Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fossanche
jemanden bewusstlos werden lassen
knock out ГЛ. перех.
1. knock out (render unconscious):
to knock out sb
to knock out sb (in a fight)
jdn k.o. schlagen
2. knock out (exhaust):
to knock out sb
jdn [völlig] schaffen разг. [o. außer Gefecht setzen]
3. knock out (forcibly remove):
to knock out sth
4. knock out (remove contents):
5. knock out (eliminate):
to knock out sth/sb
etw/jdn ausschalten
6. knock out (render useless):
to knock out sth
7. knock out австрал., Н. Зел. разг. (earn a specified sum of money):
to knock out £2000
2000 Pfund kassieren разг.
8. knock out (produce quickly):
to knock out sth
to knock out sth draft, manuscript, story also
etw runterschreiben разг.
etw runterhauen разг. [o. австр. runterklopfen]
9. knock out разг. (astonish and impress):
to knock out sb
jdn umhauen разг. [o. vom Hocker reißen]
10. knock out америк. жарг.:
hau rein! жарг.
to knock sth out of sb
jdm etw austreiben
I. knock [nɒk, америк. nɑ:k] СУЩ.
1. knock (sound):
Klopfen ср. <-s>
Pochen ср. лит.
2. knock (blow):
Schlag м. <-(e)s, Schlä̱·ge>
Stoß м. <-es, Stö̱·ße>
3. knock no pl ТЕХН.:
knock of engine
Klopfen ср. <-s>
knock of engine
4. knock перенос. (setback):
Schlag м. <-(e)s, Schlä̱·ge>
to take a knock разг.
5. knock разг. (critical comment):
Kritik ж. <-, -en>
6. knock СПОРТ (in cricket):
Innings ср. спец.
Durchgang м. <-(e)s, -gänge-(e)s> kein pl
II. knock [nɒk, америк. nɑ:k] ГЛ. неперех.
1. knock (strike noisily):
jdm schlottern die Knie разг.
2. knock (collide with):
stoßen <stößt, stieß, gestoßen>
etw rammen
3. knock ТЕХН.:
knock engine, pipes
4. knock разг. (be approaching):
to be knocking on 40/50/60
auf die 40/50/60 zugehen
Выражения:
to knock on wood америк., австрал.
III. knock [nɒk, америк. nɑ:k] ГЛ. перех.
1. knock (hit):
to knock sth
gegen etw вин. stoßen
2. knock (blow):
перенос. to knock sb's self-esteem
3. knock (drive, demolish):
to knock sth out of sb
jdm etw austreiben
4. knock разг. (criticize):
to knock sb/sth
Выражения:
to knock 'em dead америк. разг.
jdn vom Hocker reißen разг.
to knock 'em dead америк. разг.
es jdm zeigen разг.
to knock sth on the head брит., австрал. (stop sth)
etw дат. ein Ende bereiten [o. разг. abblasen]
to knock an plan/idea on the head брит., австрал.
to knock sb sideways [or брит. also for six]
jdn umhauen разг.
to knock [the] spots off sb/sth брит.
jdn/etw in den Schatten stellen [o. разг. in die Tasche stecken]
to knock [the] spots off sb/sth СПОРТ
to knock the stuffing out of sb разг.
jdn fertigmachen разг.
IV. knock [nɒk, америк. nɑ:k] МЕЖД.
klopf, klopf
I. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out неизм., предикат.:
abwesend [o. nicht da] [o. разг. weg] sein
sich вин. im Ausstand befinden ФРГ, австр.
to be out borrowed from the library
2. out неизм., предикат. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг.
3. out неизм., предикат. (on the move):
to be out army
4. out неизм., предикат. (in blossom):
to be out tree also
5. out неизм., предикат. (available):
6. out неизм., предикат. разг. (existing):
7. out неизм., предикат. (known):
heraus [o. разг. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out неизм., предикат.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг. weg] sein
to be out for the count БОКС
to be out for the count перенос.
total hinüber [o. erledigt] [o. швейц. durch] sein разг.
to be out like a light разг.
weg sein разг.
9. out неизм., предикат. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out неизм., предикат. СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг.
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out неизм., предикат. разг.:
draußen sein разг.
[raus]fliegen разг.
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen перенос. [o. sitzen] разг.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out неизм., предикат. разг.:
unmöglich sein разг.
aus der Mode sein разг.
13. out неизм., предикат. (not possible):
14. out неизм., предикат. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out неизм., предикат. (inaccurate):
falsch [o. разг. daneben] sein разг.
to be out watch
sich вин. verrechnet haben разг.
16. out неизм., предикат. разг. (in search of):
to be out for sth
auf etw вин. aus sein разг.
to be out for sth
es auf etw вин. abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг.
17. out неизм., предикат. homosexual:
sich вин. geoutet haben разг.
18. out неизм., предикат. tide:
19. out неизм., предикат. debutante:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out неизм.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out неизм.:
heraus разг.
hinaus разг. [o. raus]
nach außen разг.
out of room, building a.
raus hier! разг.
heraus damit! разг.
[he]raus mit der Sprache! разг.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out неизм. (away from home, for a social activity):
4. out неизм.:
heraus разг.
to cross sth out
5. out неизм. (fully, absolutely):
burnt out also перенос.
ausgebrannt a. перенос.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away америк.
out and away америк.
6. out неизм. (aloud):
7. out неизм. (to an end, finished):
over and out АВИА.
Ende <-s, -n> спец.
to die out перенос. applause
to fight sth out
8. out неизм. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out неизм. (unconscious):
to go out like a light разг.
sofort weg sein разг.
10. out неизм. (dislocated):
11. out неизм. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out неизм. (outdated):
to have gone out with the ark разг.
völlig altmodisch [o. ФРГ шутл. разг. von anno Tobak] sein
13. out неизм. (time off):
14. out неизм. tide:
15. out неизм. (at a distant place):
out west америк. (west coast)
16. out неизм. (towards a distant place):
in die Ferne высок.
to move out to the west coast [or америк. out west]
III. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг.
СПОРТ to out sb
2. out БОКС:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг.
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
aus +дат.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
Запись в OpenDict
out ПРИЛ.
to be out to do sth (in search of) разг.
knock out ГЛ. перех. ФИНАНС.
knock-out-boundary СУЩ. ФИНАНС.
knock out СУЩ.
Knock-out (ein Gen wird ausgeschaltet)
targeted knock out
Present
Iknock out
youknock out
he/she/itknocks out
weknock out
youknock out
theyknock out
Past
Iknocked out
youknocked out
he/she/itknocked out
weknocked out
youknocked out
theyknocked out
Present Perfect
Ihaveknocked out
youhaveknocked out
he/she/ithasknocked out
wehaveknocked out
youhaveknocked out
theyhaveknocked out
Past Perfect
Ihadknocked out
youhadknocked out
he/she/ithadknocked out
wehadknocked out
youhadknocked out
theyhadknocked out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
She's described with jet-black hair, high cheekbones, bright eyes, great gams, and was a knock out.
en.wikipedia.org
Later, it was off to the gym, where he'd hog the pull-up bar to knock out 400 pull-ups in sets of 40 and 45.
en.wikipedia.org
In full-contact sparring, the aim of a competitive match is either to knock out the opponent or to force the opponent to submit.
en.wikipedia.org
When adding in the bicarbonate of soda, just whisk it until combined or else you'll knock out all the air.
indaily.com.au
She was armed with a purple bludger, ready to knock out her brother.
missoulian.com