Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

презапася се
shout
немецкий
немецкий
английский
английский
Ruf <-[e]s, -e> [ru:f] СУЩ. м.
1. Ruf (an jdn):
Ruf (Schrei)
Ruf (entsetzt)
Ruf (entsetzt)
Ruf (lauter)
Ruf eines Tiers
Ruf перенос. eines Horns
warte!“ ertönte ein Ruf
sie brachen in den RufZugabe!“ aus
auf jds Ruf hin
at sb's call
2. Ruf kein мн. (Aufruf):
Ruf
der Ruf der Natur шутл.
the call of nature смягч.
3. Ruf kein мн. (Forderung):
Ruf nach +дат.
4. Ruf мн. selten (Berufung):
Ruf
5. Ruf kein мн. (Ansehen):
Ruf
sich дат. einen Ruf als jd/etw erwerben
jdm geht der Ruf voraus, etw zu tun
jdn [bei jdm] in schlechten Ruf bringen
jdn [bei jdm] in schlechten Ruf bringen
jd/etw von Ruf
sb/sth of repute
6. Ruf мн. selten офиц. (Telefonnummer):
Ruf
Ruf 12345
tel. [no.] 12345
7. Ruf ОХОТ:
Ruf
8. Ruf kein мн. устар. (Gerücht):
Ruf
rumour брит. [or америк. -or]
es geht der Ruf, dass ...
Выражения:
jd/etw ist besser als sein Ruf
I. ru·fen <ruft, rief, gerufen> [ˈru:fn̩] ГЛ. неперех.
1. rufen (ausrufen):
2. rufen (jdn kommen lassen):
[nach jdm] rufen
to call [for sb]
3. rufen (nach Erfüllung drängen):
4. rufen (durch ein Signal auffordern):
[zu etw дат.] rufen
to call [to sth]
5. rufen (verlangen):
nach jdm/etw rufen
to call for sb/sth
6. rufen регион., швейц.:
jdm rufen
to call sb
II. ru·fen <ruft, rief, gerufen> [ˈru:fn̩] ГЛ. неперех. безл. гл.
III. ru·fen <ruft, rief, gerufen> [ˈru:fn̩] ГЛ. перех.
1. rufen (ausrufen):
etw rufen
to shout [or cry out] sth
2. rufen (herbestellen):
jdn/etw rufen
to call sb/sth
jdn zu sich дат. rufen
Waf·fe <-, -n> [ˈvafə] СУЩ. ж.
1. Waffe a. ВОЕН. (Angriffswaffe):
2. Waffe (Schusswaffe):
Выражения:
Ord·nung <-, -en> [ˈɔrdnʊŋ] СУЩ. ж.
1. Ordnung kein мн. (das Sortieren):
die Ordnung von etw дат.
2. Ordnung kein мн. (geordneter, ordentlicher Zustand):
order no арт., no мн.
Ordnung in etw вин. bringen
to tidy [or clear] sth up отдел.
to sort sth out отдел. разг.
to fix sth
to sort sth out отдел.
[jdm] etw in Ordnung halten
to keep sth in order [for sb]
[jdm] etw in Ordnung halten Wohnung etc.
to keep sth tidy [for sb]
to tidy things up отдел.
to sort things out отдел.
3. Ordnung kein мн. (Disziplin):
order no арт., no мн.
Ordnung halten Lehrer
4. Ordnung kein мн. (Routine):
order no арт., no мн.
5. Ordnung kein мн. (System von Normen):
rules мн.
6. Ordnung БИОЛ., ХИМ.:
7. Ordnung kein мн. ТРАНС.:
8. Ordnung kein мн. МАТЕМ.:
Выражения:
that's all right [or разг. OK]
that'll be OK разг.
all right! [or OK!] разг.
etw ist mit jdm/etw nicht in Ordnung
there's sth wrong with sb/sth
to turn out all right [or разг. OK]
in Ordnung sein разг.
to be all right [or разг. OK]
that's all right [or разг. OK] !
Anne's all right [or разг. OK]
Hil·fe <-, -n> [ˈhɪlfə] СУЩ. ж.
1. Hilfe kein мн. (Beistand, Unterstützung):
help no мн.
assistance no мн.
jds Hilfe bedürfen высок.
to need sb's help
[jdm] Hilfe leisten высок.
to help [or assist] [sb]
to use [or make use of] sth
to call sb [to help]
sich вин. Hilfe suchend [o. hilfesuchend] an jdn/etw wenden
to turn to sb/sth for help
mit jds Hilfe
with sb's help [or assistance]
mit Hilfe [o. mithilfe] einer S. род.
with [the help of] sth
mit Hilfe [o. mithilfe] einer S. род.
by means of sth
ohne [jds] Hilfe
without [sb's] help
well, you're a great help! ирон.
