Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rep.
alisar a martillazos
hammer out ГЛ. [америк. ˈhæmər -, брит. ˈhamə -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. hammer out (make smooth):
hammer out metal/dent
2. hammer out compromise/deal:
I. hammer [америк. ˈhæmər, брит. ˈhamə] СУЩ.
1.1. hammer (tool):
darle duro разг.
1.2. hammer (auctioneer's gavel):
mazo м.
2.1. hammer (in piano):
2.2. hammer (in gun):
2.3. hammer (in ear):
3. hammer СПОРТ:
4. hammer (crushing opponent):
hammer лит.
azote м. лит.
II. hammer [америк. ˈhæmər, брит. ˈhamə] ГЛ. перех.
1. hammer:
hammer nail
hammer metal
hammer metal
2. hammer (hit):
3. hammer (defeat):
hammer разг.
darle una paliza a разг.
4. hammer (criticize):
hammer novel/policy/person
hammer novel/policy/person
5. hammer <hammered, past part >:
to get hammered брит. разг.
III. hammer [америк. ˈhæmər, брит. ˈhamə] ГЛ. неперех.
1. hammer:
to hammer at sth
to hammer at sth
to hammer on sth
2. hammer (throb):
I. out [америк. aʊt, брит. aʊt] НАРЕЧ. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp лат. америк.
1.2. out (not at home, work):
to eat or офиц. dine out
to eat or офиц. dine out
comer afuera esp лат. америк.
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp лат. америк.
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) разг.:
7. out (indicating distance):
three days out МОР.
ten miles out МОР.
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out РАДИО, ТЕЛЕКОМ.
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Исп.
II. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ПРИЛ.
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out брит.
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) разг.:
3.1. out СПОРТ (eliminated):
to be out team:
3.2. out СПОРТ (unable to play) pred:
3.3. out СПОРТ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) разг. pred:
¿café? lo siento, no me queda ni gota разг.
6. out homosexual:
III. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ПРЕДЛОГ
IV. out [америк. aʊt, брит. aʊt] СУЩ.
1.1. out (in baseball):
out м.
1.2. out (escape) америк.:
out разг.
2.1. out америк. <outs, pl >:
2.2. out америк. <outs, pl > (those not in power):
V. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ГЛ. перех.
speak out ГЛ. [америк. spik -, брит. spiːk -] (v + adv)
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp лат. америк.
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk МОР.
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it разг.
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ГЛ. [америк. kraɪ -, брит. krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ГЛ. [америк. kɔl -, брит. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out брит.
3. call out (utter):
hammer out ГЛ. перех.
1. hammer out (correct):
2. hammer out (find solution):
I. hammer [ˈhæməʳ, америк. -ɚ] СУЩ.
1. hammer (tool):
hammer blow a. перенос.
the hammer and sickle ПОЛИТ., ИСТ.
throwing the hammer СПОРТ
to go under the hammer a. перенос. painting
2. hammer (part of modern gun):
Выражения:
II. hammer [ˈhæməʳ, америк. -ɚ] ГЛ. перех.
1. hammer (hit with tool):
hammer metal
hammer nail
to hammer sth (into sth)
to hammer sth into sb перенос.
2. hammer разг. (beat easily in sports):
3. hammer (condemn):
hammer book, film
to hammer sb for sth
4. hammer ФИНАНС., ЭКОН.:
5. hammer разг. (become very drunk):
III. hammer [ˈhæməʳ, америк. -ɚ] ГЛ. неперех.
1. hammer (use a hammer):
2. hammer (strike as with a hammer):
hammer heart
hammer head
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out БОТАН.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out СПОРТ (not playing):
out a. перенос.
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
hammer out . ГЛ. перех.
1. hammer out . (correct):
hammer out . dent
2. hammer out . (find solution):
I. hammer [ˈhæm·ər] СУЩ.
1. hammer (tool):
hammer blow a. перенос.
the hammer and sickle ПОЛИТ., ИСТ.
to go under the hammer a. перенос. painting
2. hammer (of gun):
Выражения:
II. hammer [ˈhæm·ər] ГЛ. перех.
1. hammer (hit with tool):
hammer metal
hammer nail
to hammer sth (into sth)
to hammer sth into sb перенос.
2. hammer разг. СПОРТ (beat easily):
3. hammer (criticize):
hammer book, film
to hammer sb for sth
4. hammer разг. (become very drunk):
III. hammer [ˈhæm·ər] ГЛ. неперех.
1. hammer (use a hammer):
2. hammer (beat heavily):
hammer heart
hammer head
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out БОТАН. (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out СПОРТ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda разг.
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Ihammer out
youhammer out
he/she/ithammers out
wehammer out
youhammer out
theyhammer out
Past
Ihammered out
youhammered out
he/she/ithammered out
wehammered out
youhammered out
theyhammered out
Present Perfect
Ihavehammered out
youhavehammered out
he/she/ithashammered out
wehavehammered out
youhavehammered out
theyhavehammered out
Past Perfect
Ihadhammered out
youhadhammered out
he/she/ithadhammered out
wehadhammered out
youhadhammered out
theyhadhammered out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The acrobat's sister, a former world champion hammer-thrower who loved to scare small children, has arranged their performance.
en.wikipedia.org
This is one of only 167 built during its production run, and it comes with a matching fitted luggage set, a hammer, and sales literature from when it was new.
www.afr.com
Below the hammer and sickle is a globe, which is superimposed atop a rising sun.
en.wikipedia.org
With your hammer drill, start chipping away the plaster or render.
www.news-mail.com.au
This wave information travels across the air-filled middle ear cavity via a series of delicate bones: the malleus (hammer), incus (anvil) and stapes (stirrup).
en.wikipedia.org