Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

противоположной
to behead somebody
немецкий
немецкий
английский
английский
I. köp·fen [ˈkœpfn̩] ГЛ. перех.
1. köpfen разг. (enthaupten):
jdn köpfen
2. köpfen (die Triebe beschneiden):
etw köpfen
to prune sth
II. köp·fen [ˈkœpfn̩] ГЛ. неперех.
köpfen
Fla·sche <-, -n> [ˈflaʃə] СУЩ. ж.
1. Flasche (Behälter):
2. Flasche разг.:
dead loss брит. разг.
loser разг.
pillock брит. уничиж. разг.
dork уничиж. разг.
Выражения:
to take to [or разг. hit] the bottle
Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, мн. ˈkœpfə] СУЩ. м.
1. Kopf АНАТ. (Haupt):
Kopf weg! разг.
out the way! разг.
mit besoffenem Kopf жарг.
pissed out of one's head жарг.
bis über den Kopf перенос.
jdm brummt der Kopf разг.
sb's head is thumping разг.
einen dicken [o. schweren] Kopf haben разг.
to have a sore head разг.
jds Kopf fordern a. перенос.
to demand sb's head a. перенос.
den Kopf hängen lassen a. перенос.
to hang one's head a. перенос.
jdn den Kopf kosten перенос.
jdm über den Kopf wachsen перенос.
to huddle together разг.
headlong америк.
2. Kopf:
Kopf einer Pfeife
3. Kopf САД.:
4. Kopf kein мн.:
etw geht jdm durch den Kopf
keinen Kopf für etw вин. haben
den Kopf voll [mit etw дат.] haben разг.
jdm kommt etw in den Kopf
sb remembers sth
sich дат. keinen Kopf machen разг.
jdm schwirrt der Kopf разг.
jdm durch den Kopf schwirren разг.
nicht [o. kaum] wissen, wo einem der Kopf steht разг.
etw will jdm nicht aus dem Kopf
sich дат. [über etw вин.] den Kopf zerbrechen разг.
to rack one's brains [over sth] разг.
5. Kopf kein мн. (Verstand, Intellekt):
du hast wohl was am Kopf! жарг.
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein разг.
ein heller [o. kluger] [o. schlauer] Kopf sein разг.
you are a clever boy/girl! разг.
jdm den Kopf verdrehen разг.
to turn sb's head
den Kopf verlieren разг.
nicht ganz richtig [o. klar] im Kopf sein разг.
etw im Kopf nicht aushalten разг.
etw geht [o. will] jdm nicht in den Kopf разг.
es im Kopf haben разг.
to have [got] brains разг.
you need brains for that разг.
6. Kopf kein мн. (Wille):
to go [or be] the way sb wants
over sb's head
sich дат. etw aus dem Kopf schlagen
sich дат. in den Kopf setzen, etw zu tun
jdm steht der Kopf nicht nach etw дат.
7. Kopf kein мн. (Person):
per head [or офиц. capita]
8. Kopf:
brains мн.
der Kopf einer S. род.
Выражения:
jdm nicht [gleich] den Kopf abreißen разг.
to not bite sb's head off разг.
sich дат. an den Kopf fassen [o. greifen]
to shake one's head in disbelief перенос.
etw vom Kopf auf die Füße stellen разг.
to set sth right [or straight]
jd ist nicht auf den Kopf gefallen разг.
sb wasn't born yesterday перенос. разг.
etw auf den Kopf hauen разг.
jdm auf dem Kopf herumtanzen разг.
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten разг.
to take the blame [for sb/sth]
[keep your] chin up! перенос.
to risk one's neck перенос.
jdn einen Kopf kürzer machen жарг.
to chop sb's head off перенос. жарг.
halt den Kopf oben, Junge разг.
chin up, kid разг.
jdm raucht der Kopf разг.
to bury one's head in the sand перенос.
jdm auf den Kopf spucken können разг.
to be head and shoulders above sb разг.
sich дат. nicht auf den Kopf spucken lassen жарг.
jdm in den Kopf [o. zu Kopf[e]] steigen
to go to sb's head
to turn sth on its head перенос.
