немецко » польский
Вы видите похожие результаты Adam , Ödem , nhd. и nahm

na̱hm [naːm] ГЛ. перех.

nahm прош. вр. von nehmen

Смотри также nehmen

ne̱hmen <nimmt, nahm, genommen> [ˈneːmən] ГЛ. перех.

2. nehmen (annehmen):

5. nehmen (einnehmen):

zażywać [св. zażyć]

6. nehmen (essen):

etw zu sich дат. nehmen
jeść [св. z‑]
das Mittagessen nehmen высок.
pić [св. wy‑]
einen nehmen разг.

13. nehmen (als Beispiel vorstellen):

14. nehmen ВОЕН. (erobern):

zdobywać [св. zdobyć]

18. nehmen (aufnehmen):

jdn zu sich дат. nehmen

20. nehmen (baden):

23. nehmen (jdn heiraten):

24. nehmen (sich um etwas kümmern):

nhd.

nhd. Abk. von neuhochdeutsch

Смотри также neuhochdeutsch

I . ne̱u̱hochdeutsch ПРИЛ.

neuhochdeutsch ЛИНГВ., ЛИТ.

II . ne̱u̱hochdeutsch НАРЕЧ.

Öde̱m <‑s, ‑e> [ø​ˈdeːm] СУЩ. ср. МЕД.

A̱dam <‑s, ‑s> [ˈaːdam] СУЩ. м.

1. Adam РЕЛИГ. (Stammvater der Menschheit):

Adam м.
bei Adam und Eva anfangen [o. beginnen] разг.
być przedpotopowym шутл. разг.
seit Adams Zeiten разг.

2. Adam шутл. разг. (Partner der Frau):

mój facet м. разг.

3. Adam fig разг. (der Mensch schlechthin):

stare słabości ж. мн.

Выражения:

nach Adam Riese шутл.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski