Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dégal
dégal

Oxford-Hachette French Dictionary

dégât [deɡɑ] СУЩ. м.

1. dégât (dommage):

damage uncountable
faire des dégâts personne:
faire des dégâts explosion:

2. dégât (désordre):

mess разг.
vous en avez fait du dégât! разг.
you've made a real mess! разг.
dégâts des eaux ЮРИД.
flood damage uncountable

Выражения:

arrêtez les dégâts разг.!
bonjour les dégâts разг.!
here comes trouble! разг.

médico-lég|al (médico-légale) <м. мн. médico-légaux>, médicolégal (médicolégale) <м. мн. médicolégaux> [medikoleɡal, o] ПРИЛ.

médico-légal examen, expertise:

médico-légal (médico-légale)

Sénégal [seneɡal] м.

illég|al (illégale) <м. мн. illégaux> [ileɡal, o] ПРИЛ. (tous contextes)

illégal (illégale)

inég|al (inégale) <м. мн. inégaux> [ineɡal, o] ПРИЛ.

1. inégal (dissemblable):

inégal (inégale)

2. inégal (déséquilibré):

inégal (inégale) lutte, partage, chances
inégal (inégale) partie

3. inégal (irrégulier):

inégal (inégale) pouls, rythme
inégal (inégale) production, travail
inégal (inégale) chemin, surface

4. inégal (variable):

inégal (inégale) humeur, caractère
inégal (inégale) auteur, œuvre, style

lég|al (légale) <м. мн. légaux> [leɡal, o] ПРИЛ.

légal (légale) âge, définition, formalités, voies
légal (légale) activité, possession

régal [ʀeɡal] СУЩ. м.

1. régal (mets savoureux):

2. régal перенос.:

dégaine [deɡɛn] СУЩ. ж. разг.

I. dégagé (dégagée) [deɡaʒe] ГЛ. прич. прош. вр.

dégagé → dégager

II. dégagé (dégagée) [deɡaʒe] ПРИЛ.

1. dégagé:

dégagé (dégagée) vue, accès, passage, entrée, chemin
dégagé (dégagée) espace, route
dégagé (dégagée) site
dégagé (dégagée) ciel

2. dégagé (dénudé):

dégagé (dégagée) cou, front

3. dégagé (décontracté):

dégagé (dégagée) air, allure

I. dégager [deɡaʒe] ГЛ. перех.

1. dégager (libérer physiquement):

2. dégager (débarrasser):

dégager bureau, route, passage
dégage разг.!
clear off! брит. разг.
dégage разг.!
get lost! разг.

3. dégager (extraire):

dégager idée, morale, sens

4. dégager (laisser échapper):

dégager volcan, voiture: odeur, gaz
dégager casserole: vapeur

5. dégager ФИНАНС.:

6. dégager (racheter ce qui était en gage):

7. dégager (libérer moralement):

8. dégager (au football, rugby):

9. dégager (déboucher):

dégager nez, sinus
dégager bronches

II. se dégager ГЛ. возвр. гл.

1. se dégager (se libérer):

2. se dégager МЕТЕО.:

se dégager temps, ciel:

3. se dégager (émaner):

se dégager de chaleur, gaz, fumée:
se dégager de odeur, parfum:

4. se dégager (apparaître):

I. dégarni (dégarnie) [deɡaʀni] ГЛ. прич. прош. вр.

dégarni → dégarnir

II. dégarni (dégarnie) [deɡaʀni] ПРИЛ.

1. dégarni (sans cheveux):

dégarni (dégarnie) personne

2. dégarni (vide):

dégarni (dégarnie) rayons, magasin
dégarni (dégarnie) compte en banque

I. dégarnir [deɡaʀniʀ] ГЛ. перех.

dégarnir rayon, frigo, compte en banque:

II. se dégarnir ГЛ. возвр. гл.

1. se dégarnir (perdre ses cheveux):

se dégarnir personne:

2. se dégarnir (se vider):

se dégarnir rue, salle:

в словаре PONS

dégât [degɑ] СУЩ. м.

damage sans мн.

Выражения:

il y a du dégât! разг.

dégagé(e) [degaʒe] ПРИЛ.

1. dégagé ( encombré):

dégagé(e) ciel, vue, route
dégagé(e) sommet

2. dégagé (découvert):

3. dégagé (décontracté):

dégagé(e) allure, air, ton, manière

inégal(e) <-aux> [inegal, o] ПРИЛ.

1. inégal (différent):

2. inégal (changeant):

légal(e) <-aux> [legal, o] ПРИЛ.

légal(e) fête
légal(e) heure

illégal(e) <-aux> [i(l)legal, o] ПРИЛ.

régal [ʀegal] СУЩ. м.