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... разг., und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... разг.
you can talk until you're blue in the face, [but] ... разг.
jd vergisst noch mal seinen Kopf разг.
seinen Kopf darauf wetten, dass ... разг.
to bet one's bottom dollar that ... разг.
jdm etw an den Kopf werfen [o. разг. schmeißen]
to chuck [or sling] sth at sb разг.
Kopf-an-Kopf-Ren·nen <-s, -> СУЩ. ср. a. перенос.
Pro-Kopf-Aus·ga·ben [proˈkɔpf-] СУЩ. мн. ЭКОН.
Pro-Kopf-Ver·schul·dung <-s, -en> СУЩ. ж. ПОЛИТ., ФИНАНС.
Pro-Kopf-Ein·kom·men <-s, ohne pl> СУЩ. ср.
per capita income офиц.
Pro-Kopf-Ver·brauch <-(e)s, ohne pl> СУЩ. м.
Schreib-Le·se-Kopf <-(e)s, -Köpfe> СУЩ. м. ИНФОРМ.
английский
английский
немецкий
немецкий
jdn köpfen [o. высок. enthaupten]
Pro-Kopf (hier: pro Individuum)
Präsens
ichköpfe
duköpfst
er/sie/esköpft
wirköpfen
ihrköpft
sieköpfen
Präteritum
ichköpfte
duköpftest
er/sie/esköpfte
wirköpften
ihrköpftet
sieköpften
Perfekt
ichhabegeköpft
duhastgeköpft
er/sie/eshatgeköpft
wirhabengeköpft
ihrhabtgeköpft
siehabengeköpft
Plusquamperfekt
ichhattegeköpft
duhattestgeköpft
er/sie/eshattegeköpft
wirhattengeköpft
ihrhattetgeköpft
siehattengeköpft
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Das bedeutet, dass Unterschiede bei der Geburtenrate und der Sterblichkeit der Bevölkerung sich unmittelbar auf das Pro-Kopf-Einkommen eines Landes auswirken.
de.wikipedia.org
Somit steigt die Arbeitsstundenzahl schneller als das Pro-Kopf-Einkommen.
de.wikipedia.org
Im Folgenden soll anhand einer komparativ statischen Analyse gezeigt werden, wie die Sparquote das Pro-Kopf-Einkommen des jeweiligen Landes determiniert.
de.wikipedia.org
Das Pro-Kopf-Einkommen für die Einwohner des Ortes betrug 15.015 $.
de.wikipedia.org
Auch eine Umrechnung auf das Pro-Kopf-Einkommen macht den fundamentalen Unterschied innerhalb der Bevölkerung deutlich.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Früher wäre man für solch ein Bild regelrecht geköpft worden.
[...]
www.surveyor.in-berlin.de
[...]
For such an image one would have been beheaded in the older days.
[...]
[...]
Glücklicherweise hatten wir plätze direkt am Rand, denn ansonsten hätte man mich als Marie Antoinette wegen der Perücke und dem Schiff darauf – bzw der Sicht, die ich behindert hätte vermutlich kurzerhand wirklich geköpft….
[...]
zoe-delay.de
[...]
Fortunately, we had places right on the edge, because otherwise you would have me as a Marie Antoinette wig and because of the ship it – or the point of view, I would have probably disabled ado really beheaded….
[...]
[...]
Sharif erklärt, dass Wadiya eine Vorbildrolle für friedlichen Fortschritt in der Region übernehmen wird und wird innerhalb weniger Stunden gleichzeitig von zwei rivalisierenden Mördern geköpft.
[...]
www.republicofwadiya.com
[...]
Sharif declares that Wadiya will be a beacon of peaceful progress. Within hours, he is simultaneously beheaded by two rival assassins.
[...]
[...]
Wenn er aber zum Zeitvertreib Blumen köpft, ist dies nicht nötig und deshalb schlecht.
[...]
www.merke.ch
[...]
But when he beheads a pastime flowers, this is not necessary and therefore bad.
[...]
[...]
225 Frösche wurden hier jedes Jahr mit der Schere geköpft, um an den Organen pharmakologische und physiologische Experimente durchzuführen.
[...]
www.aerzte-gegen-tierversuche.de
[...]
Each year 225 frogs used to be beheaded with scissors here, in order to conduct pharmacological and physiological experiments on their organs.
[...]