Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

математической
ponerse morado
pig out ГЛ. [америк. pɪɡ -, брит. pɪɡ -] (v + adv)
pig out (eat to excess) америк.:
pig out разг.
to pig out on sth
darse un atracón de algo разг.
to pig out on sth
ponerse morado de algo разг.
to pig out on sth
ponerse ciego de algo Исп. разг.
pig-out [америк. ˈpɪɡˌaʊt, брит. ˈpɪɡaʊt] СУЩ. америк. разг.
comilona ж. разг.
atracón м. разг.
atracarse de algo comida
to pig out on sth разг.
to pig out on sth разг.
to pig out on sth разг.
to pig out жарг.
I. pig [америк. pɪɡ, брит. pɪɡ] СУЩ.
1. pig:
pig С.-Х., ЗООЛ.
cerdo м.
pig С.-Х., ЗООЛ.
chancho м. Анды Ла Плата
la semana de tres jueves разг.
to make a pig's ear of sth брит. разг.
to make a pig's ear of sth брит. разг.
hacer algo como la mona Юж.конус разг.
to sweat like a pig разг.
определит. pig farm
criador м. de chanchos / criadora ж. de chanchos Анды Ла Плата
2.1. pig (obnoxious person):
pig разг.
cerdo м. / cerda ж. разг.
2.2. pig (glutton):
pig разг.
glotón м. / glotona ж.
pig разг.
angurriento м. / angurrienta ж. Юж.конус разг.
darse un atracón разг.
ponerse morado разг.
ponerse ciego Исп. разг.
2.3. pig (sth difficult, unpleasant) брит. разг.:
2.4. pig (policeman):
pig жарг., уничиж.
pig жарг., уничиж.
mono м. Исп. жарг., уничиж.
pig жарг., уничиж.
tombo м. Колум. Венес. разг., уничиж.
pig жарг., уничиж.
paco м. Чили разг., уничиж.
pig жарг., уничиж.
cana м. Ла Плата жарг., уничиж.
pig жарг., уничиж.
tira м. Мекс. разг., уничиж.
la poli разг.
la pasma or la bofia Исп. жарг., уничиж.
la cana Ла Плата жарг., уничиж.
la tira Мекс. разг., уничиж.
2.5. pig (unattractive woman) америк.:
pig жарг.
bagre м. разг.
pig жарг.
callo м. Исп. разг.
pig жарг.
charamusca ж. Мекс. разг.
II. pig <прич. наст. вр. pigging; прош. вр., past part pigged> [америк. pɪɡ, брит. pɪɡ] ГЛ. перех. to pig it разг.
1. pig (share sleeping accommodation):
2. pig (live in dirty, slovenly manner):
vivir como un cerdo разг.
vivir como un chancho лат. америк. разг.
I. out [америк. aʊt, брит. aʊt] НАРЕЧ. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp лат. америк.
1.2. out (not at home, work):
to eat or офиц. dine out
to eat or офиц. dine out
comer afuera esp лат. америк.
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp лат. америк.
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) разг.:
7. out (indicating distance):
three days out МОР.
ten miles out МОР.
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out РАДИО, ТЕЛЕКОМ.
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Исп.
II. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ПРИЛ.
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out брит.
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) разг.:
3.1. out СПОРТ (eliminated):
to be out team:
3.2. out СПОРТ (unable to play) pred:
3.3. out СПОРТ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) разг. pred:
¿café? lo siento, no me queda ni gota разг.
6. out homosexual:
III. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ПРЕДЛОГ
IV. out [америк. aʊt, брит. aʊt] СУЩ.
1.1. out (in baseball):
out м.
1.2. out (escape) америк.:
out разг.
2.1. out америк. <outs, pl >:
2.2. out америк. <outs, pl > (those not in power):
V. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ГЛ. перех.
speak out ГЛ. [америк. spik -, брит. spiːk -] (v + adv)
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp лат. америк.
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk МОР.
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it разг.
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ГЛ. [америк. kraɪ -, брит. krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ГЛ. [америк. kɔl -, брит. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out брит.
3. call out (utter):
pig out ГЛ. неперех. разг.
I. pig [pɪg] СУЩ.
1. pig ЗООЛ.:
cerdo м.
2. pig уничиж. разг. (person):
cochino(-a) м. (ж.)
to be a pig брит.
to be a pig to sb
Выражения:
to make a pig's ear of sth брит. разг.
pigs might fly разг.
II. pig [pɪg] ГЛ. перех.
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out БОТАН.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out СПОРТ (not playing):
out a. перенос.
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Запись в OpenDict
pig СУЩ.
puerco м.
pig out <-gg-> ГЛ. неперех. жарг.
pig [pɪg] СУЩ.
1. pig ЗООЛ.:
cerdo м.
puerco м.
2. pig разг. (person):
cochino(-a) м. (ж.)
to be a pig to sb
3. pig offensive жарг. (policeman):
madero м.
la chota Мекс.
Выражения:
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out БОТАН. (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out СПОРТ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda разг.
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Ipig out
youpig out
he/she/itpigs out
wepig out
youpig out
theypig out
Past
Ipigged out
youpigged out
he/she/itpigged out
wepigged out
youpigged out
theypigged out
Present Perfect
Ihavepigged out
youhavepigged out
he/she/ithaspigged out
wehavepigged out
youhavepigged out
theyhavepigged out
Past Perfect
Ihadpigged out
youhadpigged out
he/she/ithadpigged out
wehadpigged out
youhadpigged out
theyhadpigged out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The automatic and ineffable nature of a synesthetic experience means that the pairing may not seem out of the ordinary.
en.wikipedia.org
As a result, the fleet straggled out of the harbour in no particular formation.
en.wikipedia.org
The rest of the team are allowed to help out as much as they can.
en.wikipedia.org
We have counter-evidence that every time there are leaks out of these agencies, the sky doesn't fall down.
www.nzherald.co.nz
Instead of constantly feeding on a live host, females attack salps, using their mouths and claws to eat the animal and hollow out its gelatinous shell.
en.wikipedia.org