немецко » английский

rein1 [rain] НАРЕЧ. разг.

I . rein2 [rain] ПРИЛ.

2. rein (dialektfrei):

4. rein (makellos):

Смотри также Weste , Wein , Wasser , Vergnügen , Tisch , Freude

Wes·te <-, -n> [ˈvɛstə] СУЩ. ж.

3. Weste (aus Daunen):

Выражения:

eine reine [o. saubere] [o. weiße] Weste haben разг.
to have a clean slate разг.

Was·ser <-s, - [o. Wässer]> [ˈvasɐ, мн. ˈvɛsɐ] СУЩ. ср.

4. Wasser смягч.:

5. Wasser (Parfum):

toilet water брит.

7. Wasser МЕД. (in Beinen/Organen):

Ver·gnü·gen <-s, -> [fɛɐ̯ˈgny:gn̩] СУЩ. ср.

Выражения:

mit wem habe ich das Vergnügen? высок.
hinein ins Vergnügen! разг.
sich вин. ins Vergnügen stürzen разг.
[na dann] viel Vergnügen! ирон.
have fun [then]! ирон.

Tisch <-[e]s, -e> [tɪʃ] СУЩ. м.

1. Tisch (Esstisch):

etw auf den Tisch bringen разг.
zu Tisch gehen высок.
zu Tisch sein высок.
am [o. высок. bei] [o. высок. zu] Tisch sitzen
bei Tisch высок.
vor/nach Tisch высок.
zu Tisch! высок.

2. Tisch (an einem Tisch sitzende Personen):

Freu·de <-, -n> [ˈfrɔydə] СУЩ. ж.

1. Freude kein мн. (freudige Gemütsverfassung):

joy
es herrschte eitel Freude устар.
es herrschte eitel Freude шутл.
keine reine Freude sein, etw zu tun, aber ...
to be not exactly a pleasure to do sth, but ... a. ирон.
Freude an etw дат. haben
jdm eine [große] Freude machen [o. высок. bereiten]
jdm eine [große] Freude machen [o. высок. bereiten]
to be a [great] joy to sb
jds Freude an etw дат.
aus Freude an der Sache разг.
jds Freude über etw вин.

Rein [rain] СУЩ. ж.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Er berücksichtigt das reine Zahlenverhältnis von Beitragszahlern zu Rentenbeziehern und begrenzt so den Rentenanstieg.
de.wikipedia.org
Als kontogebundene Zahlungskarten ohne Zahlungsfunktion können reine Bankkarten lediglich für Barauszahlung oder Bareinzahlung und auch den Kontoauszugsdrucker verwendet werden.
de.wikipedia.org
Eine Haltestelle an der Flughafenlinie war damals nicht vorstellbar, da es eine reine Fernverkehrsstrecke sein sollte, auch wenn heute mehrere S-Bahn-Linien die Flughafenlinie benützen.
de.wikipedia.org
Die reine Stimmung bei Tasteninstrumenten ist mit dem Problem des pythagoräischen Kommas und des syntonischen Kommas behaftet.
de.wikipedia.org
Als Journalist lieferte er einesteils Texte, die seinem Rang als Denker entsprechen, andererseits aber reine Tagesprodukte.
de.wikipedia.org
Dementsprechend ist die Gewichtskraft im Schwerefeld der Erde nicht nur eine reine Gravitationskraft im Sinne des Gravitationsgesetzes.
de.wikipedia.org
Während die Erstbesitzer den Camping meist im angedachten Sinne nutzten, wurden die Fahrzeuge in zweiter und dritter Hand für reine Transportzwecke verwendet.
de.wikipedia.org
In dieselben Jahre fällt der Bau eines großen Kornhauses, das Hamelau als reine Fachwerkkonstruktion ausführte.
de.wikipedia.org
Die innere, tiefergelegene Schiene diente als Fahrbahn für den Motorantrieb, die andere Schiene als reine Stromschiene.
de.wikipedia.org
Fermentierte Milchprodukte verweilen zudem länger im Darm als reine Milch, was möglicherweise zur besseren Verdaulichkeit beiträgt.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "reine" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文