prêter в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы prêter в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

2. prêter (accorder):

prêter son aide à qn
prêter son appui/assistance à qn
prêter attention à
prêter la main à qn
prêter l'oreille
to listen, to lend an ear шутл.
prêter serment
prêter son nom à

IV.se prêter ГЛ. возвр. гл.

Смотри также flanc

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
prêter main-forte à qn

Переводы prêter в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
prêter
prêter l'oreille (to à)
faire prêter serment à
prêter serment
prêter serment м. d'allégeance à qn/qc
prêter serment м. devant le drapeau
prêter (on, upon à)
prêter une oreille attentive à
prêter
prêter qc à qn
prêter de l'argent à 10%
prêter
prêter l'oreille
prêter une main
prêter son nom à
prêter, accorder un prêt (to à)
prêter à 15%
se prêter (to à)

prêter в словаре PONS

Переводы prêter в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
prêter à controverse
prêter main-forte à qn
prêter assistance à qn
prêter assistance à qn
te prêter de l'argent? tu rêves!

Переводы prêter в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
faire prêter serment à
prêter à confusion
prêter
prêter qc à qn
prêter de l'argent à qn
se prêter à qc
prêter l'oreille
prêter serment
prêter
prêter qc à qn

prêter Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

tu peux me prêter ton vélo?
se prêter à un jeu
te prêter de l'argent? tu rêves!
accorder [ou ajouter] [ou prêter] foi à qn/qc
ne pas prêter attention à qn/qc
prêter le flanc à la critique
prêter une oreille attentive à qn
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Jusqu'à ce qu'il vienne, un soir, lui demander de le lui prêter, comme pour avoir l'âme de son fils auprès de lui.
fr.wikipedia.org
Luxus intervient pour leur prêter main-forte, mais ce dernier finit par faiblir durant le combat et se faire battre.
fr.wikipedia.org
Ayant refusé de prêter serment, il est destitué.
fr.wikipedia.org
Il parle à cet effet au parlement et il refuse de prêter serment au nouveau gouvernement.
fr.wikipedia.org
À partir du 29, les paysans des environs arrivent à Bordeaux pour prêter main-forte aux émeutiers.
fr.wikipedia.org
Les passions rendent envieux, jaloux et empêchent même de prêter l'oreille à la raison.
fr.wikipedia.org
Les parkings silo se prêtent particulièrement bien à un fonctionnement mutualisé.
fr.wikipedia.org
Entre ceux-ci, il est intéressant de prêter attention à la grande variété de gargouilles.
fr.wikipedia.org
De nombreuses jeunes seiyū, et dont certaines très acclamées par la critique, ont prêtée leurs voix aux personnages du jeu.
fr.wikipedia.org
Les jeunes filles échangent alors les robes et bijoux qui leur ont été prêtés avec leurs effets personnels.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski