в итальянском словаре Oxford-Paravia
I. set out ГЛ. [sɛt -] (set out) (leave)
II. set out ГЛ. [sɛt -] (set [sth] out, set out [sth])
1. set out (spread out):
I. set1 <forma in -ing ecc. setting, прош. вр./прич. прош. вр. set> [брит. sɛt, америк. sɛt] ГЛ. перех.
1. set (place, position):
2. set (place):
3. set (prepare):
4. set (affix, establish):
5. set (adjust):
6. set (start):
7. set (impose, prescribe):
8. set:
11. set МЕД.:
- set bone, broken leg
-
12. set (style):
II. set1 <forma in -ing ecc. setting, прош. вр./прич. прош. вр. set> [брит. sɛt, америк. sɛt] ГЛ. неперех.
1. set sun:
2. set (harden):
set2 [брит. sɛt, америк. sɛt] СУЩ.
1. set (collection):
2. set (kit, game):
3. set (pair):
5. set (television):
-
- apparecchio м.
6. set (group):
9. set брит. ШКОЛА (class, group):
12. set:
13. set (direction):
15. set С.-Х.:
I. set3 [брит. sɛt, америк. sɛt] ГЛ. прош. вр., прич. прош. вр.
set → set
II. set3 [брит. sɛt, америк. sɛt] ПРИЛ.
1. set (fixed) attrib.:
3. set (prescribed):
4. set mai attrib. (ready):
5. set (determined):
III. set3 [брит. sɛt, америк. sɛt]
I. set1 <forma in -ing ecc. setting, прош. вр./прич. прош. вр. set> [брит. sɛt, америк. sɛt] ГЛ. перех.
1. set (place, position):
2. set (place):
3. set (prepare):
4. set (affix, establish):
5. set (adjust):
6. set (start):
7. set (impose, prescribe):
8. set:
11. set МЕД.:
- set bone, broken leg
-
12. set (style):
II. set1 <forma in -ing ecc. setting, прош. вр./прич. прош. вр. set> [брит. sɛt, америк. sɛt] ГЛ. неперех.
1. set sun:
2. set (harden):
set2 [брит. sɛt, америк. sɛt] СУЩ.
1. set (collection):
2. set (kit, game):
3. set (pair):
5. set (television):
-
- apparecchio м.
6. set (group):
9. set брит. ШКОЛА (class, group):
12. set:
13. set (direction):
15. set С.-Х.:
I. out [брит. aʊt, америк. aʊt] НАРЕЧ. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
6. out (in slogans):
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
10. out (in view):
11. out (extinguished):
13. out (unconscious):
15. out брит. (incorrect):
17. out (actively in search of) разг.:
20. out брит. (ever) разг.:
II. out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
5. out of (free from confinement):
III. out [брит. aʊt, америк. aʊt] ГЛ. перех.
out person:
IV. out [брит. aʊt, америк. aʊt] СУЩ. разг. (means of escape, excuse)
-
- scappatoia ж.
V. out [брит. aʊt, америк. aʊt]
в словаре PONS
I. set out ГЛ. неперех.
II. set out ГЛ. перех.
I. set off ГЛ. неперех.
-
- Every fall in the misty Langhe region, men and dogs set out in search of the tartufo bianco (white truffle) of Alba, one of the most highly prized delicacies of Italian cuisine. It is an ingredient in Piedmontese fondue, and is eaten with tagliatelle, polenta and many other dishes, accompanied for preference with one of the great red wines of the area, barolo , dolcetto , or even barbera . The tartufo is a fungus that lives underground whose fruit, in the form of a tuber, consists of a fleshy mass and whose color, perfume, and flavor depend on the tree with which it lives symbiotically, principally poplar, lime, oak, and willow.
I. set [set] ПРИЛ.
II. set [set] СУЩ.
1. set (group):
4. set (television):
-
- televisore м.
III. set <set, set> [set] ГЛ. перех.
1. set (place):
3. set (start):
5. set (fix):
7. set:
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРИЛ.
2. out (released):
- out book
- pubblicato, -a
- out news
- rilasciato, -a
9. out (not possible):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (remove):
4. out (away):
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
7. out (because of):
- to do sth out of politeness
-
| I | set out |
|---|---|
| you | set out |
| he/she/it | sets out |
| we | set out |
| you | set out |
| they | set out |
| I | set out |
|---|---|
| you | set out |
| he/she/it | set out |
| we | set out |
| you | set out |
| they | set out |
| I | have | set out |
|---|---|---|
| you | have | set out |
| he/she/it | has | set out |
| we | have | set out |
| you | have | set out |
| they | have | set out |
| I | had | set out |
|---|---|---|
| you | had | set out |
| he/she/it | had | set out |
| we | had | set out |
| you | had | set out |
| they | had | set out |
PONS OpenDict
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
Примеры предложений недоступны
Попробуй ввести другую запись.