Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

наваристый
zu jemandem durchdringen
I. get through ГЛ. неперех.
1. get through (make oneself understood):
2. get through (phone):
3. get through (use up):
4. get through (finish):
5. get through (survive):
6. get through (pass):
II. get through ГЛ. перех.
1. get through (convey):
to get sth through to sb
jdm etw überbringen
jdm klarmachen, dass ...
2. get through (help to pass):
to get [or push] through sth отдел.
to get through [or отдел. разг. polish off] [or bes. америк. kill] sth
I. through [θru:] ПРЕДЛОГ
1. through (from one side to other):
durch +вин.
2. through (in):
durch etw вин.
3. through esp америк. (up until):
4. through (during):
5. through (because of):
wegen +род.
durch +вин.
6. through (into pieces):
7. through (by means of):
über +дат.
8. through (at):
durch +вин.
9. through (suffer):
durch +вин.
10. through (to the finish):
durch etw вин. durch sein
to get through sth [or to make it through sth]
11. through (to be viewed by):
12. through (into):
13. through МАТЕМ. (divided into):
durch +вин.
II. through [θru:] ПРИЛ. неизм.
1. through предикат. (finished):
mit uns ist es aus разг.
to be through with sb/sth esp америк.
mit jdm/etw fertig sein
2. through предикат. (successful):
zu etw дат. vorrücken
3. through определит. ТРАНС. (without stopping):
Kurswagen м. <-s, ->
Direktflug м. <-(e)s, -flüge>
Durchgangsbahnhof м. <-s, -e>
through traveller [or америк. traveler]
Transitreisende(r) ж.(м.) <-n, -n; -n, -n>
4. through определит. (of room):
III. through [θru:] НАРЕЧ. неизм.
1. through (to a destination):
bis zu etw дат. durchgehen
2. through (from beginning to end):
mit etw дат. bis zur Häfte durch sein
to get through to sb ТЕЛЕКОМ.
to put sb through to sb ТЕЛЕКОМ.
jdn mit jdm verbinden
3. through (from one side to another):
4. through (from outside to inside):
I. get <got, got [or америк., канад. a. gotten]> [get] ГЛ. перех.
1. get (obtain):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. разг. kriegen]
3. get (experience):
to get sth
4. get (deliver):
to get sth to sb
jdm etw bringen
5. get разг. (contract):
to get sth
sich дат. etw holen разг.
sich дат. die Grippe einfangen разг. [o. австр. a. holen]
sich дат. eine Lebensmittelvergiftung zuziehen [o. австр.разг. a. holen]
6. get (fetch):
to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]
7. get (come across):
irgendwo auf etw вин. treffen
8. get:
9. get (earn):
to get sth
10. get (exchange):
to get sth for sth
etw für etw вин. bekommen
11. get (buy):
to get sth
etw kaufen
12. get (derive):
to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth
aus etw дат. seine Vorteile ziehen
13. get (calculate):
to get sth
14. get (capture):
to get sb/sth
jdn/etw fangen
15. get разг. (punish):
to get sb [for sth]
jdn [für etw вин.] kriegen разг.
ich kriege dich dafür! разг.
16. get разг. (suffer):
17. get (buttonhole):
jdn für sich вин. haben
18. get (answer):
19. get америк. разг. (pay for):
to get sth
20. get + прил./прич. прош. вр. (cause to be):
sich дат. etw liefern lassen
21. get (induce):
to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
seinen Computer zum Laufen [o. австр., швейц. a. Funktionieren] kriegen разг.
22. get (transport):
23. get (learn):
to get sth
etw herausbekommen [o. разг. herauskriegen]
24. get (understand):
to get sth
es kapieren разг.
to get the picture разг.
kapieren разг.
kapiert? разг.
kapische? разг.
to get sb/sth wrong
25. get:
26. get (baffle):
to get sb
27. get разг. (amuse):
to get sb
28. get разг. (irk):
to get sb
jdm auf die Nerven gehen разг.
29. get разг. (sadden):
to get sb
jdm unter die Haut gehen разг.
