польско » немецкий
Вы видите похожие результаты stanica , ustalić , staliwo , smalić , spalić , scalić , stalle , stalag , stulić , stale и stawić

staliwo <род. ‑wa, мн. ‑wa> [stalivo] СУЩ. ср. ТЕХН.

ustalić [ustalitɕ]

ustalić св. od ustalać

Смотри также ustalać

I . ustalać <‑la; св. ustalić> [ustalatɕ] ГЛ. перех.

2. ustalać (uzgodnić):

3. ustalać (umocnić):

II . ustalać <‑la; св. ustalić> [ustalatɕ] ГЛ. неперех. (zdecydować)

III . ustalać <‑la; св. ustalić> [ustalatɕ] ГЛ. возвр. гл.

stanica <род. ‑cy, мн. ‑ce> [staɲitsa] СУЩ. ж.

1. stanica (schronisko wodne):

Bootshaus ср.

2. stanica (osiedle kozackie):

Kosakendorf ср.

I . stawić <‑wi> [stavitɕ] ГЛ. перех. св.

II . stawić <‑wi> [stavitɕ]

stawić св. od stawiać

Смотри также stawiać

I . stawiać <‑ia> [stavjatɕ] ГЛ. перех.

3. stawiać (wznosić):

II . stawiać <‑ia> [stavjatɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. stawiać < св. stawić> письм. (zgłaszać się):

sich вин. stellen
sich вин. melden
sich вин. einfinden

2. stawiać разг. (przeciwstawiać się):

sich вин. widersetzen

stale [stale] НАРЕЧ.

stulić [stulitɕ]

stulić св. od stulać

Смотри также stulać

stulać <‑la; св. stulić> [stulatɕ] ГЛ. перех.

Выражения:

stul gębę [lub pysk]! вульг.
halt´s Maul! вульг.
stul gębę [lub pysk]! вульг.
halt die Fresse! вульг.

stalag <род. ‑u, мн. ‑i> [stalak] СУЩ. м. ИСТ.

stalle [stalle] СУЩ.

stalle мн. <‑lli> род. мн. ИСК.:

Chorgestühl ср.

scalić [stsalitɕ]

scalić св. od scalać

Смотри также scalać

scalać <‑la; прош. вр. ‑aj; св. scalić> [stsalatɕ] ГЛ. перех.

I . spalić <‑li; прош. вр. ‑al> [spalitɕ]

spalić св. od spalać

II . spalić <‑li; прош. вр. ‑al> [spalitɕ] ГЛ. перех. св.

III . spalić <‑li; прош. вр. ‑al> [spalitɕ] ГЛ. возвр. гл. св.

4. spalić разг. (zdemaskować się):

auffliegen разг.

Смотри также spalać

I . spalać <‑la; прош. вр. ‑aj; св. spalić> [spalatɕ] ГЛ. перех.

1. spalać (niszczyć, utleniać):

3. spalać обыч. св. (mocno opalić):

verbrennen разг.

4. spalać обыч. св. (przepalić):

5. spalać обыч. нсв. (zużywać):

II . spalać <‑la; прош. вр. ‑aj; св. spalić> [spalatɕ] ГЛ. возвр. гл.

2. spalać обыч. нсв. перенос. (wyczerpać się):

I . smalić <‑li; прош. вр. smal> [smalitɕ] ГЛ. перех.

smalić (przypiekać coś):

II . smalić <‑li; прош. вр. smal> [smalitɕ] ГЛ. возвр. гл. высок. (przypalać się)

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski