Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

achievement
free kick
tiro libre СУЩ. м.
испанский
испанский
английский
английский
cobrar Перу (sacar) tiro libre/pénal
sacar tiro libre/falta
английский
английский
испанский
испанский
I. librar ГЛ. перех.
1. librar (liberar):
librar a alg. de algo un peligro
to save sb from sth
líbranos del mal РЕЛИГ.
2. librar batalla/combate:
3.1. librar letra/cheque:
3.2. librar sentencia:
II. librar ГЛ. неперех. Исп.
III. librarse ГЛ. vpr
librarse (librarse de algo):
(librarse de + infinit.) se libraron de milagro de morir asfixiados
libre1 ПРИЛ.
1.1. libre país/pueblo:
1.2. libre:
libre de + infinit.
free to +  infinit.
1.3. libre (sin compromiso):
2.1. libre traducción/adaptación:
2.2. libre estudiante:
ir por libre Исп. разг.
3.1. libre (no ocupado):
libre persona
3.2. libre (no ocupado):
libre tiempo
3.3. libre (no ocupado):
libre asiento
Parking: libre
Parking Lot: spacesамерик.
Parking: libre
Car Park: spaces брит.
4. libre (exento, no sujeto) (libre de algo):
libre2 СУЩ. м. Мекс.
Tiro СУЩ. м.
I. tirar ГЛ. перех.
1.1. tirar (lanzar, arrojar):
to throw sth to sb
to throw sb sth
to throw sth at sb
1.2. tirar (desechar, deshacerse de):
this is all going out разг.
ugh! put that in the garbage can right now! америк.
ugh! put that in the bin right now! брит.
1.3. tirar (desperdiciar):
2. tirar (dejar en desorden) + дополн.:
3.1. tirar (hacer caer):
3.2. tirar (derribar):
4.1. tirar:
tirar bomba
tirar cohete
tirar cohete
tirar flecha
tirar tiros
4.2. tirar foto:
5. tirar (dar):
tirar puñetazo
6. tirar лат. америк. (atrayendo hacia sí):
7. tirar ТИПОГР.:
8. tirar МАТЕМ.:
tirar línea
9.1. tirar Чили carrera:
9.2. tirar Чили:
tirar lotería
tirar rifa
II. tirar ГЛ. неперех.
1.1. tirar (atrayendo hacia sí):
tirar
pull
to pull sth
1.2. tirar vestido/blusa:
2. tirar (atraer):
3.1. tirar (disparar):
tirar a matar букв.
3.2. tirar СПОРТ:
tirar al arco лат. америк. o Исп. a puerta
3.3. tirar ИГРА:
4.1. tirar chimenea/cigarro:
4.2. tirar coche/motor:
5.1. tirar разг. (llegar, sobrevivir):
5.2. tirar <tirando ger > разг.:
¿qué tal andas? — ya lo ves, tirando
6. tirar Исп. разг. (seguir adelante):
7. tirar лат. америк. вульг. (en sentido sexual):
to screw вульг.
to fuck вульг.
8. tirar (tirar a) (tender a):
a bright orangy yellow брит.
III. tirarse ГЛ. vpr
1.1. tirarse (lanzarse, arrojarse):
tirarse + дополн.
1.2. tirarse coche/conductor + дополн.:
1.3. tirarse лат. америк. (tumbarse):
tirárselas de algo Колум. Ла Плата разг. se las tira de valiente
2. tirarse разг. horas/días:
3. tirarse вульг. (joder):
tirarse a alg.
to screw sb вульг.
tirarse a alg.
to fuck sb вульг.
tirarse a alg.
to lay sb жарг.
4. tirarse разг. (expulsar):
to fart жарг.
to burp разг.
5. tirarse Колум. разг. (echar a perder):
he flunked the exam разг.
tiro СУЩ. м.
1. tiro (disparo):
si me pasa otra vez me pego un tiro разг.
al tiro Чили разг.
al tiro Чили разг.
straightaway брит.
a tiro ВОЕН.
la motocicleta pasó como un tiro Колум. Ла Плата
salió de casa como un tiro Колум. Ла Плата
de a tiro Мекс. разг.
errar el tiro букв.
errar el tiro букв.
estar a tiro de hacer algo Колум. разг.
estar a tiro de lengua Колум. разг.
ni a tiros разг. no aprueba ni a tiros
ni a tiros разг. no aprueba ni a tiros
ser un tiro al aire лат. америк. разг.
to be scatterbrained разг.
2.1. tiro (en fútbol, baloncesto, golf, tenis):
2.2. tiro (deporte):
3. tiro (de un pantalón):
4. tiro (de una chimenea):
5.1. tiro (animales):
Выражения:
libre <libérrimo> ПРИЛ.
