Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

положительная
Überstundenlohn
ˈcall-back pay СУЩ. ЭКОН.
Überstundenlohn м. <-(e)s, -löhne>
ˈback pay СУЩ. no pl
Gehaltsnachzahlung ж. <-, -en>
pay-per-ˈcall СУЩ.
Pay-per-Call kein арт.
pay back ГЛ. перех.
1. pay back (give back):
to pay back sth [to sb]
[jdm] etw zurückzahlen
to pay sb back sth
2. pay back (give money to):
to pay back sb
to pay back sth loan
3. pay back перенос. (for revenge):
to pay sb back for sth
jdm etw heimzahlen
Выражения:
to pay sth back
I. back [bæk] СУЩ.
1. back (of body):
Rücken м. <-s, ->
daniederliegen высок.
flachliegen жарг.
behind sb's back перенос.
sich вин. verheben [o. австр. verreißen] [o. швейц. überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite ж. <-, -n>
back of car
Heck ср. <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne ж. <-, -n>
Rücksitz[e] м.[pl]
Fond м. <-s, -s> спец.
Ted is out [or брит., австрал. round] the back [or америк. out back]
auf dem Rücksitz [o. спец. im Fond]
3. back СПОРТ (player):
Verteidiger(in) м. (ж.) <-s, ->
Выражения:
hinter jdm
hinter jdm her разг.
am Ende der Welt шутл.
jwd разг. шутл.
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. род. tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken разг. [o. hetzen]
sich вин. in etw вин. hineinknien
sich вин. von jdm abwenden
II. back [bæk] ПРИЛ. определит., неизм.
1. back <backmost> (rear):
Hintertür ж. <-s, -[n]>
Hintereingang м. <-(e)s, -gänge>
Hinterbein ср. <-(e)s, -e>
Gesäßtasche ж. <-, -n>
Rücksitz м. <-es, -e>
Backenzahn м. <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand м. <-(e)s, -stände>
Выражения:
to be on the back burner разг.
auf Eis liegen разг.
to put sth on the back burner разг.
etw auf Eis legen разг.
III. back [bæk] НАРЕЧ. неизм.
1. back (to previous place):
швейц. a. [wieder] retour
швейц. a. retour kommen
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. швейц. a. retour [haben]] wollen разг.
2. back (to rear):
to hold sb back перенос.
zurückblicken a. перенос.
back of sb/sth америк. (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back америк. (losing):
Выражения:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] ГЛ. перех.
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill ФИНАНС.
to back a bill ЮРИД.
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back ТЕХН. (line):
to back sth
Выражения:
V. back [bæk] ГЛ. неперех.
back car:
ˈcallback [kɔ:lbæk] СУЩ.
1. callback (interview):
2. callback (telephone call):
Rückruf м. <-(e)s, -e>
I. call [kɔ:l, америк. esp kɑ:l] СУЩ.
1. call (on the telephone):
Telefonat ср. <-(e)s, -e>
to return sb's call
2. call (visit):
Besuch м. <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch м. <-(e)s, -e>
port of call МОР.
Vertreterbesuch м. <-(e)s, -e>
bei jdm vorbeischauen разг.
3. call (request to come):
to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse
4. call of an animal:
Ruf м. <-(e)s, -e>
Ruf м. <-(e)s, -e>
Schrei м. <-(e)s, -e>
Lockruf м. <-(e)s, -e>
Entenlocke ж. спец.
jdn rufen
5. call no pl (appeal):
mal kurz verschwinden разг. смягч.
6. call no pl (vocation):
Berufung ж. <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
sich вин. [dazu] berufen fühlen, etw zu tun
7. call no pl (wake-up call):
8. call (request, desire):
Forderung ж. <-, -en> nach +дат.
9. call no pl ЭКОН. (demand):
Nachfrage ж. <-, -n> nach +дат.
10. call no pl офиц. also шутл. (need):
Veranlassung ж. <-, -en>
Grund м. <-es, Grün·de>
keinen Grund für etw вин. haben
11. call (summoning) also ТОРГ., ЭКОН., ТЕАТР.:
Aufruf м. <-(e)s, -e> zu +дат.
call for bids ЭКОН.