30. get (hit):
31. get usu повел. разг. (look at):
Выражения:
to get one's own back [on sb] брит. разг.
sich вин. [an jdm] rächen
to get it on разг. (succeed)
to get it on разг. (fight)
es sich дат. geben
to get it on разг. (have sex)
es treiben разг. смягч.
II. get <got, got [or америк., канад. a. gotten]> [get] ГЛ. неперех.
1. get + прил. (become):
to get real жарг.
am Boden bleiben разг.
sich вин. an etw вин. gewöhnen
2. get + гл. (become):
to get to be sth
etw werden
3. get + прич. прош. вр. (in passives):
4. get (reach):
how do I get to...?
5. get (progress):
es nicht weit/weit [mit etw дат.] bringen
6. get (have opportunity):
to get to do sth
7. get (succeed):
to get to do sth
8. get (must):
9. get (start):
gehen <gehst, ging, gegangen>
10. get (understand):
11. get usu повел. разг. (go):
[go on,] get!
hau [doch] ab! разг.
III. get <got, got [or америк., канад. a. gotten]> [get] СУЩ.
1. get брит. уничиж. жарг. → git
2. get ИНФОРМ.:
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Запись в OpenDict
get ГЛ.
to get sth out of sth
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Запись в OpenDict
get ГЛ.
to get sb/sth to oneself
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Present
Iget through
youget through
he/she/itgets through
weget through
youget through
theyget through
Past
Igot through
yougot through
he/she/itgot through
wegot through
yougot through
theygot through
Present Perfect
Ihavegot through / америк. ткж. gotten through
youhavegot through / америк. ткж. gotten through
he/she/ithasgot through / америк. ткж. gotten through
wehavegot through / америк. ткж. gotten through
youhavegot through / америк. ткж. gotten through
theyhavegot through / америк. ткж. gotten through
Past Perfect
Ihadgot through / америк. ткж. gotten through
youhadgot through / америк. ткж. gotten through
he/she/ithadgot through / америк. ткж. gotten through
wehadgot through / америк. ткж. gotten through
youhadgot through / америк. ткж. gotten through
theyhadgot through / америк. ткж. gotten through
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The dough is extruded through a die into various possible shapes: granules, flakes, chunks, goulash, steakettes (schnitzel), etc., and dried in an oven.
en.wikipedia.org
The team with the fastest time through the 48.6 km course based on the time of its first five riders wins the competition.
en.wikipedia.org
The company also acts as the middleman through which he produces his licensed comics work.
en.wikipedia.org
The trouble recently is that very few acknowledge the gesture and sometimes men barge through before women.
www.jamaicaobserver.com
The hall has gone through several disguises including hotel and country retreat.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
This doesn’t seem to have gotten through to professional organizations and labor unions yet, however; here part-time journalists still don’t have a chance.
[...]
www.ia-pp.com
[...]
Dies scheint allerdings noch nicht zu Berufsverbänden und Gewerkschaften durchgedrungen zu sein, da freie Mitarbeiter dort noch immer keine Chance haben.
[...]
[...]
Tapping text messages into his mobile phone he desperately tries to get through to her, but she no longer wants to see him.
[...]
www.lechflimmern.de
[...]
Per SMS versucht er verzweifelt zu ihr durchzudringen, aber sie will ihn nicht mehr sehen.
[...]
[...]
“ There have been real key visitors here – customers that we have been trying to reach and we ’ ve not been able to get through to previously.
www.messefrankfurt.com
[...]
" Es gab hier echte Schlüsselbesucher, Kunden, die wir gerne erreichen wollten, zu denen wir aber vorher nicht durchdringen konnten.
[...]
However the signals don’t get through to customers in the train.
[...]
workanywhere.swisscom.ch
[...]
Doch die Signale dringen nicht zum Kunden durch, der im Zug sitzt.
[...]
[...]
How can his father get through to him?
[...]
www.interfilm.de
[...]
Wie kann sein Vater zu ihm durchdringen?
[...]