1. libre:
2. libre (soltero):
3. libre (descarado):
I. librar ГЛ. перех.
1. librar:
to free from sth/sb
to save from sth/sb
2. librar ТОРГ.:
II. librar ГЛ. неперех. разг. (tener libre)
III. librar ГЛ. возвр. гл. librarse
to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb
I. tirar ГЛ. неперех.
1. tirar (arrastrar):
to pull on sth
2. tirar (atraer):
3. tirar (sacar):
to pull out sth
4. tirar (chimenea):
5. tirar (colores):
6. tirar (vestidos):
7. tirar (querer lograr):
8. tirar (parecerse):
9. tirar (torcer):
10. tirar (disparar):
Выражения:
¿qué tal? — vamos tirando разг.
II. tirar ГЛ. перех.
1. tirar (lanzar):
2. tirar (malgastar):
3. tirar (desechar):
4. tirar:
5. tirar:
6. tirar (trazar):
7. tirar (imprimir):
8. tirar (extender):
9. tirar ФОТО.:
10. tirar (derramar):
III. tirar ГЛ. возвр. гл. tirarse
1. tirar (lanzarse):
2. tirar (echarse):
3. tirar разг. (pasar):
4. tirar (acometer):
5. tirar вульг. (copular):
to lay sb
tiro СУЩ. м.
1. tiro (lanzamiento, disparo):
a tiro перенос.
¡que le den un tiro! разг.
no van por ahí los tiros разг.
2. tiro (munición):
3. tiro (daño):
4. tiro (alcance):
5. tiro (arrastre):
6. tiro (caballerías):
7. tiro (arreos):
8. tiro (corriente de aire):
draught брит.
draft америк.
9. tiro разг. (heroína):
Выражения:
Запись в OpenDict
tiro СУЩ.
Запись в OpenDict
tirar ГЛ.
I. librar [li·ˈβrar] ГЛ. перех.
1. librar (dejar libre):
to free from sth/sb
to save from sth/sb
2. librar ТОРГ.:
II. librar [li·ˈβrar] ГЛ. неперех. разг. (tener libre)
III. librar [li·ˈβrar] ГЛ. возвр. гл.
to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb
libre <libérrimo> [ˈli·βre] ПРИЛ.
tiro [ˈti·ro] СУЩ. м.
1. tiro (lanzamiento, disparo):
a tiro перенос.
¡que le den un tiro! разг.
2. tiro (munición):
3. tiro (daño):
4. tiro (alcance):
5. tiro (arrastre):
6. tiro (caballerías):
7. tiro (arreos):
8. tiro (corriente de aire):
9. tiro разг. (heroína):
Выражения:
I. tirar [ti·ˈrar] ГЛ. неперех.
1. tirar (arrastrar):
to pull on sth
2. tirar (atraer):
3. tirar (sacar):
to pull out sth
4. tirar (chimenea):
5. tirar (colores):
6. tirar (vestidos):
7. tirar (querer lograr):
8. tirar (parecerse):
9. tirar (torcer):
10. tirar (disparar):
Выражения:
¿qué tal? — vamos tirando разг.
II. tirar [ti·ˈrar] ГЛ. перех.
1. tirar (lanzar):
2. tirar (malgastar):
3. tirar (desechar):
4. tirar:
5. tirar:
6. tirar (trazar):
7. tirar (imprimir):
8. tirar (extender):
9. tirar ФОТО.:
10. tirar (derramar):
III. tirar [ti·ˈrar] ГЛ. возвр. гл. tirarse
1. tirar (lanzarse):
2. tirar (echarse):
3. tirar разг. (pasar):
4. tirar (acometer):
5. tirar вульг. (copular):
to lay sb
presente
yolibro
libras
él/ella/ustedlibra
nosotros/nosotraslibramos
vosotros/vosotraslibráis
ellos/ellas/ustedeslibran
imperfecto
yolibraba
librabas
él/ella/ustedlibraba
nosotros/nosotraslibrábamos
vosotros/vosotraslibrabais
ellos/ellas/ustedeslibraban
indefinido
yolibré
libraste
él/ella/ustedlibró
nosotros/nosotraslibramos
vosotros/vosotraslibrasteis
ellos/ellas/ustedeslibraron
futuro
yolibraré
librarás
él/ella/ustedlibrará
nosotros/nosotraslibraremos
vosotros/vosotraslibraréis
ellos/ellas/ustedeslibrarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
En pleno alarde logístico, he hecho montones de ropa de verano para tirar, para probar y para colgar.
tampocolotengoclaro.blogspot.com
Así que manos a la obra, esto es facilito: calentar y tirar con unos alicates para desenganchar los contactos.
www.pixelacos.com
Cuando uno termina la fiesta hay que tirar las botellas vacías al contenedor y recoger las vomitonas.
patrulladesalvacion.com
Cielo prueba tirar el dado y comprueba que siempre salían el 2, el 4 y el 1.
www.tododecris.net
Pero al no generar esas barreras, los defensores de la minería social, en lugar de tirar un salvavidas, están es amarrando un yunque.
m.dinero.com