12. call ОХОТ (on the horn):
Signal ср. <-s, -e>
13. call ИНФОРМ.:
14. call БИРЖ.:
Aufruf м. <-(e)s, -e>
Kaufoption ж. <-, -en>
Vorprämie ж. спец.
Kaufoption ж. <-, -en>
Schlusskurs м. <-es, -e>
Einforderung ж. <-, -en>
Tagesgeld ср. <-(e)s, -er>
15. call (judgement, decision):
Entscheidung ж. <-, -en>
call СПОРТ
it's your call разг.
to be a judgement call америк.
16. call ЮРИД. (admission of barrister):
Zulassung ж. <-, -en>
Выражения:
to be at sb's beck and call разг.
II. call [kɔ:l, америк. esp kɑ:l] ГЛ. перех.
1. call:
jdn rufen
to call sb collect америк.
2. call (name):
3. call (regard, describe as):
to call sth/sb sth you call this a meal?
4. call (shout):
to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen
5. call (read aloud):
6. call (summon):
to call sb
jdn rufen
7. call (bring):
to call sb's attention to sth
jds Aufmerksamkeit auf etw вин. lenken
sich вин. an etw вин. erinnern
8. call (summon to office):
to call sb
(by God) to be called [to do sth]
9. call (wake):
to call sb
jdn wecken
10. call (give orders for):
Wahlen ansetzen [o. высок. anberaumen]
11. call (predict result/outcome):
12. call америк. разг. (challenge):
to call sb on sth
jdn auf etw вин. ansprechen
jdn wegen einer S. род. zur Rede stellen
13. call СПОРТ:
to call a ball/pocket/shot америк. (in billiards, pool)
to call the game америк.
14. call ФИНАНС. (demand payment):
15. call ЮРИД.:
to call sb to the bar брит.
Выражения:
to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day разг.
etw sein Eigen nennen высок.
to call it quits разг.
to call one's shot америк.
die Karten aufdecken перенос.
to call [all] the shots, to call the tune разг.
to call a spade a spade usu шутл. разг.
das Kind beim Namen nennen разг. перенос.
III. call [kɔ:l, америк. esp kɑ:l] ГЛ. неперех.
1. call (telephone):
to call collect америк.
2. call (drop by):
to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen разг.
3. call (shout):
rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>
4. call (summon):
5. call ЭКОН., ФИНАНС.:
Запись в OpenDict
back СУЩ.
to have sb's back перенос.
hinter jdm stehen перенос.
Запись в OpenDict
call ГЛ.
Запись в OpenDict
back ГЛ.
Запись в OpenDict
call
to call for sth (demand) ГЛ.
to call up sb (draft) ВОЕН. америк.
pay-back method СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
pay back ГЛ. перех. ИНВЕСТ., ФИН.
pay out/take back policy СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
call СУЩ. ФИНАНС.
Call м.
pay ГЛ. перех. ФИНАНС.
Present
Ipay back
youpay back
he/she/itpays back
wepay back
youpay back
theypay back
Past
Ipaid back
youpaid back
he/she/itpaid back
wepaid back
youpaid back
theypaid back
Present Perfect
Ihavepaid back
youhavepaid back
he/she/ithaspaid back
wehavepaid back
youhavepaid back
theyhavepaid back
Past Perfect
Ihadpaid back
youhadpaid back
he/she/ithadpaid back
wehadpaid back
youhadpaid back
theyhadpaid back
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
People who provide or use callback services have argued that these telephone companies are often state monopolies that charge unjustifiably high prices for international calls.
en.wikipedia.org
Roughly 500 people from the auditions made the cut and became part of the callbacks.
en.wikipedia.org
These callbacks may be maintained, modified, and managed by third-party users and developers who may not necessarily be affiliated with the originating website or application.
en.wikipedia.org
International callback has been credited with opening global telecom markets because it enabled competition to start up even if regulatory restrictions existed.
en.wikipedia.org
The programmer can define before and after callbacks for all actions, url-variables and url-references.
en.wikipedia.org

Искать перевод "call-back pay" в других языках