Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Toten
dead

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский

·ten [ˈtø:tn̩] ГЛ. перех.

jdn/etw töten
to kill sb/sth

Blick <-[e]s, -e> [blɪk] СУЩ. м.

1. Blick (das Blicken):

to avoid sb's gaze [or eye]
den Blick auf jdn/etw heften высок.
to fix one's eyes on sb/sth
jdm einen/keinen Blick schenken высок.
einen Blick auf jdn/etw tun [o. werfen]
to glance at sb/sth
to lose sight of sb/sth
jdn keines Blickes würdigen высок.

2. Blick kein мн. (Augen, Blickrichtung):

eyes мн.
gaze no мн.
etw im Blick behalten a. перенос.
to keep an eye on sth a. перенос.
etw im Blick haben a. перенос.
to have an eye on sth a. перенос.

3. Blick kein мн. (Augenausdruck):

to gaze [or stare] at sb

4. Blick kein мн. (Aussicht):

5. Blick (Sichtfeld):

sight no мн.
view no мн.

6. Blick kein мн. (Urteilskraft):

eye no мн.
einen [guten] Blick für etw вин. haben
to have an [or a good] eye for sth
keinen Blick für etw вин. haben

Выражения:

to take a look behind the scenes перенос.
jdn mit den Blicken messen высок.
jdn mit den Blicken messen высок.
with regard to офиц.

Nerv <-s [o. -en], -en> [nɛrf, мн. ˈnɛrfn̩] СУЩ. м.

1. Nerv АНАТ.:

2. Nerv БОТАН.:

Выражения:

jds Nerven gehen [mit] jdm durch
jdm auf die Nerven gehen [o. fallen] разг.
auf die Nerven gehen разг.
den Nerv haben, etw zu tun разг.
[vielleicht] Nerven haben! разг.
die Nerven liegen [bei jdm] blank разг.
jdm den [letzten] Nerv rauben [o. töten] разг.
to shatter [or break] sb's nerve
jds Nerv treffen разг.

tot [to:t] ПРИЛ.

1. tot (gestorben):

sich вин. tot stellen
sich вин. tot stellen

2. tot (abgestorben):

3. tot (nicht mehr genutzt):

4. tot разг. (völlig erschöpft):

dead разг.
beat разг.
whacked брит. разг.
mehr tot als lebendig разг.

5. tot АВТО.:

Выражения:

Punkt <-[e]s, -e> [pʊŋkt] СУЩ. м.

1. Punkt (Satzzeichen):

full stop брит.
period америк.

2. Punkt (auf dem i, j):

3. Punkt (kreisrunder Fleck):

4. Punkt (Stelle):

ein dunkler Punkt [in jds Vergangenheit] перенос.
ein schwacher/wunder Punkt перенос.
der tote Punkt перенос.

5. Punkt:

6. Punkt (Zeitpunkt):

7. Punkt:

Punkte sammeln [bei jdm] a. перенос.

8. Punkt kein мн. (Maßeinheiten für Schriftarten):

... Punkte pro Inch ИНФОРМ.
... Punkte pro Inch ИНФОРМ.

9. Punkt МУЗ.:

10. Punkt МАТЕМ.:

Выражения:

to talk nineteen to the dozen брит. разг.
to rabbit on брит. разг.
nun mach aber mal einen Punkt! разг.
come off it! разг.

Win·kel <-s, -> [ˈvɪŋkl̩] СУЩ. м.

1. Winkel МАТЕМ.:

2. Winkel (Ecke):

3. Winkel (Bereich):

4. Winkel ВОЕН. (Rangabzeichen):

5. Winkel → Winkelmaß

Spra·che <-, -n> [ˈʃpra:xə] СУЩ. ж.

1. Sprache (Kommunikationssystem):

2. Sprache kein мн. (Sprechweise):

3. Sprache kein мн. (Ausdrucksweise):

language no мн.

4. Sprache kein мн. (das Sprechen):

speech no мн.
to bring sth up

Выражения:

heraus mit der Sprache! разг.

Ren·nen <-s, -> [ˈrɛnən] СУЩ. ср.

ein totes Rennen СПОРТ
... im Rennen liegen СПОРТ

Выражения:

to take part in [sth]
[mit etw дат.] ... im Rennen liegen
to be in a ... position [with sth]
[mit etw дат.] das Rennen machen разг.
to put forward sb отдел.
jdn aus dem Rennen werfen разг.

Meer <-[e]s, -e> [me:ɐ̯] СУЩ. ср.

1. Meer:

Davy Jones['s locker] a. шутл.

2. Meer перенос. высок.:

Ka·pi·tal <-s, -e [o. -ien]> [kapiˈta:l, мн. -li̯ən] СУЩ. ср.

1. Kapital kein мн. ФИНАНС. (Geldvermögen):

assets мн.
Kapital aus etw дат. schlagen уничиж.
to cash in on sth

2. Kapital перенос.:

aus etw дат. Kapital schlagen

Gleis <-es, -e> [glais, мн. ˈglaizə] СУЩ. ср.

1. Gleis Ж.-Д. (Fahrspur):

rails мн.

2. Gleis ( редко einzelne Schiene):

3. Gleis (Bahnsteig):

Gleis 3/8
Gleis 3/8
америк. a. track 3/8

Выражения:

to throw sb разг.
to send sb off the rails разг.
to go off the rails разг.

Fluss·arm <-(e)s, -e> СУЩ. м.

Brief·kas·ten <-s, -kästen> СУЩ. м.

1. Briefkasten (Hausbriefkasten):

letter box брит.
mailbox америк.

2. Briefkasten (Postbriefkasten):

postbox брит.
mailbox америк.
брит. a. pillar box
die Toten auferwecken a. перенос., шутл.
английский
английский
немецкий
немецкий
toten-
toten-
jdn töten
Lust ж. zu töten м.
Stadt ж. der Toten лит.

PONS Специальный словарь транспорта

Präsens
ichtöte
dutötest
er/sie/estötet
wirtöten
ihrtötet
sietöten
Präteritum
ichtötete
dutötetest
er/sie/estötete
wirtöteten
ihrtötetet
sietöteten
Perfekt
ichhabegetötet
duhastgetötet
er/sie/eshatgetötet
wirhabengetötet
ihrhabtgetötet
siehabengetötet
Plusquamperfekt
ichhattegetötet
duhattestgetötet
er/sie/eshattegetötet
wirhattengetötet
ihrhattetgetötet
siehattengetötet

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Außer ihr wurden dabei 23 weitere Menschen getötet.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig ließ er in stalinistischer Manier Parteisäuberungen durchführen und Oppositionelle töten.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Motiv ist das serienhafte Töten junger Mädchen durch einen unbekannten psychopathischen Mörder, was zum Hauptthema des modernen Slasher-Films wurde.
de.wikipedia.org
Zusätzlich müssen die verbleibenden Stämme mit geeigneten Mitteln abgeschrubbt (nicht besprüht) werden, um die verbleibenden, durch ihre Körperform gegen Spritzmittel sehr resistenten Läuse, zu töten.
de.wikipedia.org
Kurze Zeit später will der Mörder einen weiteren Mann töten, der ebenfalls durch eine Krankheit todgeweiht ist.
de.wikipedia.org