Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

околоземная
Coverversion
ˈcov·er ver·sion СУЩ.
Coverversion ж. <-, -en>
ver·sion [ˈvɜ:ʃən, -ʒən, америк. ˈvɜ:rʒ-, -ʃən] СУЩ.
1. version:
Version ж. <-, -en>
Fassung ж. <-, -en>
Darstellung ж. <-, -en>
2. version (variant):
Version ж. <-, -en>
version of book, text, film
Fassung ж. <-, -en>
Kurzfassung ж. <-, -en>
3. version (translation):
4. version no pl МЕД. (turning of foetus):
Wendung ж. <-, -en>
I. cov·er [ˈkʌvəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.
1. cover:
Abdeckung ж. <-, -en>
Plane ж. <-, -n>
Hülle ж. <-, -n>
Deckel м. <-s, ->
[Bett]decke ж.
Duvet ср. <-s, -s> швейц.
Kissenbezug м. <-(e)s, -züge>
Polsterüberzug м. австр.
Duvetbezug м. швейц.
2. cover (sheets):
3. cover (of a book):
Einband м. <-(e)s, -bän·de>
cover of a magazine
Titelseite ж. <-, -n>
cover of a magazine
Cover ср. <-s, -s>
Hardcover ср. <-s, ->
Taschenbuch ср. <-(e)s, -bücher>
4. cover (envelope):
Briefumschlag м. <-(e)s, -schläge>
Couvert ср. <-s, -s> швейц.
Kuvert ср. <-s, -s> австр.
5. cover no pl (shelter):
Schutz м. <-es>
6. cover no pl (for animals to hide):
Dickicht ср. <-(e)s, -e>
Unterholz ср. <-es> kein pl
7. cover (concealing true identity):
Tarnung ж. <-, -en>
to blow sb's cover
8. cover no pl ВОЕН.:
Deckung ж. <-, -en>
Feuerschutz м. <-es> kein pl
9. cover no pl esp брит. (insurance):
Versicherungsschutz м. <-es> kein pl
Deckung ж. <-, -en>
10. cover ЭКОН., ФИНАНС. (security):
Abdeckung ж. <-, -en>
Absicherung ж. <-, -en>
11. cover no pl (substitute):
Vertretung ж. <-, -en>
12. cover МУЗ. (recording):
Coverversion ж. <-, -en>
Выражения:
II. cov·er [ˈkʌvəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. перех.
1. cover (put over):
to cover sth/sb
etw/jdn bedecken
to be covered [in [or with]] sth
[mit etw дат.] bedeckt sein
2. cover (to protect):
to cover sth/sb [with sth]
etw/jdn [mit etw дат.] abdecken
3. cover (in order to hide):
to cover sth
to cover sth перенос. one's confusion
4. cover (extend over):
to cover sth
sich вин. über etw вин. erstrecken
5. cover (travel):
6. cover (deal with):
to cover sth
sich вин. mit etw дат. befassen
to cover sth
7. cover (be enough for):
to cover sth
etw [ab]decken
8. cover (report on):
to cover sth
über etw вин. berichten
9. cover (insure):
to cover sb/sth [against [or for] sth]
jdn/etw [gegen etw вин.] versichern
10. cover (earn enough to pay):
etw [ab]decken [o. sichern]
11. cover (protect):
sich вин. [gegen etw вин.] absichern
12. cover ВОЕН.:
to cover sb/sth
jdn/etw decken
13. cover (aim weapon at):
14. cover (watch):
to cover sth
15. cover (do sb's job):
to cover sth [for sb]
etw [für jdn] übernehmen
16. cover (adopt song):
einen Song covern спец.
17. cover ЗООЛ.:
Выражения:
sich absichern перенос.
III. cov·er [ˈkʌvəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. неперех.
cover ГЛ. перех. ИНВЕСТ., ФИН.
cover СУЩ. ФИНАНС.
Cover ср.
cover ГЛ. перех. БУХГ.
cover СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
Present
Icover
youcover
he/she/itcovers
wecover
youcover
theycover
Past
Icovered
youcovered
he/she/itcovered
wecovered
youcovered
theycovered
Present Perfect
Ihavecovered
youhavecovered
he/she/ithascovered
wehavecovered
youhavecovered
theyhavecovered
Past Perfect
Ihadcovered
youhadcovered
he/she/ithadcovered
wehadcovered
youhadcovered
theyhadcovered
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
At her record company's suggestion, she agreed to do a cover version album.
en.wikipedia.org
Many cover versions of the song have been performed and recorded.
en.wikipedia.org
The original version is still featured on the album.
en.wikipedia.org
The first version was 2.1 and released in 2004.
en.wikipedia.org
It includes remastered versions of some of their single hits and most popular songs.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Artists who accompanied, inspired, supported or flabbergasted the trio in the last decade took part in the re-creation of the classic songs – with cover versions, as special collaborators in songs entirely re-designed by ROTERSAND or as partners in elaborate new mixes.
[...]
www.infrarot.de
[...]
Künstler, die das Projekt in der vergangenen Dekade begleitet, geprägt, unterstützt oder beeindruckt haben, wirken an den Neufassungen mit – teils mit Coverversionen, teils als Gäste in Songs, die von ROTERSAND komplett neu gestaltet wurden, teils als Partner elaborierter Neuvertonungen.
[...]
[...]
Above all, Orcutt’s 2013 release Editions Mego “A History Of Everyone” – an album consisting exclusively of cover versions – is in the truest sense a shattering document of bleakness.
[...]
www.donaufestival.at
[...]
Vor allem Orcutts 2013 bei Editions Mego erschienenes Album „A History Of Everyone“ – eine ausschließlich aus Coverversionen bestehende Platte – ist ein im besten Sinne erschütterndes Dokument der Kargheit.
[...]
[...]
The band comprises three young musicians from Ticino who’ll be playing their repertoire as well as rearranged cover versions.
[...]
www.luganoinblog.ch
[...]
Die Band besteht aus drei jungen Tessinern, die ihr eigenes Repertoire, aber auch Coverversionen von Klassikern spielen.
[...]
[...]
The film is merely one version of the operetta and nothing more, a cover version whose chorus goes against the grain and redefines the idea of the widow.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
Die Version, und nichts anderes als eine Version, eine Coverversion mit gegen den Strich geschriebenem Refrain ist der Film, erfindet die Witwe neu.
[...]
[...]
Our heavily drugged cyberspace vampires also did not hesitate to make a blasphemous cover version of 'See You In Hell' by their good old friend from Suicide Commando (featuring Johan Van Roy himself on vocals)!!
www.infrarot.de
[...]
Unsere schwer betäubten Cyberspace Vampire haben auch nicht gezögert, eine blasphemische Coverversion von "See You In Hell" ihres guten alten Freundes Johan Von Roy von Suicide Commando anzufertigen, der auch selbst Vocals beisteuert!

Искать перевод "cover version" в других языках