Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

steile Hänge
Spaß daran haben
в словаре PONS
английский
английский
немецкий
немецкий
aus jdm nichts [o. разг. keinen Pieps] herausbekommen
to get a [real] buzz out of sth разг.
etw total geil finden жарг.
to get [or take] a rise out of sb разг.
jdn [total] auf die Palme bringen разг.
sich вин. an etw дат. aufgeilen жарг.
немецкий
немецкий
английский
английский
sich дат. einen Sport daraus machen, etw zu tun разг.
to get a kick out of doing sth разг.
sich дат. eine Gaudi aus etw дат. machen
to get a kick out of doing sth разг.
sich вин. an etw дат. hochziehen
в словаре PONS
I. kick [kɪk] СУЩ.
1. kick:
[Fuß]tritt м.
Stoß м. <-es, Stö̱·ße>
Schuss м. <-es, Schụ̈s·se>
kick of a horse
Tritt м. <-(e)s, -e>
einen Ball treten [o. разг. kicken]
ein Schlag м. ins Gesicht перенос.
to give sth a kick
gegen etw вин. treten
to take a kick at sb/sth
2. kick (exciting feeling):
Nervenkitzel м. <-s, ->
Kick м. разг.
3. kick (trendy interest):
Fimmel м. <-s, -> разг.
Tick м. <-(e)s, -s> разг.
4. kick (complaint):
5. kick (gun jerk):
Rückstoß м. <-es, -stöße>
II. kick [kɪk] ГЛ. перех.
1. kick (hit with foot):
to kick sb/sth
jdn/etw [mit dem Fuß] treten
einen Ball schießen [o. разг. kicken]
to kick a goal брит.
to kick oneself перенос.
sich вин. in den Hintern м. beißen разг. перенос.
2. kick (put):
3. kick (get rid of):
Выражения:
to kick sb's ass америк. сниж.
jdm eine Abreibung verpassen разг.
to kick some ass америк. сниж.
Terror machen разг.
to kick ass америк. сниж.
to kick the bucket разг.
abkratzen жарг.
to kick the bucket разг.
ins Gras beißen разг.
jdm den Rest geben разг.
to be kicking one's heels брит.
III. kick [kɪk] ГЛ. неперех.
1. kick horse:
treten <tritt, trat, getreten>
to kick at sb/sth
nach jdm/etw treten
2. kick esp америк. (complain):
meckern разг.
швейц. a. maulen
австр. a. raunzen
über etw вин. meckern разг. [o. австр. a. raunzen]
an etw дат. herummeckern
sich вин. gegen jdn auflehnen разг.
Выражения:
to be alive [or about] and kicking разг.
wider den Stachel löcken высок. ФРГ
sich вин. heftig und lautstark über etw вин. beschweren
I. get <got, got [or америк., канад. a. gotten]> [get] ГЛ. перех.
1. get (obtain):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. разг. kriegen]
3. get (experience):
to get sth
4. get (deliver):
to get sth to sb
jdm etw bringen
5. get разг. (contract):
to get sth
sich дат. etw holen разг.
sich дат. die Grippe einfangen разг. [o. австр. a. holen]
sich дат. eine Lebensmittelvergiftung zuziehen [o. австр.разг. a. holen]
6. get (fetch):
to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]
7. get (come across):
irgendwo auf etw вин. treffen
8. get:
9. get (earn):
to get sth
10. get (exchange):
to get sth for sth
etw für etw вин. bekommen
11. get (buy):
to get sth
etw kaufen
12. get (derive):
to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth
aus etw дат. seine Vorteile ziehen
13. get (calculate):
to get sth
14. get (capture):
to get sb/sth
jdn/etw fangen
15. get разг. (punish):
to get sb [for sth]
jdn [für etw вин.] kriegen разг.
ich kriege dich dafür! разг.
16. get разг. (suffer):
17. get (buttonhole):
jdn für sich вин. haben
18. get (answer):
19. get америк. разг. (pay for):
to get sth
20. get + прил./прич. прош. вр. (cause to be):
sich дат. etw liefern lassen
21. get (induce):
to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
seinen Computer zum Laufen [o. австр., швейц. a. Funktionieren] kriegen разг.
22. get (transport):
23. get (learn):
to get sth
etw herausbekommen [o. разг. herauskriegen]
24. get (understand):
to get sth
es kapieren разг.
to get the picture разг.
kapieren разг.
kapiert? разг.
kapische? разг.
to get sb/sth wrong
25. get:
26. get (baffle):
to get sb
27. get разг. (amuse):
to get sb
28. get разг. (irk):
to get sb
jdm auf die Nerven gehen разг.
29. get разг. (sadden):
to get sb
jdm unter die Haut gehen разг.
30. get (hit):
31. get usu повел. разг. (look at):
Выражения:
to get one's own back [on sb] брит. разг.
sich вин. [an jdm] rächen
to get it on разг. (succeed)
to get it on разг. (fight)
es sich дат. geben
to get it on разг. (have sex)
es treiben разг. смягч.
II. get <got, got [or америк., канад. a. gotten]> [get] ГЛ. неперех.
1. get + прил. (become):
to get real жарг.
am Boden bleiben разг.
sich вин. an etw вин. gewöhnen
2. get + гл. (become):
to get to be sth
etw werden
3. get + прич. прош. вр. (in passives):
4. get (reach):
how do I get to...?
5. get (progress):
es nicht weit/weit [mit etw дат.] bringen
6. get (have opportunity):
to get to do sth
7. get (succeed):
to get to do sth
8. get (must):
9. get (start):
gehen <gehst, ging, gegangen>
10. get (understand):
11. get usu повел. разг. (go):
[go on,] get!
hau [doch] ab! разг.
III. get <got, got [or америк., канад. a. gotten]> [get] СУЩ.
1. get брит. уничиж. жарг. → git
2. get ИНФОРМ.:
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Запись в OpenDict
get ГЛ.
to get sth out of sth
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Запись в OpenDict
get ГЛ.
to get sb/sth to oneself
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Present
Ikick
youkick
he/she/itkicks
wekick
youkick
theykick
Past
Ikicked
youkicked
he/she/itkicked
wekicked
youkicked
theykicked
Present Perfect
Ihavekicked
youhavekicked
he/she/ithaskicked
wehavekicked
youhavekicked
theyhavekicked
Past Perfect
Ihadkicked
youhadkicked
he/she/ithadkicked
wehadkicked
youhadkicked
theyhadkicked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Even so, if funding markets haven't reopened by the beginning of next year, a second, very significant credit squeeze will begin to kick in.
www.telegraph.co.uk
The kick was good, and made the score 3114 ECU.
en.wikipedia.org
Paisley is one of six cities hoping to kick-start regeneration through culture.
www.bbc.co.uk
When music and musicianship are this worshipful, virtuoso, and varied, it's easy to get caught up, kick back, and join the praise.
en.wikipedia.org
Yep, it's time to kick his crazy ex out!
en.wikipedia.org