e)s, -e>
Berührungspunkt м. <-(e)s, -e>
Ausgangspunkt м. <-(e)s, -e> a. перенос.
Einschussstelle ж. <-, -n>
6. point (particular time):
Zeitpunkt м. <-(e)s, -e>
von da an ...
7. point (about to do):
8. point (argument, issue):
Punkt м. <-(e)s, -e>
da ist was dran разг.
ich wollte sagen, dass ...
das sag ich ja разг.
o.k., ich hab schon begriffen разг.
das ist ein Argument жарг.
ein Argument für etw вин. /gegen etw вин. einbringen
Ehrensache ж. <-, -n>
Rechtsfrage ж. <-, -n>
9. point no pl (most important idea):
10. point no pl (purpose):
Sinn м. <-(e)s> kein pl
Zweck м. <-(e)s, -e>
11. point (stage in process):
Punkt м. <-(e)s, -e>
... als es soweit war, ...
12. point (important characteristic):
Merkmal ср. <-s, -e>
13. point (in sports):
Punkt м. <-(e)s, -e>
14. point БИРЖ.:
Punkt м. <-(e)s, -e>
15. point (for diamonds):
0,01 Karat
16. point:
Strich м. <-(e)s, -e>
Grad м. <-(e)s, -e>
17. point (in bridge):
Punkt м. <-(e)s, -e>
18. point БОКС:
19. point (in ballet):
Spitze ж. <-, -n>
20. point брит., австрал. (socket):
Steckdose ж. <-, -n>
21. point АВТО.:
22. point брит. Ж.-Д.:
23. point (promontory):
Landspitze ж. <-, -n>
24. point ТИПОГР.:
Punkt м. <-(e)s, -e>
25. point (cricket):
26. point (extremities):
points pl of horse, dog
27. point (punch line):
point of a story
Pointe ж. <-, -n>
Выражения:
[für etw вин.] ein gutes Beispiel sein
für jdn ist es wichtig, etw zu tun
II. point [pɔɪnt] ГЛ. неперех.
1. point (with finger):
to point at [or to] sth/sb
[mit dem Finger] auf etw/jdn zeigen
2. point (be directed):
weisen <wies, gewiesen>
3. point (indicate):
to point to sth
auf etw вин. hinweisen [o. hindeuten]
4. point (use as evidence):
to point to sth
auf etw вин. verweisen
5. point ОХОТ:
point dog
III. point [pɔɪnt] ГЛ. перех.
1. point (aim):
to point sth at sb/sth weapon
etw [auf jdn/etw] richten
to point sth at sb/sth stick, one's finger
mit etw дат. auf jdn/etw zeigen
to point the finger [at sb] перенос.
sich вин. [über jdn] beschweren
2. point (direct):
jdn den Weg zu etw дат. beschreiben
to point the way [to sth] перенос.
den Weg [für etw вин.] ebnen
3. point (extend):
4. point (building):
to point sth
5. point ОХОТ:
to point sth dog
6. point (punctuate):
to point sth
etw interpunktieren спец.
Запись в OpenDict
cross ГЛ.
to cross one's fingers перенос.
Запись в OpenDict
point СУЩ.
to run point on sth (campaign) перенос.
to run point on sth (project, campaign) перенос.
etw leiten
Запись в OpenDict
point СУЩ.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
cross СУЩ. ФИНАНС.
Cross м.
point СУЩ. ФИНАНС.
Point м.
border crossing point, point of entry
crossing ИНФРАСТР., transport safety
Present
Icross
youcross
he/she/itcrosses
wecross
youcross
theycross
Past
Icrossed
youcrossed
he/she/itcrossed
wecrossed
youcrossed
theycrossed
Present Perfect
Ihavecrossed
youhavecrossed
he/she/ithascrossed
wehavecrossed
youhavecrossed
theyhavecrossed
Past Perfect
Ihadcrossed
youhadcrossed
he/she/ithadcrossed
wehadcrossed
youhadcrossed
theyhadcrossed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
It remained as a goods station until 1963, when it became an unmanned crossing.
en.wikipedia.org
Due to the swiftness of the water and the rocky crossing, changing out of boots is not advisable.
en.wikipedia.org
Like other spiders in its infraorder, it has fangs that point straight down rather than crossing.
en.wikipedia.org
Building features, however, lead to the conclusion that its striking Romanesque crossing tower has its beginnings in the latter half of the 11th century.
en.wikipedia.org
But crank up the amount of light, and the screen shows alternating dark and light bands, the interference patterns of waves crossing each other.
www.wired.com