Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

erbitterter Kampf
common

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

courant1 [kuʀɑ̃] ПРЕДЛОГ

I. courant2 (courante) [kuʀɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.

1. courant (fréquent):

courant (courante) mot, pratique, erreur

2. courant (ordinaire):

courant (courante) langue
courant (courante) procédure, fonctionnement
courant (courante) taille

3. courant (avec référence temporelle):

courant (courante) semaine, mois, année

II. courant СУЩ. м.

1. courant (mouvement de l'eau):

aller contre le courant перенос.
suivre le courant букв.
suivre le courant перенос.
remonter le courant embarcation:
remonter le courant перенос. personne, entreprise:

2. courant:

courant АВИА., МЕТЕО.

3. courant ЭЛЕКТР.:

le courant passe букв.
le courant passe bien entre elle et lui перенос.
il faut que le courant passe avec le public перенос.

4. courant (tendance):

5. courant (déplacement):

6. courant (période):

III. au courant ПРИЛ.

1. au courant (informé):

to know (de qc about sth)
to put sb in the picture, to fill sb in (de qc about sth)
to keep sb posted (de qc about sth)

2. au courant (au fait):

to bring sb up to date (de qc on sth)
to keep up to date (de qc on sth)

IV. courante СУЩ. ж.

1. courante (danse):

2. courante (diarrhée):

courante разг.
runs жарг. мн.
to have the runs жарг.

V. courant2 (courante) [kuʀɑ̃, ɑ̃t]

draught брит.
draft америк.
to make a draught (avec with)
courant atmosphérique МЕТЕО.
courant descendant АВИА.
courant induit ЭЛЕКТР.

I. plume [plym] СУЩ. ж.

1. plume (d'oiseau):

2. plume (pour écrire):

3. plume (écrivain):

II. plume [plym] СУЩ. м. жарг.

plume → plumard

III. plume [plym]

perdre ses plumes разг.
elle y a laissé ou perdu des plumes разг.
voler dans les plumes de qn разг.
to fly at sb

courant-jet <мн. courants-jets> [kuʀɑ̃ʒɛ] СУЩ. м.

contre-courant <мн. contre-courants>, contrecourant <мн. contrecourants> [kɔ̃tʀəkuʀɑ̃] СУЩ. м.

aller à contre-courant de перенос.
английский
английский
французский
французский
réparations ж. мн. courantes
dépenses ж. мн. courantes
undercurrent перенос.

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

courant [kuʀɑ̃] СУЩ. м.

1. courant (cours d'eau, d'air) a. ЭЛЕКТР.:

draught брит.
draft америк.

2. courant (mouvement):

3. courant (cours):

Выражения:

mettre [ou tenir] qn au courant de qc
to keep sb up to date on sth

courant(e) [kuʀɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.

1. courant (habituel):

courant(e) dépenses, procédé, langue

2. courant (standard):

3. courant (en cours):

courant(e) année, affaires, prix

contre-courant <contre-courants> [kɔ̃tʀəkuʀɑ̃] СУЩ. м.

expédition des affaires courantes
английский
английский
французский
французский
dépenses fpl courantes
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

courant [kuʀɑ͂] СУЩ. м.

1. courant (cours d'eau, d'air) a. ЭЛЕКТР.:

2. courant (mouvement):

3. courant (cours):

Выражения:

to keep sb up to date on sth

courant(e) [kuʀɑ͂, ɑ͂t] ПРИЛ.

1. courant (habituel):

courant(e) dépenses, procédé, langue

2. courant (standard):

3. courant (en cours):

courant(e) année, affaires, prix

contre-courant <contre-courants> [ko͂tʀəkuʀɑ͂] СУЩ. м.

expédition des affaires courantes
английский
английский
французский
французский
current income, expenditure

GEA Словарь по холодильной технике

sans courant

courant absorbé

intensité de courant

type de courant

principe du contre-courant

courant de démarrage

moteur à courant alternatif

courant de service

courant de pointe

moteur à courant alternatif monophasé

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

À partir des années 1970, l'histoire de la guerre des Pequots est révisée et l'intention exterminatrice soulignée : la question du génocide pequot apparaît.
fr.wikipedia.org
Le passé, et le temps en général, soulèvent des questions aporétiques complexes.
fr.wikipedia.org
La vraie raison est qu’il mettait vigoureusement en question la manière de faire d’autorités ecclésiastiques en vue.
fr.wikipedia.org
Il avait d'abord été question de le représenter sous les traits d'une oie stupide.
fr.wikipedia.org
Ce travail consiste à analyser le récit de la partie droite pour signaler les thèmes récurrents, poser les questions, et soulever les problèmes implicites.
fr.wikipedia.org