Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sjagd
hunting
stand [ʃtant] ГЛ.
stand прош. вр. von stehen
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. неперех.
1. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (in aufrechter Stellung sein):
stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
перенос. er steht zwischen uns
einen stehen haben жарг.
to have a hard-on жарг.
2. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (sich befinden):
[hinter etw дат./in etw дат.] stehen
to be [behind/in sth]
перенос. die Dinge stehen nicht gut
3. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (geparkt haben):
auf etw дат./in etw дат. stehen Fahrzeug
auf etw дат./in etw дат. stehen Fahrer
4. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (verzeichnet sein):
[auf etw дат./in etw дат.] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? перенос.
to be [embodied in офиц.] the law
5. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (nicht in Bewegung sein):
stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ВОЕН.
to stop sth
6. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (belassen, zurücklassen):
to leave sb/sth [behind]
das kannst du so nicht stehen lassen [o. stehenlassen] a. перенос.
to walk out on sb разг.
7. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (anzeigen):
auf etw дат. stehen
to be at sth
auf etw дат. stehen Nadel a.
to point to sth
8. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (einen bestimmten Spielstand haben):
es steht 0:0
es steht 0:0
9. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein ФИНАНС. (einen bestimmten Wechselkurs haben):
bei etw дат. stehen
to be [or stand] at sth
how's the pound doing? разг.
10. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein ЛИНГВ.:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (passen zu):
to suit sb [well] [or офиц. to become sb] /to not suit [or офиц. become] sb
12. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein разг. (zusammengestellt sein):
stehen Plan, Rede, Programm
13. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein разг. (gut finden):
auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth разг.
are you into techno? жарг.
she's nuts about him разг.
16. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (stellvertretend sein):
für etw вин. stehen
17. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (unterstützen):
hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth
18. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (zu jdm halten):
zu jdm stehen
to stand [or разг. stick] by sb
19. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (an etw festhalten):
zu etw дат. stehen
to stand by sth
20. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (eingestellt sein):
negativ/positiv zu etw дат. stehen
Выражения:
to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг.
sb is sick and tired with sth разг.
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг.
sb is fed up [to the back teeth] with sth разг.
she's up to her neck in debt разг.
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. неперех. безл. гл.
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? разг.
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
3. stehen <stand, gestanden> высок. (anstehen):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. возвр. гл.
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
sich вин. besser/gut/schlecht [bei etw дат.] stehen
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
sich вин. gut/schlecht mit jdm stehen
3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):
sich вин. müde stehen
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. возвр. гл. <stand, gestanden>
V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. перех. <stand, gestanden>
Stand <-[e]s, Stände> [ʃtant, мн. ˈʃtɛndə] СУЩ. м.
1. Stand (das Stehen):
2. Stand (Verkaufsstand):
stall брит.
3. Stand (Anzeige):
4. Stand kein мн. (Zustand):
5. Stand БИРЖ., ЭКОН. (Kurs):
6. Stand (Spielstand):
7. Stand швейц. (Kanton):
8. Stand (Gesellschaftsschicht):
Выражения:
in den Stand der Ehe treten высок.
to be joined in matrimony офиц.
Jagd <-, -en> [ja:kt] СУЩ. ж.
1. Jagd (das Jagen):
Jagd auf jdn/etw machen уничиж.
to hunt for sb/sth уничиж.
2. Jagd (Jagdrevier):
брит. a. shoot
3. Jagd (Verfolgung):
4. Jagd уничиж. (wildes Streben):
die Jagd nach etw дат.
Stand-still-Klau·sel <-, -n> СУЩ. ж. ЮРИД.
One-Night-Stand <-s, -s> [ˈvannaɪtstɛnt] СУЩ. м.
Magd <-, Mägde> [ma:kt, мн. ˈmɛ:kdə] СУЩ. ж.
1. Magd устар.:
2. Magd устар. (Jungfrau, Mädchen):
Выражения:
I. ja·gen [ˈja:gn̩] ГЛ. перех. +haben
1. jagen (auf der Jagd verfolgen):
2. jagen (hetzen):
jdn jagen
to pursue [or chase] sb
3. jagen разг. (antreiben, vertreiben):
jdn aus etw дат./in etw вин. jagen
to drive sb out of/into sth
4. jagen разг. (stoßen):
jdm etw durch etw вин./in etw вин. jagen
to stick sth through/in sb's sth
sich дат. etw in etw вин. jagen
to jab sth into one's sth разг.