Sénégal [senegal] СУЩ. м.

dégaine [degɛn] СУЩ. ж. уничиж. разг.

dégarni(e) [degaʀni] ПРИЛ.

I. dégager [degaʒe] ГЛ. перех.

1. dégager (libérer):

dégager objet enfoui
dégager objet couvert
dégager objet coincé

2. dégager (désobstruer):

dégager bronches, nez, rue, couloir
dégagez la piste! разг.

3. dégager (faire apparaître):

dégager cou, épaules

4. dégager (soustraire à une obligation):

5. dégager разг. (enlever):

6. dégager (produire):

dégager odeur, parfum, gaz, fumée

7. dégager СПОРТ:

8. dégager ЭКОН., ФИНАНС.:

dégager crédits
dégager profits, bénéfices

9. dégager (extraire):

10. dégager (mettre en valeur):

II. dégager [degaʒe] ГЛ. возвр. гл.

1. dégager (se libérer):

se dégager passage, voie d'accès
se dégager voie respiratoire

2. dégager перенос.:

3. dégager (émaner):

se dégager de qc fumée, odeur
se dégager de qc gaz, vapeur

4. dégager (ressortir):

se dégager de qc idée, vérité
se dégager de qc impression, mystère

III. dégager [degaʒe] ГЛ. неперех. разг.

1. dégager (sentir mauvais):

2. dégager:

в словаре PONS

dégât [degɑ] СУЩ. м.

Выражения:

il y a du dégât! разг.

dégagé(e) [degaʒe] ПРИЛ.

1. dégagé ( encombré):

dégagé(e) ciel, vue, route
dégagé(e) sommet

2. dégagé (découvert):

3. dégagé (décontracté):

dégagé(e) allure, air, ton, manière

inégal(e) <-aux> [inegal, -o] ПРИЛ.

1. inégal (différent):

2. inégal (changeant):

légal(e) <-aux> [legal, -o] ПРИЛ.

légal(e) fête
légal(e) heure

régal [ʀegal] СУЩ. м.

Sénégal [senegal] СУЩ. м.

illégal(e) <-aux> [i(l)legal, -o] ПРИЛ.

dégarni(e) [degaʀni] ПРИЛ.

dégaine [degɛn] СУЩ. ж. уничиж. разг.

I. dégager [degaʒe] ГЛ. перех.

1. dégager (libérer):

dégager objet enfoui
dégager objet couvert
dégager objet coincé

2. dégager (désobstruer):

dégager bronches, nez, rue, couloir
dégagez la piste! разг.

3. dégager (faire apparaître):

dégager cou, épaules

4. dégager (soustraire à une obligation):

5. dégager разг. (enlever):

6. dégager (produire):

dégager odeur, parfum, gaz, fumée

7. dégager СПОРТ:

8. dégager ЭКОН., ФИНАНС.:

dégager crédits
dégager profits, bénéfices

9. dégager (extraire):

II. dégager [degaʒe] ГЛ. возвр. гл.

1. dégager (se libérer):

se dégager passage, voie d'accès
se dégager voie respiratoire

2. dégager перенос.:

3. dégager (émaner):

se dégager de qc fumée, odeur
se dégager de qc gaz, vapeur

4. dégager (ressortir):

se dégager de qc idée, vérité
se dégager de qc impression, mystère

III. dégager [degaʒe] ГЛ. неперех. разг.

1. dégager (sentir mauvais):

2. dégager:

Présent
jedégage
tudégages
il/elle/ondégage
nousdégageons
vousdégagez
ils/ellesdégagent
Imparfait
jedégageais
tudégageais
il/elle/ondégageait
nousdégagions
vousdégagiez
ils/ellesdégageaient
Passé simple
jedégageai
tudégageas
il/elle/ondégagea
nousdégageâmes
vousdégageâtes
ils/ellesdégagèrent
Futur simple
jedégagerai
tudégageras
il/elle/ondégagera
nousdégagerons
vousdégagerez
ils/ellesdégageront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Un régal pour les yeux et les oreilles des passionnés de voitures de course !
fr.wikipedia.org
À la belle époque, elle était vendue dans de nombreuses épiceries fines et se savourait avec régal dans les salons bourgeois de Paris.
fr.wikipedia.org
Sa vie privée, réelle ou supposée, a fait le régal des tabloïds.
fr.wikipedia.org
Tout chez elle est un régal de raffinement et de musicalité, à tel point que l'on pourrait en oublier les couacs de l'orchestre.
fr.wikipedia.org
Faire un petit stationnaire face au vent est un régal.
fr.wikipedia.org