Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

необработанная
touch
Oxford Spanish Dictionary
испанский
испанский
английский
английский
toque СУЩ. м.
1.1. toque:
toque (de un timbre)
toque (de una campana)
toque (de una campana)
al toque de cornetas
al toque de las doce
al toque de las doce
1.2. toque Исп. разг. (llamada):
toque
toque
toque
ring брит. разг.
2.1. toque (golpe suave):
toque
2.2. toque МЕД.:
2.3. toque (en béisbol):
toque
3. toque (detalle):
toque
4. toque (de metales):
toque
5.1. toque Мекс. жарг. (de marihuana):
toque
joint разг.
toque
spliff жарг.
5.2. toque Мекс. разг. (descarga):
toque
piedra2 СУЩ. ж.
1. piedra:
rock esp. америк.
caer como (una) piedra лат. америк. разг.
caer como (una) piedra лат. америк. разг.
to crash out разг.
all shut up разг.
darse con una piedra en el pecho Чили разг.
darse con una piedra en el pecho Чили разг.
dejar a alg. de piedra разг.
to stun sb разг.
dejar a alg. de piedra разг.
to knock sb for a loop америк. разг.
dejar a alg. de piedra разг.
to knock sb for six брит. разг.
menos da una piedra Исп. разг.
menos da una piedra Исп. разг.
it's better than a poke in the eye with a sharp stick разг., шутл.
menos da una piedra Исп. разг.
things could be worse разг.
pasar a alg. por la piedra Исп. вульг.
to lay sb вульг.
quedarse de piedra разг.
2.1. piedra (de un mechero):
2.2. piedra (cálculo):
2.3. piedra МЕТЕО.:
cayó piedra sin llover Ла Плата разг., шутл.
3. piedra Колум. разг. (rabia):
it makes me mad разг.
sacarle o volarle la piedra a alg. Колум. Венес. разг.
sacarle o volarle la piedra a alg. Колум. Венес. разг.
to make sb mad разг.
piedra1 ПРИЛ. Колум. разг.
livid разг.
mad разг.
he's really mad at o livid with her разг.
I. tocar ГЛ. перех.
1.1. tocar persona:
why did you hit her? — I never touched her! разг.
if he touches a hair on that child's headразг.
1.2. tocar objeto:
1.3. tocar tema:
1.4. tocar (en béisbol):
1.5. tocar (hacer escala en) АВИА.:
2.1. tocar (conmover, impresionar):
2.2. tocar (atañer, concernir):
2.3. tocar Исп. разг. (estar emparentado con):
3.1. tocar (hacer sonar):
tocar timbre/campana
3.2. tocar МУЗ.:
tocar instrumento/pieza
3.3. tocar ВОЕН.:
II. tocar ГЛ. неперех.
1.1. tocar (corresponder) (+ me/te/le etc):
1.2. tocar (concernir):
por o en lo que toca a la ecología офиц.
por o en lo que toca a la ecología офиц.
por o en lo que toca a la ecología офиц.
1.3. tocar (en suerte) (+ me/te/le etc):
1.4. tocar (ser el turno) (+ me/te/le etc):
1.5. tocar en tercera persona разг. (haber que):
1.6. tocar en tercera persona разг. (ser hora de):
¡a correr tocan! разг.
¡a pagar tocan! разг.
2.1. tocar лат. америк. (llamar):
tocar persona:
2.2. tocar campana:
can we go out to play? the bell rang already америк.
tocar a rebato ВОЕН.
2.3. tocar МУЗ. (hacer música):
3. tocar (rayar):
to border o verge on sth
III. tocarse ГЛ. vpr
1.1. tocarse refl herida/grano:
1.2. tocarse (recíproco):
tocarse personas:
tocarse cables:
2. tocarse офиц. (cubrirse la cabeza):
to wear sth
piedra de toque СУЩ. ж.
toque de atención СУЩ. м.
darle un toque de atención a alg.
darle un toque de atención a alg.
toque de alborada СУЩ. м.
toque de alborada
toque de difuntos СУЩ. м.
toque de difuntos ВОЕН. (de trompeta)
taps мн. америк.
toque de difuntos ВОЕН. (de trompeta)
last post брит.
toque de queda СУЩ. м.
toque de queda
toque de diana СУЩ. м.
toque de diana
английский
английский
испанский
испанский
toque м. (de bola)
piedra ж. de toque
piedra ж. de toque
в словаре PONS
испанский
испанский
английский
английский
toque СУЩ. м.