2. Hilfe (Zuschuss):
3. Hilfe (Hilfsmittel):
4. Hilfe (Haushaltshilfe):
Ge·dächt·nis <-ses, -se> [gəˈdɛçtnɪs, мн. gəˈdɛçtnɪsə] СУЩ. ср.
1. Gedächtnis (Informationsspeicherung im Gehirn):
etw im Gedächtnis behalten [o. высок. bewahren]
to have a memory like a sieve разг.
to remind sb of sth/to recall sth
2. Gedächtnis (Andenken, Gedenken):
Ru·fen <-s> [ˈru:fn̩] СУЩ. ср. kein мн.
calling no мн.
shouting no мн.
английский
английский
немецкий
немецкий
rep (short for 'reputation') разг. Abk.
Ruf м.
Ruf м. <-(e)s, -e> nach +дат.
to shout out sth
etw [aus]rufen
Ruf м. <-(e)s> kein pl
sich дат. einen Ruf als etw erwerben
Ruf м. <-(e)s> kein pl
немецкий
немецкий
английский
английский
RUF СУЩ. ж.
RUF сокращение от Revolving Underwriting Facility ФИНАНС.
Revolving Underwriting Facility СУЩ. ж. ФИНАНС.
английский
английский
немецкий
немецкий
Ruf-Bus ОБЩ. ТРАНСП.
Ruf-Bus
Ruf-Bus
Präsens
ichrufe
durufst
er/sie/esruft
wirrufen
ihrruft
sierufen
Präteritum
ichrief
duriefst
er/sie/esrief
wirriefen
ihrrieft
sieriefen
Perfekt
ichhabegerufen
duhastgerufen
er/sie/eshatgerufen
wirhabengerufen
ihrhabtgerufen
siehabengerufen
Plusquamperfekt
ichhattegerufen
duhattestgerufen
er/sie/eshattegerufen
wirhattengerufen
ihrhattetgerufen
siehattengerufen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Das dritte Feld zeigt ihn mit Untergebenen, die Rinder bringen.
de.wikipedia.org
Bodenproben, die auf mineralischen Stickstoff untersucht werden sollen, müssen unmittelbar nach der Entnahme in ein Untersuchungslabor gebracht werden oder eingefroren werden.
de.wikipedia.org
Für den Zoo brachte es den Vorteil, dass ein Teil des südlichen Hanges als späterer städtischer Grundbesitz zum Zoogelände hinzukam.
de.wikipedia.org
Viele Verleiher führen ein internes Konto für den Kunden, das allmonatlich mit einer Bankbewegung ausgeglichen oder auf einen vereinbarten Stand gebracht wird.
de.wikipedia.org
Sie wurden in geordnetem Zug durch die langen Korridore unter schwerer Bewachung auf den Gefängnishof gebracht.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Nun waren wir nicht gerade nuttig, wenngleich doch leicht bekleidet und ernteten diverseste Hupkonzerte und Rufe aus Autos.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Now we were not slutty, although it lightly dressed and reaped most diverse honking horns and shouts from cars.
[...]
[...]
Die Zeichen können hörbar (lautes Rufen, Pfeifen, Schießen usw.) oder sichtbar (weißes Tuch, Spiegelung, eine Laterne usw.) sein.
www.dorf-tirol.it
[...]
Signals can be audible (loud shouting, whistling, shooting etc.) or visual (white material, flashes from a mirror, a lantern etc.).
[...]
Rufen und Schreien der wilden Schar und der Vögel zitterte durch die Luft, und auch ich stimmte mit ein, ich sang und Klang Ding-dang!
www.andersenstories.com
[...]
Then there were shouts and screams from the angry mob, and cries, too, from the flocks of terrified birds, and I joined them all. I rang and sang, 'Ding-dong!
[...]
Als Kampflied mit neuem Text (" Es braust ein Ruf so schnell wie Pest / Der Warken [ Vertrauensmann der Streikenden ] sitzet im Arrest …) wurde die Melodie auch während des Ruhrbergarbeiterstreiks im Jahr 1889 gesungen.
www.wir-rheinlaender.lvr.de
[...]
The melody was also sung as a fighting song with a new text (" The shout goes up as fast as the plague / The shop-steward [ strikers ’ negotiator ] is sitting in gaol …) during the Ruhr miners ’ strike in 1889.
[...]
Widerhall des Verkehrs und der Rufe der Straßenhändler?
[...]
www.alb-neckar-schwarzwald.de
[...]
The echo of traffic and the shouts of the street traders?
[...]