Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

целебное
Quenching thirst
немецкий
немецкий
английский
английский
to quench [or slake] sb's thirst
английский
английский
немецкий
немецкий
I. stil·len [ˈʃtɪlən] ГЛ. перех.
1. stillen (säugen):
jdn stillen
2. stillen (befriedigen):
etw stillen
to satisfy [or лит. still] sth
to quench [or slake] sb's thirst
3. stillen (stoppen):
etw stillen
to stop sth
to staunch [or америк. a. stanch] the flow of blood
II. stil·len [ˈʃtɪlən] ГЛ. неперех.
Durst <-[e]s> [dʊrst] СУЩ. м. kein мн.
thirst no мн.
jd bekommt [o. разг. kriegt] [von etw дат.] Durst
sb gets thirsty [or a thirst] [from sth]
jd bekommt [o. разг. kriegt] [von etw дат.] Durst
sth makes sb thirsty
Durst auf etw вин. haben
seinen [o. den] Durst [mit etw дат.] löschen [o. stillen]
to quench [or брит. slake] one's thirst [with sth]
Выражения:
I. dürs·ten [ˈdʏrstn̩] высок. ГЛ. перех. безл. гл.
1. dürsten (Durst haben):
jdn dürstet [es]
jdn dürstet [es]
sb thirsts лит.
2. dürsten (inständig verlangen):
es dürstet jdn nach etw дат.
sb thirsts for sth
II. dürs·ten [ˈdʏrstn̩] высок. ГЛ. неперех.
nach etw дат. dürsten
jds Dürsten nach etw дат.
sb's thirst for sth
durs·ten [ˈdʊrstn̩] ГЛ. неперех. высок.
Stil·len <-s> [ˈʃtɪlən] СУЩ. ср. kein мн.
Stil·le <-> [ˈʃtɪlə] СУЩ. ж. kein мн.
1. Stille:
quiet no арт., no мн.
silence no арт., no мн.
2. Stille (Abgeschiedenheit):
peace no арт., no мн.
calm no арт., no мн.
I. still [ʃtɪl] ПРИЛ.
1. still (geräuschlos):
2. still (lärmfrei):
still Ort
still Ort
still Ort
still лит.
3. still (bewegungslos):
still Luft
still Gewässer
4. still (ruhig, schweigsam):
5. still (beschaulich):
6. still (heimlich):
7. still ЮРИД.:
still Gesellschafter, Partnerschaft, Teilhaber
still Gesellschafter, Partnerschaft, Teilhaber
Выражения:
II. still [ʃtɪl] НАРЕЧ.
1. still (geräuschlos):
2. still (wortlos):
3. still (bewegungslos):
Was·ser <-s, - [o. Wässer]> [ˈvasɐ, мн. ˈvɛsɐ] СУЩ. ср.
1. Wasser kein мн. (H₂O):
water no мн.
to flood sth
Wasser treten МЕД.
2. Wasser (Gewässer):
water no мн.
by sea [or water]
etw zu Wasser lassen МОР.
3. Wasser мн. высок. (Fluten):
waters мн.
4. Wasser смягч.:
5. Wasser (Parfum):
toilet water брит.
6. Wasser смягч. (Urin):
7. Wasser МЕД. (in Beinen/Organen):
Выражения:
ins Wasser fallen разг.
to fall through разг.
ins Wasser gehen смягч.
... reinsten Wassers разг.
pure ...
still waters run deep посл.
Stun·de <-, -n> [ˈʃtʊndə] СУЩ. ж.
1. Stunde (60 Minuten):
to do 130 kilometres [or америк. -ers] per hour
20 Euro [für] die [o. in der] [o. pro] Stunde bekommen
to get 20 euros an [or per] hour
2. Stunde (Augenblick, Zeitpunkt):
in sb's hour of need
von Stund an устар.
thenceforth офиц. устар.
zu dieser Stunde высок.
zu später [o. высок. vorgerückter] Stunde
3. Stunde ШКОЛА (Unterrichtsstunde):
Выражения:
sb's [last] hour has come
sb's time is up
die Stunde X ВОЕН.
still ПРИЛ. СТРУКТ. ПРЕДПР.
Präsens
ichstille
dustillst
er/sie/esstillt
wirstillen
ihrstillt
siestillen
Präteritum
ichstillte
dustilltest
er/sie/esstillte
wirstillten
ihrstilltet
siestillten
Perfekt
ichhabegestillt
duhastgestillt
er/sie/eshatgestillt
wirhabengestillt
ihrhabtgestillt
siehabengestillt
Plusquamperfekt
ichhattegestillt
duhattestgestillt
er/sie/eshattegestillt
wirhattengestillt
ihrhattetgestillt
siehattengestillt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Das Paar kämpft in ihrer existenziellen Krise im Stillen und mit entwaffnender Zuversicht um ihre große Liebe.
de.wikipedia.org
Dies würde nicht das Prolaktin an sich betreffen und Stillen wäre den Müttern möglich.
de.wikipedia.org
Die Empfindungen der Magenschleimhaut des Säuglings beim Stillen werden gekoppelt mit der Erfahrung einer sozialen Einheit mit der Mutter (Anaklise).
de.wikipedia.org
Hinzu kommt ein Hungergefühl, das nur durch Aufnahme von Fett oder Kohlenhydraten zu stillen ist.
de.wikipedia.org
Das Thermalbad hat einen lauten und einen stillen Bereich mit insgesamt sieben Becken, mehrere Wasserrutschen (jeweils ca. 300 m lang), Wassermassagen sowie sechs Saunen.
de.wikipedia.org