1. toque (roce):
toque
2. toque (golpe):
toque
dar un toque en la puerta
3. toque (sonido):
toque de campanas
toque de queda
toque de tambor
4. toque (advertencia):
toque
5. toque (matiz):
toque
el toque femenino
6. toque (modificación):
toque
to put the finishing touches to [or on америк.] sth
7. toque (pincelada):
toque
8. toque (ensayo):
toque
piedra de toque
9. toque (lo principal):
toque
10. toque (aplicación medicinal):
toque
I. tocar ГЛ. перех. c → qu
1. tocar (contacto):
tocar de cerca algo перенос.
2. tocar МУЗ.:
3. tocar (modificar):
4. tocar (chocar):
5. tocar (afectar):
6. tocar (peinar):
II. tocar ГЛ. неперех.
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
4. tocar (caer en suerte):
5. tocar (estar muy cerca):
6. tocar (ser parientes):
III. tocar ГЛ. возвр. гл. tocarse
1. tocar (estar en contacto):
2. tocar (peinarse):
3. tocar (cubrirse la cabeza):
Выражения:
los extremos se tocan посл.
extremes meet посл.
tocárselas разг.
английский
английский
испанский
испанский
toque м. magistral
(toque м. de) queda ж.
piedra ж. de toque
toque м. suave (de bocina)
в словаре PONS
испанский
испанский
английский
английский
toque [ˈto·ke] СУЩ. м.
1. toque (roce):
toque
2. toque (golpe):
toque
dar un toque en la puerta
3. toque (sonido):
toque de campanas
toque de queda
toque de tambor
4. toque (advertencia):
toque
5. toque (matiz):
toque
el toque femenino
6. toque (modificación):
toque
7. toque (pincelada):
toque
8. toque (ensayo):
toque
piedra de toque
9. toque (lo principal):
toque
10. toque (aplicación medicinal):
toque
I. tocar <c → qu> [to·ˈkar] ГЛ. перех.
1. tocar (contacto):
tocar de cerca algo перенос.
2. tocar МУЗ.:
3. tocar (modificar):
4. tocar (chocar):
5. tocar (afectar):
II. tocar <c → qu> [to·ˈkar] ГЛ. неперех.
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
4. tocar (caer en suerte):
5. tocar (estar muy cerca):
6. tocar (ser parientes):
III. tocar <c → qu> [to·ˈkar] ГЛ. возвр. гл. tocarse
1. tocar (estar en contacto):
2. tocar (peinarse):
3. tocar (cubrirse la cabeza):
Выражения:
los extremos se tocan посл.
extremes meet посл.
tocárselas разг.
английский
английский
испанский
испанский
toque м. magistral
piedra ж. de toque
(toque м. de) queda ж.
toque м. suave (de bocina)
toque м.
to give sth a dab (with sth)
dar a algo un toque (de algo)
un toque de pintura
ring of bell
toque м.
ring bell
presente
yotoco
tocas
él/ella/ustedtoca
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocáis
ellos/ellas/ustedestocan
imperfecto
yotocaba
tocabas
él/ella/ustedtocaba
nosotros/nosotrastocábamos
vosotros/vosotrastocabais
ellos/ellas/ustedestocaban
indefinido
yotoqué
tocaste
él/ella/ustedtocó
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocasteis
ellos/ellas/ustedestocaron
futuro
yotocaré
tocarás
él/ella/ustedtocará
nosotros/nosotrastocaremos
vosotros/vosotrastocaréis
ellos/ellas/ustedestocarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
La capuchina con un toque picante, para acompañar a cualquiertipo de queso.
unamamyblogosferica.espacioblog.com
Me he gastado dinero real y monedas que me a costado muchisimo trabajo conseguir las tradeando para nada, solo para que toque morralla.
www.ea.com
Eso si, con displasia o sin ella, siempre que su barriguita toque tu cuerpo, nunca mirando hacia afuera.
abrazarte.org
Parece que estamos ante otro capítulo de este culebrón sembrado de dudas, incertidumbres y hasta de cierto toque tragicómico.
www.apunteseideas.com
La salsa aromatizada con coco y con un delicado balance entre espesura y sabor fue el toque maestro para este plato.
lapapila.blogspot.com