Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

нелиняющий
Zweispuriges Fahrzeug
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
Schienenfahrzeug высок.
two-wheeled vehicle офиц.
ve·hi·cle [ˈvɪəkl̩, америк. ˈvi:ə-] СУЩ.
1. vehicle (transport):
Fahrzeug ср. <-s, -e>
Geländewagen м. <-s, ->
Kraftfahrzeug ср. <-(e)s, -e>
2. vehicle перенос. (means of expression):
ein Vehikel ср. высок. [o. [Hilfs]mittel ср.] für etw вин.
I. track [træk] СУЩ.
1. track (path):
Weg м. <-(e)s, -e>
Pfad м. <-(e)s, -e>
Waldweg м. <-(e)s, -e>
2. track (rails):
3. track (for curtains):
Schiene ж. <-, -n>
4. track америк. Ж.-Д. (platform):
Bahnsteig м. <-(e)s, -e>
Perron м. <-s, -s> швейц.
5. track usu pl also перенос. (mark):
Spur ж. <-, -en> a. перенос.
track of a deer
Fährte ж. <-, -n>
Pneuspuren pl швейц.
to be on the track of sb [or on sb's track]
6. track (path):
track of a hurricane
Bahn ж. <-, -en>
track of a comet
[Lauf]bahn ж.
track of an airplane
Route ж. <-, -n>
7. track no pl перенос. (course):
Weg м. <-(e)s, -e>
8. track no pl:
Laufbahn ж. <-, -en>
9. track СПОРТ:
track for running
Laufbahn ж. <-, -en>
track for race cars
Piste ж. <-, -n>
track for bikes
Radrennbahn ж. <-, -en>
track for bikes
Velorennbahn ж. швейц.
10. track no pl (athletics):
Leichtathletik ж. <-> kein pl
11. track:
Nummer ж. <-, -n>
Stück ср. <-(e)s, -e>
Track м. <-s, -s> жарг.
Soundtrack м. <-s, -s>
Backgroundmusik ж. kein pl
12. track:
Tonspur ж. <-, -en>
Rille ж. <-, -n>
track ИНФОРМ.
13. track (between wheels):
Spurweite ж. <-, -n>
14. track МОР.:
Hohlkehle ж. <-, -n> спец.
Nut ж. <-, -en> спец.
15. track (on a bulldozer, tank):
Kette ж. <-, -n>
16. track ЮРИД.:
Rechtsweg м. <-(e)s, -e>
17. track ЭЛЕКТР.:
Leiter м. <-s, ->
Выражения:
to keep track of sb/sth (follow)
jdn/etw im Auge behalten
to keep track of sb/sth (count)
jdn/etw zählen
to live [or be] on the wrong side of the tracks разг.
to make tracks разг.
sich вин. aufmachen
jdn auf die falsche Fährte führen перенос.
II. track [træk] СУЩ. modifier СПОРТ
track (competition, team, star)
III. track [træk] ГЛ. перех.
1. track (pursue):
to track sth
2. track (follow the trail of):
3. track (find):
to track sth/sb/an animal
4. track esp америк. (make a trail of):
5. track америк. ШКОЛА (divide into groups):
IV. track [træk] ГЛ. неперех.
1. track camera:
2. track:
track storm, hurricane
ziehen <zog, gezogen>
track stylus
sich вин. bewegen
3. track (wheels):
I. two [tu:] ПРИЛ.
1. two (number):
to break sth in two
to cut sth in two
to walk two by [or and]two [or in twos]
2. two (age):
3. two (time):
half past [or брит. разг. half]two
Выражения:
to give sb two fingers брит., австрал.
to be sb's number two
wie du mir, so ich dir посл.
to put two and two together разг.
to put two and two together and make five шутл. разг.
to put [or throw] in one's two cents worth америк., австрал. разг.
it takes two to tango посл.
II. two [tu:] СУЩ.
1. two (number, symbol, quantity):
Zwei ж. <-, -en>
Zweier м. <-s, ->
2. two (cards):
Zwei ж. <-, -en>
Zweier м. <-s, -> австр., швейц.
3. two (public transport):
I. eight [eɪt] ПРИЛ.
1. eight (number):
2. eight (age):
mit acht Jahren высок.
3. eight (time):
ten/twenty [minutes] past [or америк. usu after]eight [o'clock]
ten/twenty [minutes] to [or америк. usu before]eight [o'clock]
half past eight [or брит. разг. half eight]
II. eight [eɪt] СУЩ.
1. eight (number, symbol):
Acht ж. <-, -en>
Achter м. <-s, -> австр., швейц.
2. eight СПОРТ:
Achter м. <-s, ->
Stürmer м. <-s, ->
last [or final]eight ТЕННИС
[auf dem Eis] eine Acht [o. австр., швейц. einen Achter] laufen
3. eight:
eight брит. (clothing size)
eight америк.
eight брит. (shoe size)
eight америк.
4. eight КАРТЫ:
Acht ж. <-, -en>
Achter м. <-s, -> австр., швейц.
5. eight (public transport):
der Achter австр., швейц.
Выражения:
to be behind the eight ball америк.
to have one past the eight брит. жарг.
Запись в OpenDict
track ГЛ.
to track sth (e.g. results) перех.
track ГЛ.
two track vehicle
track ОБЩ. ТРАНСП.
Present
Itrack
youtrack
he/she/ittracks
wetrack
youtrack
theytrack
Past
Itracked
youtracked
he/she/ittracked
wetracked
youtracked
theytracked
Present Perfect
Ihavetracked
youhavetracked
he/she/ithastracked
wehavetracked
youhavetracked
theyhavetracked
Past Perfect
Ihadtracked
youhadtracked
he/she/ithadtracked
wehadtracked
youhadtracked
theyhadtracked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The following year he missed much of the indoor track season due to hamstring problems, which were a knock-on effect of his previous injury.
en.wikipedia.org
Mules carried felled trees from lumber camps to the nearest railroad track.
en.wikipedia.org
The title track is a marvy little sing-along to the radio hit, as well as being one of the best tunes on the album.
en.wikipedia.org
The traction pipe can hardly have crossed the ordinary track and trains may have been moved by horses.
en.wikipedia.org
There's a mesmeric quality in this music that makes you want to savour every track with the respectful appreciation of a connoisseur.
en.wikipedia.org