Выражения:
jdn mit etw дат. jagen können разг.
II. ja·gen [ˈja:gn̩] ГЛ. неперех.
1. jagen +haben (auf die Jagd gehen):
2. jagen +sein (rasen):
aus etw дат./durch etw вин./in etw вин. jagen
to race [or tear] out of sth/through sth/into sth
in·stand, in Stand [ɪnˈʃtant] ПРИЛ.
Stand-by-Be·trieb, Stand·by-Be·trieb [ʃtɛntˈbai-, ˈʃtɛntbai-, st-] СУЩ. м.
I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. неперех.
1. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (in aufrechter Stellung sein):
stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
перенос. er steht zwischen uns
einen stehen haben жарг.
to have a hard-on жарг.
2. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (sich befinden):
[hinter etw дат./in etw дат.] stehen
to be [behind/in sth]
перенос. die Dinge stehen nicht gut
3. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (geparkt haben):
auf etw дат./in etw дат. stehen Fahrzeug
auf etw дат./in etw дат. stehen Fahrer
4. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (verzeichnet sein):
[auf etw дат./in etw дат.] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? перенос.
to be [embodied in офиц.] the law
5. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (nicht in Bewegung sein):
stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! ВОЕН.
to stop sth
6. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (belassen, zurücklassen):
to leave sb/sth [behind]
das kannst du so nicht stehen lassen [o. stehenlassen] a. перенос.
to walk out on sb разг.
7. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (anzeigen):
auf etw дат. stehen
to be at sth
auf etw дат. stehen Nadel a.
to point to sth
8. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (einen bestimmten Spielstand haben):
es steht 0:0
es steht 0:0
9. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein ФИНАНС. (einen bestimmten Wechselkurs haben):
bei etw дат. stehen
to be [or stand] at sth
how's the pound doing? разг.
10. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein ЛИНГВ.:
11. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (passen zu):
to suit sb [well] [or офиц. to become sb] /to not suit [or офиц. become] sb
12. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein разг. (zusammengestellt sein):
stehen Plan, Rede, Programm
13. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (geahndet werden):
14. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (ausgesetzt sein):
15. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein разг. (gut finden):
auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth разг.
are you into techno? жарг.
she's nuts about him разг.
16. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (stellvertretend sein):
für etw вин. stehen
17. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (unterstützen):
hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth
18. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (zu jdm halten):
zu jdm stehen
to stand [or разг. stick] by sb
19. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (an etw festhalten):
zu etw дат. stehen
to stand by sth
20. stehen <stand, gestanden> +haben o юж.-нем., австр., швейц. sein (eingestellt sein):
negativ/positiv zu etw дат. stehen
Выражения:
to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг.
sb is sick and tired with sth разг.
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] разг.
sb is fed up [to the back teeth] with sth разг.
she's up to her neck in debt разг.
II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. неперех. безл. гл.
1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):
things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? разг.
2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):
3. stehen <stand, gestanden> высок. (anstehen):
III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. возвр. гл.
1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):
sich вин. besser/gut/schlecht [bei etw дат.] stehen
2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):
sich вин. gut/schlecht mit jdm stehen
3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):
sich вин. müde stehen
IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. возвр. гл. <stand, gestanden>
V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛ. перех. <stand, gestanden>
Stand am phrase БУХГ.
Stand gemäß Datum phrase БУХГ.
Stand-by-Akkreditiv, Standby-Akkreditiv СУЩ. ср. ИНВЕСТ., ФИН.
instand halten, in Stand hal·ten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
1337 wurde ein Teilungsvertrag geschlossen, in dem festgehalten wurde, welcher Partei welche Bauteile der Burg gehörten und wer sie instand halten musste.
de.wikipedia.org
Es konnte sich keine Testfahrten leisten, konnte die Autos zeitweise nicht sachgerecht instand halten und war regelmäßig auf den Einsatz von Paydrivern angewiesen.
de.wikipedia.org
Es wurde festgelegt, dass die Anlieger die Wege instand halten müssen.
de.wikipedia.org
Die Burg musste der Burggraf auf eigene Kosten instand halten.
de.wikipedia.org
Nach dem Sezessionskrieg wurde die Festung nur notdürftig instand gehalten.
de.wikipedia.org